Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сиракузовы против Лапиных
Шрифт:

«Надо было идти в детскую поликлинику, — тоскливо подумал Павел. — Там наверняка инструменты поменьше…»

Наташа взяла ножницы и одним движением вскрыла болячку.

— Всё? — изумлённо спросил Сиракузов.

— Всё, — бинтуя, сказала Наташа.

— Ну, а если бы я, к примеру, сломал ногу? — спросил Павел.

— Зачем? — удивилась Наташа.

— Ну, так… ради интереса, — сказал Павел. — Тоже бы залечила?

— Тоже, — сказала Наташа. — Я ведь обязана лечить. В этом состоит моя работа.

— Да-а… очень интересная работа, — сказал

Павел.

Когда он вышел на улицу, то прежде всего увидел меня.

— Ну? — сказал он, злорадно помахивая забинтованным пальцем. — Был в вашем травматологическом пункте…

— И что? — глупо спросил я.

— А ничего, — нахально ответил Сиракузов. — Залечили. Ногу бы сломал — тоже залечили бы. Не имеют права…

И пошёл, помахивая пальцем.

Вечером я сказал Наташе, что надо бы отправить этого Сиракузова в детскую поликлинику: пусть бы его там лечили, потому что у него не настоящая травма, а это он, меня запихивая, прищемил палец.

— Всё равно, — сказала Наташа. — Я была обязана его лечить, и я буду лечить, невзирая на лица.

— Да какие же это лица?! — воскликнул я. — Особенно у Павла?

— А что же у него? — заинтересованно спросила Вера.

— Рожа, — охотно сказал я.

— Рожа не рожа, а у врачей есть клятва. И они обязаны лечить.

— Какая клятва? — удивился я.

— Древняя, — ответила Наташа. — Я сама её только недавно выучила. — И, положив руку на учебник по травматологии, торжественно сказала: — Получая высокое звание врача и приступая к врачебной деятельности, я торжественно клянусь: все силы и знания посвятить охране и укреплению здоровья человека, быть всегда готовым оказать ему помощь, внимательно и заботливо относиться к любому больному, хранить доверенную врачебную тайну. Верность присяге клянусь пронести через всю свою жизнь… Вот какая клятва. Древний медицинский работник Гиппократ придумал. Так неужели ради тебя и твоих Сиракузовых я буду нарушать её?

Я сидел, открыв рот. Я и не подозревал, что Наташа знает какую-либо клятву.

— Но ты ведь ещё не врач? — наконец сказал я.

— Буду, — убеждённо ответила Наташа.

— Очень хорошая клятва! — сказала Вера. — Не нарушай её!

— Если бы ваш Гиппократ имел дело с Сиракузовыми, — сердито сказал я, — он бы давно отказался от своей клятвы.

— Никогда в жизни! — ответила Наташа и, сердитая, вышла из комнаты.

Тогда я пошёл домой и принялся за Веру.

— Аксель, — строго сказал я, — в последнее время ты мне становишься подозрительной: третий раз подряд ходишь с Сиракузовыми в кино. На кого ты работаешь?

— На тебя, — сразу сказала Вера.

— А зачем же тогда ходишь в кино?

— По твоему заданию, сказала Вера.

— Да по какому такому заданию?! — возмутился я. — Ты должна была проникнуть к Сиракузовым — это верно. Вытащить их из двоек. Узнать их планы и куда они дели кресало, а не ходить с ними в кино. А ты что узнала? Что ты узнала?..

— Сиракузовы собираются на Олимпийские игры, вот что я узнала! — торжественно

сказала Вера и посмотрела на меня, ожидая, какая будет реакция.

Признаться, я оторопел.

— Или на чемпионат мира, — поправилась Вера.

— Врут твои Сиракузовы! — возмущённо сказал я. — Их и близко туда не подпустят! И я просто удивляюсь: как можно работать с таким легковерным разведчиком, как ты!

— Да это не наши Сиракузовы собираются, — терпеливо втолковывала мне Вера, — а те… велогонщики, из Ленинграда… Это мне наши Сиракузовы сказали…

Я сразу вспомнил генеалогическое дерево и веточку, на которой сидели эти Кеша и Виктор.

— Всё равно врут, — убеждённо сказал я. — Те тоже никуда не собираются.

— А транспарант, который рисовала тётя Роза? — поразмыслив, спросила Вера.

— Какой транспарант?

— «Привет участникам многодневной велогонки!» Я думала, ты знаешь…

— Да откуда мне знать?! — сказал я и помчался разыскивать тётю Розу.

Я нашел её у плиты: она стряпала, а Наташка ела.

— Перестаньте есть! — сказал я.

— А что? — в один голос спросили они, а Наташа уронила один блин обратно.

— Сиракузовы едут, оказывается, на Олимпийские игры, а я ничего не знаю!

— Газеты читать надо, тогда узнаешь, — сказала Наташа. — Или спросил бы у Сиракузовых — они знают. Но пока эти ленинградские Сиракузовы ещё никуда не доехали, и доедут ли, этого я тоже не знаю…

— Почему? — удивился я: все всё знали, только я один ничего не знал.

— В Белебелковском районе они уже задавили курицу… А если посмотреть на их фотографии, то и подавно…

Белебелковский район находился совсем рядом. Следовательно, велогонка приближалась.

— Им надо смотреть под ноги, — сказал я, — тогда доедут. А то как сядут на велосипед, так ни о чём не думают…

— Верно, — сказала Наташа и протянула мне газетную фотографию, и я впервые увидел обоих востроносеньких Сиракузовых: в одинаковых шапочках, на одинаковых велосипедах, они рулили куда-то, как обречённые.

— Судя по фотографиям, — печально сказала тётя Роза, — их превратили в настоящих галерников… Те, правда, вёслами работали, а эти педалями…

— Никто их ни в кого не превращал, — сказал я. — Они с самого начала такие были.

— Нет, это гонка их измотала. Я, правда, их с трёх лет не видела, но, чувствую, измотала. Надо хоть, чтоб они у нас отдохнули…

— Пусть не садятся на велосипеды, если не могут, — сурово сказала Наташа.

— Так ведь заставляют, — ответила тётя Роза.

— Кто заставляет? — не понял я.

— Сидеть на велосипеде, — ответила тётя Роза.

Наташа засмеялась, а потом сухо пояснила, что велогонка — дело добровольное: хочешь — участвуй, а хочешь — иди пешком, так что напрасно жалеет тётя Роза Сиракузовых: каждый получает своё.

— Не дойти им, — сказала тётя Роза. — Вон у Кеши колено разбито…

— Дойдут, — твёрдо сказал я. — Залечат. Весь наш травматологический пункт на Сиракузовых работает.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста