Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сияние ангела
Шрифт:

— Скорей, querida!

Меня поразила такая же нежность, какую я испытывала во сне. И вдруг я поняла, что он видит ангелов так же легко, как я. Ему не нужно поднимать сознание через чакры. Кто этот парень?

Ангелы улетели далеко вперед, но еще было видно, как они покачивались в небе. Парень остановился на мосту, украшенном парой черных львов на постаментах. Он тяжело дышал. Впереди я видела ворота парка.

Мы стояли рядом и смотрели вверх. За парком виднелась одинокая башня. Она парила высоко над деревьями. Полуцилиндр из зеленого стекла со

срезанной верхушкой. Он повторял полумесяц, который висел в небе. Ангелы взяли курс на башню и устремились к ней, как мотыльки на пламя. Покружили вокруг нее. Казалось, что в башне пожар.

Я смутно поняла, что парень снова меня обнимает и притягивает к себе. Почему—то это не казалось странным.

— Что случилось? — воскликнула я. — Это отель «Хабито»?

Он покачал головой, не в силах оторвать взгляд от здания, как и я.

— Нет, это Торре—Майор. Высокая башня. Там офисы.

Мимо прошла женщина с коляской, не обратив на нас внимания. Ангелы начали исчезать в здании. Сначала пропали двенадцать самых ярких. Они проскользнули в стеклянный полумесяц. Остальные проследовали за ними. Наконец мелькнуло крыло последнего ангела.

— Я никогда не видел ничего подобного, — пробормотал парень, нежно погладив мою руку. — Их было так много, а двенадцать в середине были такие яркие...

— Совет ангелов, — сказала я, все еще глядя вверх. — Я видела их...

— Совет? — Парень посмотрел на меня с удивлением. — В смысле их правительство?

Я кивнула:

— Мне снился сон об этом. Двенадцать ангелов и... — Я запнулась. Парень затих, когда я сказала про сон. Он не отрывал от меня глаз. Я знала, что он больше не думает о Совете. Вдруг я поняла, что стою, прижавшись к нему, а моя голова лежит у него на груди. Боже, что я делаю?

Я взволнованно дернулась.

— Так кто же ты? Это все очень, очень странно.

Не отрывая глаз от меня, парень взобрался на постамент. Он был долговязым, но под футболкой с длинными рукавами были крепкие плечи, как у Алекса.

— Меня зовут Себ.

— Себ?

— Себастьян, — пояснил он. Его глаза светились невероятным счастьем, он так смотрел на меня, словно никогда не смог бы отвернуться. — Себастьян Каррера. А ты?

Почему—то мне не пришло в голову, что он не знает моего имени. Казалось, ему все про меня известно.

— Уиллоу Филдс.

— Уиллоу, — повторил он. Он говорил с акцентом, получался легкий вздох: «Вии—лу». Он застенчиво улыбнулся. — Это же такое дерево [28] ?

Выражение лица у него было точно как в моем сновидении. Теперь я видела, насколько достоверным оно было. Растрепанные каштановые волосы, высокие скулы и рот совершенной формы. Щетина на скулах делала его еще более привлекательным. Боже, что это значит — то, что он существует? И то, что он здесь?

28

Уиллоу (англ. Willow) – ива.

Я

почему—то почувствовала себя неловко и скрестила руки на груди.

— Да, это дерево.

— Приятное имя. — Себ посмотрел на мои волосы. — Они изменились. Ты была блондинкой.

— Откуда ты... — Я осеклась и сглотнула. — Я покрасила их.

Он вдруг улыбнулся и покачал головой:

— Не могу поверить в это. Не могу поверить, что стою рядом и разговариваю с тобой. Уиллоу, ты... ты такая красивая.

Он не мог ничего с собой поделать — опять потянулся к моему лицу и нежно провел пальцем по щеке.

Я отпрянула. После его прикосновения у меня затрепетало сердце. Я не в силах была это выносить.

— Прекрати. Что происходит? Ты сказал, что нашел меня. Что это значит? Зачем ты меня искал?

Его карие глаза расширились. Видимо, я очень его удивила.

— Ты не знаешь? — сказал он скорее самому себе. — Но как ты можешь не знать? Ты должна была искать... — Он остановился и внимательно посмотрел на меня. — Стой, почему ты не меняешься?

— Не меняюсь? Как? — Я осторожно отступила, раздумывая, почему я все еще стою и болтаю с этим парнем. Алекс. Что подумает Алекс? Я исчезла, не сказав ни слова. Мне надо вернуться. Он даже не знает, где меня искать.

— Свою... — Себ нетерпеливо замахал руками, очерчивая круг вокруг себя. — Я не знаю, как это по—английски. Свою энергию. Себя.

— Ауру, — догадалась я.

— Да, ауру. Ты не должна показывать свою настоящую ауру. Ангелы могут увидеть тебя.

Я вспомнила, что он тоже может видеть ангелов, и время остановилось. Правда поразила меня. Во всем мире остались только мы вдвоем, стоящие на мосту. Сосредоточившись на Себе, я увидела его ауру. Она была бледно—зеленой с темно—зелеными огнями.

— Покажи мне, — прошептала я.

Ему не надо было объяснять — он все понял. Легкая рябь, и его аура изменилась. Серебристая с сияющими огнями цвета листвы. Как во сне, я протянула руку к цветным пятнам, как будто могла поймать их. Себ стоял неподвижно. Я почувствовала его дрожь и поняла, что ему кажется, будто я глажу его.

Я опустила руку, но не могла перестать смотреть на красивые серебристые огни ауры. Мои глаза были полны слез. Слова не шли.

— Ты полуангел, — сказал я. — Я думала... я думала, я одна во всем мире.

Себ вздохнул, чуть не рыдая:

— Да, да, я тоже, я тоже... — Он хотел сказать что—то еще, но не мог. Он взял меня за руку и крепко ее сжал.

Мы стояли и смотрели друг на друга. «Я должна уйти», — подумала я, но вместо этого тоже крепко его держала. Я опять почувствовала его энергию и на этот раз поняла, в чем дело. Она была такой теплой и знакомой, потому что я первый раз в жизни прикасалась к себе подобному. Это ощущение, которое каждый человек на планете воспринимает как должное, для меня было невероятным. Никогда не испытывать этого и вдруг, через семнадцать лет, обрести... Это было как погружение в теплую ванну, когда не знаешь, где заканчивается кожа и начинается вода.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3