Системный практик II
Шрифт:
— Просто Кай? — удивилась она, но потом спохватилась. — То есть, простите, господин Кай. Если бы не ваш дух, с нами случилось бы что-то очень плохое. Я — Рэй Сао, рада знакомству с говорящим с духами.
— Давай-ка убираться отсюда. Обмен любезностями оставим на потом.
— Но мы должны доложить страже! Этих каменных ножей накажут! — возмущенно уставилась она на меня. — И вообще, зачем вы стянули кольцо с пальца этого практика?
Ну да, есть такое. Наверняка у него там есть что-то ценное. Опять же они про какой-то глаз гидры говорили — штука явно не дешевая. Да и золото лишним не будет.
— Ты издеваешься? — вздохнул я, глядя на нее. Но нет, она на полном серьезе смотрела на меня со смесью возмущения и непонимания. Ладно. — Мне тут нашептали, что стража в этом городе продажная.
— Духи нашептали? — перебила она меня с каким-то подозрением во взгляде.
— Что-то вроде того, — хмыкнул я. — Духи не называли точных имен, но нам со стражей лучше не связываться.
— Я поняла! — решительно кивнула девушка.
Покинуть злополучный переулок нам удалось ни с кем не встретившись. И опять же, благодарить за это стоит Фэн. Идеальный разведчик из нее получился. Так что спустя пять минут я уже шел по городу как ни в чем не бывало, и все бы ничего, но девушка все так же продолжала идти за мной по пятам.
— Рэй Сао, ты что-то хотела? — не выдержали у меня нервы.
— Да! Я правда не знаю волшебного слова! Может, возьмете деньгами? — посмотрела она на меня с каким-то отчаянием. — Пожалуйста!
— Хорошо. Я дам тебе скопировать карту. Тем более, ты уже сказала волшебное слово.
— Что? Но когда? — ошарашенно уставилась она на меня.
— Говорю, пожалуйста — это и есть волшебное слово.
— Всё же теперь я вижу. Вы действительно шаман, господин Кай, — покосилась она на меня как на сумасшедшего. — Так значит, теперь я могу не платить?
— Монеты! — раньше чем я успел хоть что-то сказать рявкнула Фэн. — Живо!
— Где ты остановилась? — не дал я ей задать вопрос.
— Еще нигде, — тихо ответила она. — Я только сегодня прибыла в город. Может вы знаете хорошее место? Думаю, копирование займет некоторое время, будет удобно, если мы будем неподалеку.
— Знаю одно местечко. Но тебе не понравиться. Там довольно скромно.
— Путь к Небу — путь лишений! — решительно ответила она.
Что же, за язык ее никто не тянул. В итоге мы пришли в уже знакомый мне постоялый двор. За прошедший день я успел изрядно проголодаться, да и в голове что-то крутилось про деликатес. Так что первым делом я решил заказать нам немного поесть. Девушка, кстати, никак не показала своего отношения к постоялому двору. Она вообще среагировала, только когда я достал монеты, чтобы расплатиться.
— Что это? — вдруг нарушила она свое молчание.
— Это? Деньги, — продемонстрировал я ей серебристый кругляшок.
— Не обманывай меня! Вот деньги! — достала она из колечка золотой кругляк со знакомым иероглифом.
— Старик, ты принимаешь кальтенские золотые?
— Господин, — замялся он, со смесью жадности и опаски глядя на золотой. — Я с радостью, но это будет почти две седмицы с питанием…
— Вот и отлично, — улыбнулся я, вспомнив напутствие торговца. — Вот тебе десять золотых — хватит на четыре месяца вперед за комнату? Учти, меня может долго не быть.
— Господин, не сомневайтесь, все будет в лучшем виде! — с радостью заграбастал он десяток золотых кругляшей. Ну да, сделка для него довольно выгодная вышла.
— И организуй нам ужин. Там должно хватить.
— Сию секунду! — поклонился он, дернувшись бежать на кухню.
— Стой! — вдруг воскликнула Рэй. — Вот, старик, десять золотых. Я хочу отдельную комнату. Рядом с братом Каем.
— Почтеннейшая! Да я и не думал! Конечно! — принялся он лепетать что-то невнятное.
Уселись мы за столик в углу. Посетителей было не так уж и много, так что никто не мешал нам наслаждаться едой и вести беседу. А уж на еду старик расстарался! Три вида приготовленной по разному курицы, лапша, рис, даже рыбу где-то достал! Соленья, различные маринованные корешки и травы, два вида супа — после того, как все это выставили на стол, он оказался заполнен полностью.
А дальше. Дальше началось нечто. На самом деле то, что я только что видел за столом было больше похоже на два урагана. Два урагана, сметающих еду с невероятной скоростью. Они будто соревнование решили устроить по поеданию на время! И если Рэй еще держалась в рамках хоть каких-то приличий, то Фэн умудрилась перевернуть пару тарелок, едва не заляпав нас с девушкой.
— Ну надо же… Я и не думала, что можно так вкусно готовить, не используя Ци, — наконец оторвалась Рэй от еды.
— Вы что, никогда не ели обычной еды? — искренне удивился я.
— Нет. Обычно готовка чем-то напоминала таинство алхимии… — с какой-то грустью произнесла она, а затем невпопад добавила. — Господин Кай, а это нормально?
— Что именно? — спросил я, доедая курочку в панировке. Еде удалось урвать ее, а то чувствую, пришлось бы засыпать голодным.
— Что ваш дух ест смертную пищу? Я всегда думала, духи питаются чистой энергией Ци, покосилась она на стол. — Я слышала, от смертной еды можно потолстеть.
— ЧЁ?! — раздалось возмущенное прямо с середины стола.
— Господин Кай, мне, кажется, я тоже иногда слышу духов, — прошептала девушка, с опаской глядя на меня.
— Фэн, дух северного ветра, — вздохнул я. — Не удивляйся. Она может иногда говорить.
— Хорошо, — расслаблено улыбнулась девушка. — А то я уж думала, что начала сходить с ума.
— Так почему они преследовали тебя? — поспешил я сменить тему.
— Я не знаю. Когда я пришла в город, мне пришлось продать один артефакт, чтобы выручить золотых. Они это заметили. Стали говорить гадости, будто артефакт я украла и должна отдать им деньги. Ну, я и проучила их, — пожала она плечами. — Как Небо велит. А дальше вы уже знаете.
— И что, много удалось выручить? — хмыкнул я.
— Я… не спрашивайте меня об этом, прошу. Тот торговец — бесчестный обманщик! — воскликнула она. — В лавке того торговца за тот артефакт можно было выручить сто тысяч золотых!
— А тебе дали с десяток тысяч, я прав?
— Две. Две тысячи, — густо покраснела она и отвела глаза. Я даже не знаю, как это прокомментировать, если честно. Хотя нет, знаю. Никак и не буду комментировать. Я и сам от нее не так уж далеко ушел. Тушу змея за копейки продал и радовался.