Синтетическая сага. Оперативник
Шрифт:
– Стыдно за то, что вы живёте в безопасных фортресс-сити?
Брэгг с важным видом расхаживала перед вертолётом, ругаясь на нерасторопных гибротов, которые устанавливали на станине четырёхствольный пулемёт ТКБ-15.
– Стыдно за то, что мы им не помогаем.
– А вы уверены, что им нужна наша помощь?
На лице француза появилась неприятная ухмылка.
– Мы для них наверное выглядим вторженцами из космоса.
– А наши города-крепости это приземлившиеся корабли. Глупо.
– Глупо. Но возможно дела обстоят именно так. Кстати я спрашивал у многих в лагере почему повстанцы захватили станцию связи.
– Ну и?
– Никто не знает. Они уничтожили всё оборудование
– Годфруа, ты предполагаешь, что им срочно нужно было с кем-нибудь связаться и они для этого напали на этот лагерь?! Безумие.
– Но у них же всё получилось. Они знали, что перевес и внезапность на их стороне. Да, недавно я и сам в это не поверил, но вот их техника это нечто удивительное. Танк с репульсином! Кто бы мог додуматься!
– И возможно, - добавила Ирина.
– Такие танки будут в нас стрелять
– А вот этого не хотелось бы.
Четверо гибротов с расцветкой отличной от цветов тех, что возились с вертолётом, направились к Миражу. Двое био-механических солдат с неспешностью заняли места пилотов, ещё двое, каждый из которых нёс по пластиковому ящику, влезли со своей ношей в вертолёт и закрепили ящики ремнями на полу. Дженни замахала рукой сидящим в тени кадетам и в следующий момент лопасти вертолёта начали крутиться всё убыстряясь.
– Давайте быстрее, а не то улечу без вас!
Часть 5
Кэтрин стояла на пороге казармы провожая взглядом улетающий на север вертолёт. Прикрыв глаза рукой она простояла ещё с минуту, когда вертолёт уже исчез из вида. Хотя она не слишком хорошо знала Ирину, но была уверена, что девушка не сумасбродка. Фелисид предположила, что причиной тому, что Селиванова сейчас в вертолёте пересекает монгольскую пустыню, было воспитание граждан коммунистического сектора. Ей самой не доводилось контактировать с советскими людьми, а вот её муж Крис работал на Луне с несколькими инженерами из Москвы. Хотя работали они на разных объектах русские завели дружбу с фелисидом на почве общности профессий. Крис часто рассказывал Кэтрин о своих знакомых и об одной общей черте, которая отличала русских из коммунистического сектора от остальных. Их словно вела вперёд мечта, о том, что они строят будущее для всех и каждого, где любой может сам расти как личность в едином справедливом обществе. И они постоянно ставили перед собой такие цели, осуществление которых было сравни подвигу. Первая научная база на Марсе, первая экспедиция за гелиосферу, первый полёт к экзопланете, первая колония за пределами Солнечной системы. Они двигались вперёд опережая все остальные фортресс-сити в космической программе и были авангардом человечества. Крис иногда шутил, что если бы внеземная разумная жизнь сперва столкнулась бы с советскими людьми, то жителей прочих фортресс-сити они посчитали бы совершено другим биологическим видом. Иногда мужу Кэтрин от этого становилось не по себе и он считал себя ущербным по сравнению с ними.
– Первый советский человек - оперативник SSF, - пробормотала Кэтрин.
– Такое впечатление, что она хочет кому-то что-то доказать.
Вернувшись в казарму она достала из тумбочки коробку крекеров и улеглась на койку. Сегодня она решила освежить свои профессиональные знания и из тумбочки вслед за крекерами была извлечена книга по судебной психиатрии.
***
A-well-a bird, bird, bird, the bird is the word
A-well-a bird, bird, bird, well the bird is the word
A-well-a bird, bird, bird, b-bird's the word
A-well-a bird, bird, bird, well the bird is the word
A-well-a bird, bird, b-bird's the word!
Капрал Брэгг, утверждая, что на каждый
– Это ты их перепрограммировала?!
– выкрикнула она.
Синтет сидела за пулемётом на другом краю ящика для боеприпасов, который служил скамейкой. Ирину она не слышала, так как орала в такт песни.
A-well-a don't you know about the bird?
Well, everybody's talking about the bird!
A-well-a bird, bird, b-bird's the word
A-well-a bird...
Surfin' bird!
Bbbbbbbbbbbbbbbbbb!
– Капрал!!
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-ooma-mow-mow
Papa-ooma-mow-mow!
– ДЖЕНН!!!
– Чо?!
– она обернулась к Ирине.
– Куда мы летим?!
– В Улан-Батор! Точнее в его окрестности!
– Зачем?!
– Ты не видела на борту вертушки красный крест штоле?! Мы везём лекарства! Миротворческая миссия, все дела!
– Что?! Какие... А зачем пулемёт?!
– Некоторые тут путают красный крест с мишенью! Но путают не долго! Бум и Бац многим уже мозги вправили!
Ирина взглянула на гибротов. Те продолжали дрыгаться под песню Surfin' Bird. Но вот ощущения того, что она в виртуальном фильме о войне во Вьетнаме у неё не складывалось, так как внизу под ними были не джунгли, а бесплодная земля, а в вертолёте никто не курил марихуану. Даже Дженнифер.
Селиванова отвернулась к маленькому окну сдвижной двери за которым расстелились монгольские равнины и сереющие вдали горы Монгольского Алтая, а чуть дальше впереди выделялся хребет Хангай. Вертолёт двигался на высоте примерно в сотню метров над землёй, на небе не было ни облачка и картина была потрясающая. Ирина даже забыла куда именно они летели, залюбовавшись монгольскими красотами. Как в наушниках перестала играть зацикленная песня она даже не заметила.
– Ты только глянь!!
– восторженное восклицание Брэгг резануло по ушам Ирину.
– Э, Зиг-Заг, снижаемся!
– Что там?
– Похоже на беженцев. Короче мы ща сядем.
Дженнифер расстегнула ремень и взявшись за поручень, высунулась и принялась махать рукой, а потом жестами показала, что их вертолёт собирается приземлиться.
– А ты уверена, что это беженцы?
– беспокойно спросила Ирина, тормоша спящего Годфруа.
– Они в нас не стреляют - значит беженцы!
– Сверхлогика.
– Зиг-Заг, мотор не глуши.
Один из гибротов-пилотов кивнул в ответ. Мираж снизился до двадцати метров впереди колонны и Ирина смогла разглядеть асфальтированную дорогу, машины, людей, а ещё и навьюченных лошадей, двигавшихся по дороге. Пыльные китайские грузовики были далеко не новыми, но не выглядели как ржавые колымаги. Разнообразно одетые люди в кузовах машин были все до одного монголоидами. По большей части пассажирами были женщины и дети. Были и вооружённые старенькими калашниковыми мужчины, они обступили первый грузовик в голове колонны, насторожено глядя на приземлившийся транспортный вертолёт.
Доктор 2
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

Плеяда
Проза:
военная проза
русская классическая проза
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
