Системная Перезагрузка: Том 1
Шрифт:
Принимая похвалу, я проверил системные уведомления и обнаружил неожиданно большое количество опыта за убийство твари. Видимо, из-за большой разницы в уровнях. Кажется, мы нашли ещё один способ эффективной прокачки — убивать существ значительно выше нашего уровня. Хотя, кто кроме меня сейчас сможет выкинуть такой трюк?
— Командир, капитан, — обратился к нам один из подошедших разведчиков, показывая планшет с показаниями дронов.
Я подошёл ближе и увидел, что точки, обозначающие активность системных монстров в нашем секторе, начали медленно рассеиваться и уходить
— Значит, не врали, — задумчиво прокомментировал Борзой. — Вот тебе и иерархия.
— Ты о чём? — спросил я.
— Так в инфо-пакете написано же, — сказал Борзой, но встретился с моим непонимающим взглядом. — Шеф, не читал?
— Нет.
— Говорят, что у каждого «Источника Зла», — он ткнул пальцем прямо вверх, указывая на гигантский скелет, туда, где у него заканчивался торс и должна была быть голова. — Есть хранитель, босс, как в играх. И пока его не убьёшь — все монстры в округе беситься будут. Мы искали местного, но безуспешно. Скунс, что там говорят?
Он обратился к ещё одному разведчику, подошедшему к нам.
— База докладывает о снижении активности в регионе, — сказал он. — Нашли, получается.
— Ага, — ответил Борзой, — нашли, круто, конечно, но мне штаны стирать надо после… такого.
— Ладно, отбой, — скомандовал я, наблюдая, как опасные красные точки на радаре планшета разведчика постепенно выбегают из долины между двумя горами, из которых вырастают рёбра и пропадают. — Проверить раненых, пересчитаться. У нас ещё есть работа. Двадцать минут на передышку и затем выдвигаемся дальше. То же построение. Последний рывок в километр. Посмотрим своими глазами, что там.
Глава 24
Мы продолжили путь дальше по намеченному маршруту. Я вёл первую группу, разведывая местность впереди, приказав второй прикрывать фланги. После стычки с королевским панцирником путь казался удивительно спокойным — монстры как будто испарились из округи, и больше не нападали на нас первыми, но и просто так убираться с дороги тоже не хотели. Их всё ещё тут было очень много.
Продвигались мы к выходу из долины между двумя горами, откуда, по данным, полученным с дронов-разведчиков, должно было открыться гораздо более обширное пространство. Болото наконец-то отступило, сменившись лесом, вполне себе обычным и земным, не таким, как в горах возле костей. Наконец-то можно было снять снегоходы окончательно. Никаких нервов не хватало на них, особенно когда они цеплялись за что-то.
— Шеф, мы почти у цели, — сказал Борзой. — Скоро выйдем из долины.
Я кивнул и жестом приказал всем быть начеку. Даже если панцирник действительно был местным «боссом», как предполагал Борзой, это не означало, что за пределами его территории нас ждёт тёплый приём.
Проход между скалами постепенно расширялся, открывая вид на то, что лежало за ним. Когда мы наконец вышли на открытое пространство, оставив лес за спиной, я замер на месте, ошеломлённый открывшейся извращённо-красивой картиной.
То, что я видел раньше на планшете с аэросъёмки, не шло ни в какое сравнение с реальностью. Кости. Огромные, древние,
Солнце Лавра, нещадно палящее, наполняло воздух плотным маревом жара. Пот стекал по спине ручьями, одежда липла к телу. Стоило лишь вдохнуть, и лёгкие наполнялись тяжёлым, влажным, почти осязаемым воздухом, насыщенным запахами разлагающейся органики, пряных растений и чем-то неопознаваемым, чужеродным.
Бесконечное кладбище было везде, куда ни посмотри. Но сейчас своими глазами с земли мы могли увидеть, что огромные скелеты были и основой для самого леса, в котором мы находились. Иначе объяснить пролегающую по лесу в стороне жёлтую и длинную полосу, частично обтянутую зеленью, я не мог.
— Мать моя… — выдохнул стоявший рядом Стикс.
— Женщина… — закончила за него Кира.
— И каждый такой же, как наш, — Борзой указал в сторону ближайшего исполинского скелета, лежащего на боку и торчащего особенно высоко, чьи кости прогнулись под собственным весом, организуя подобие гигантской клетки. У него, в отличие от нашего, череп был на месте. Абсолютно идентичный человеческому.
— Сколько их тут? — спросил кто-то из бойцов.
— Тысячи, — сказал я. — В небо посмотрите, на три часа.
Головы повернулись у бойцов словно у стаи сурков, заметивших опасность. Никто не сказал ни слова. Мы просто стояли и смотрели.
Где-то очень высоко, когда взгляд поднимался к горизонту, можно было различить край чужой планеты, висящей в небе. Огромной и очень близкой. Зрелище и без того потрясало воображение, и мы видели, как на неё медленно наползает тень, сменяя день ночью.
— Группам один и два рассредоточиться и обеспечить безопасный периметр, — прошептал я, выходя из оцепенения. И повысил голос: — Надо выяснить, где находится источник долбанной нефти и проложить к нему путь. Проснулись, ау! Что, никто других планет не видел? Напомнить, в какой мы жопе с этой Системой?!
Пока бойцы выполняли приказ, я открыл системную карту. Мы забрели в сторону из-за труднопроходимого ландшафта, и техника не везде проходила. Источник нефти должен был находиться примерно в полутора километрах к югу от нашей позиции, в низине между двумя особенно крупными костями, которые с воздуха мы приняли за поваленные деревья.
— Разведка докладывает, что никакой активности монстров не наблюдается, — сообщил Скунс, опуская бинокль. — Похоже, смерть панцирника действительно отпугнула всех в округе.
— Тем лучше для нас, — кивнул я. — Выдвигаемся к точке назначения.
Путь через кладбище гигантов, обнесённое многовековым лесом, оказался непростым. Приходилось обходить огромные кости, некоторые из которых образовывали естественные барьеры и тоннели. В одном месте мы прошли прямо под черепом без челюсти. Размером он был с многоэтажный дом, и наш поход начал походить на какое-то весёлое, почти киношное приключение. Точнее, начал бы, если бы нас постоянно не пыталась сожрать местная живность.