Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А-а-а что с Лионезией? Там тебе тоже нужен наместник? — я пытался прийти в себя после такой информации. Получалось не очень.

— Верно, — подтвердил Кристиан. — Я намерен жить здесь, в Эльдии, чтобы стать надёжной опорой и защитой для Сиренити. Пусть она правит тремя королевствами, вводит там свои законы, ликвидирует рабство. Я буду во всём ей помогать. Долгое время я пытался уговорить Коула стать моим наместником в Лионезии. Но этот столетний юнец отпихивается от моего предложения руками и ногами. Поэтому я предложу это место другому.

Тому, кто никогда не предаст Сиренити и всегда будет ставить её интересы выше своих собственных.

— Джулиану! — ахнул я.

— Я рад, что не ошибся в тебе, — с одобрением посмотрел на меня Кристиан. — Я предлагаю оставить все наши недоразумения в прошлом, и стать союзниками, — протянул он мне руку. — Ради Сиренити, — добавил он, видя сомнение на моём лице.

— Хорошо, — сдался я и пожал протянутую ладонь.

Глава 25. Дела вечерние

Сиренити

— Приведи себя в порядок. Через час жду тебя в обеденном зале на ужин. Спасибо за ласки, любовь моя, — небрежно заявил мне Кристиан перед тем, как выйти за дверь. Ещё и подмигнул при этом, гад.

Я метнула ему молнии во взгляде, но он их совершенно проигнорировал. И вот кому мне верить: счастливому кошаку, млеющему под моей рукой, от которого исходило абсолютное обожание в мой адрес, или этому хладнокровному эгоисту с манией величия и замашками деспота?

Сердце до сих пор колотилось как бешеное, и я приходила в себя медленнее, чем хотелось бы. Сильно же я испугалась за Макса. Никогда не простила бы Кристиану смерти моего ёжика.

— Ваше величество, вы в порядке? — взволнованно спросил меня Теодор. Единственный, кто не побоялся вступиться за меня перед королём Лионезии. А все остальные повели себя как трусливые щенки: сбежали, поджав хвост. И зачем мне такая охрана? За что я им деньги плачу?

— Да, всё хорошо. Спасибо, — поблагодарила я мужчину, стараясь, чтобы голос не дрожал.

Видимо, получилось не очень убедительно, поскольку Тео подошёл ко мне, присел на кровать и крепко обнял, словно ребёнка.

Я была в шоке от такой вольности, но не могла не признать, что это было приятно. Да что там говорить, мне это было нужно. Тем более, что я точно знала: у Теодора даже в мыслях нет заигрывать со мной. Всё, что от него исходило — это дружеское участие, тревога за меня и желание защитить.

— С ним всего двадцать воинов. Одно ваше слово — и мы ликвидируем всех до единого, включая короля. Или отправим в темницу — за неуважение к королеве, — негромко предложил он.

— Нет, Тео, не нужно, — покачала я головой. — Это не выход. Родители заключили магический договор о нашей с ним свадьбе, и скрепили его моей кровью. Так что, хочу я этого или нет, мне придётся стать женой Кристиана. Но я очень благодарна тебе за заботу. А сейчас — будь добр, пригласи ко мне Салливана!

— Да, ваше величество, — выпустив меня из объятий, Тео поклонился и быстро вышел за дверь.

Я привела себя

в порядок, и, когда мой Первый министр вошёл в мои покои — чувствовала себя уже спокойно и уверенно.

— Ваше величество, — с хмурым видом склонился он передо мной. — Надеюсь, вы отдаёте себе отчёт в том, к каким последствиям может привести передача власти Кристиану Лионезийскому. Вы дали ему абсолютный и неограниченный доступ ко всем ресурсам страны, включая казну.

— Вы намерены покритиковать моё решение? — вскинула я бровь, сохраняя на лице холодную маску.

— Нет, ну что вы. Просто выражаю свою обеспокоенность. Вы же знаете, что благополучие и процветание Эльдии для меня превыше всего, — быстро пояснил он. — Чем могу быть полезен, ваше величество?

— Увольте всю мою личную охрану, кроме Теодора. Ему — поднимите зарплату в пять раз. И проследите, чтобы людям Кристиана была предоставлена еда и выделены комнаты для ночлега, — распорядилась я, и у Салливана вытянулось лицо от изумления.

— Всю личную охрану? Вы уверены? Сейчас? В такое непростое время? — он посмотрел на меня как на душевнобольную.

— Да, вы не ослышались. И не заставляйте меня повторять дважды, — жёстко ответила я.

— А на их место набрать новых людей, более опытных? — осторожно уточнил министр.

— Нет. Разве что пару человек, которых одобрит сам Теодор. Ведь он не может быть со мной круглосуточно, у него семья. Нужны сменщики. Что там с герцогом Альбентским? — задала я вопрос с замиранием сердца.

— Он в комнате недалеко от ваших личных покоев, арестован людьми Кристиана Лионезийского, — пояснил Салливан. — В данный момент с ним беседует сам король.

— Вот как? — снова встревожилась я. Зная взрывной характер Макса, я представляю, что он сейчас наговорит Крису. А тот в долгу явно не останется. — Проводите меня к ним, — я направилась к выходу.

— При всём уважении, ваше величество, это плохая идея, — заметил Салливан, семеня вслед за мной. — Дайте им возможность разобраться между собой.

— Ладно, — тяжело вздохнула я, признав его правоту.

Я навестила Еву и Тайгера, и убедилась, что у них всё хорошо. Принцесса уже поужинала и отдыхала после перенесённых потрясений, а Тайгер с упоением читал сказки Натали, уютно устроившись с ней на диване. Даже одного взгляда на них было достаточно, чтобы увидеть, что эти двое прекрасно поладили друг с другом, и я невольно улыбнулась.

Затем отправилась в библиотеку, но все попытки вникнуть в книгу потерпели фиаско: строчки расплывались, а все мысли крутились только в одном направлении: Кристиан, Макс, Джулиан, браслеты, война, Программа. И так по кругу.

— Ваше величество, король Лионезии приглашает вас на ужин в обеденный зал, — склонился передо мной один из охранников Кристиана — мускулистый брюнет лет тридцати с внимательным, цепким взглядом.

— Где сейчас герцог Альбентский? — спросила я, откинув книгу в сторону и последовав за ним.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

Честное пионерское! Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 1

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3