Сияние Вышних Богов и крамешники
Шрифт:
— Верно! Но для этого надо заложить эту программу в своё подсознание. И заставить его не реагировать на информационное давление извне. Как это сделать, ты знаешь. Можно — через обычный вход в подсознание. Можно обратиться к своей сущности. Что, собственно, то же самое, только на более глубокий уровень, а можно и так, как я только что тебе рассказал, используя письмо на полном расслаблении. Что, очень трудно?
— Конечно, трудно! Для обывателя, практически, невозможно.
— Но не для таких, как ты, — хлопнул меня по плечу Чердынцев. — Пойдём навстречу гостям. Как видишь, мы с тобой всё успели.
Глава 20.
Светозар
Оленьи
12
Каюр — погонщик собак или оленей, запряжённых в нарты.
— Пойдём встречать, — толкнул меня локтем Чердынцев. — Он не столько ко мне, сколько к тебе. Это Светозар. Только не спрашивай, где его дом.
Через пару секунд челдон был уже рядом с нами. Сначала он обнял отшельника, потом повернулся ко мне.
— Ну что, Белослав, будем знакомиться?! Я Светозар, — улыбнулся гость своей открытой русской улыбкой. — Только не спрашивай, откуда я тебя знаю. И с какой «луны» я свалился. Лишнее любопытство нам ни к чему.
В этот момент к нам подошли два его спутника. Оба они оказались эвенками. Одному на вид было лет сорок, другому — не больше шестидесяти.
— Это мои друзья, — повернулся к ним Светозар. — Отец с сыном Чапогиры. Они с одной таёжной фактории [13] . Давайте знакомиться.
Я протянул руку и назвал своё имя.
— Лючеткан, — представился старший эвенок. — А это мой сын — Тиманчик.
Оба эвенка были одеты традиционно в оленьи кырняжки. На головах у них виднелись парадные росомашьи капоры [14] , а на груди красовались расшитые бисером нагрудники. По красивой, богато украшенной одежде, и по манере держаться было видно, что оба эвенка никакого отношения к поселковой жизни не имеют, что они дети тайги. Свободные от пут цивилизации и счастливые.
13
Фактория — \ср.-век. лат. — [factoria]
1.) Торговая контора и поселение европейских купцов в колониальных странах.
2.) Торгово-снабженческий и заготовительный пункт в отдалённых промысловых районах (напр., пушная фактория на Севере).
3.) Эвенки словом «фактория» называют свои посёлки.
14
Капор — (эвенк) — национальный головной убор, сшитый из шкуры росомахи или оленя).
«Интересно, где нашёл
— Да-да, не всех! Их вот не сыскали! — посмотрел на меня насмешливо челдон. — Они живут там, где нравится. Здесь вся тайга принадлежит их роду.
— А зачем ты сказал, что они с какой-то фактории?
— Я не соврал. В их роду не меньше сотни душ, так я говорю, Лючеткан?
— Так-так, нас сто двадцать… — закивал головой эвенок.
— Как видишь, население целого кочевого посёлка.
— Сколько же у них тогда оленей? Тут пахнет 10-15 тысячами? — засомневался я. — Чтобы прокормить такое стадо, нужны обширные пастбища.
— Э-э, да ты, я вижу, парень не промах! — улыбнулся Светозар. — На мякине тебя не провести. Поди ещё и эвенкийский язык понимаешь?
— Понимаю, и немного на нём говорю.
— Тогда и спроси их, сколько они держат оленей.
— Не буду я их спрашивать. Это неприлично. Лучше ты мне объясни, чем эти дети тайги живут?
— Олень у них больше как тягловое животное и на крайний случай, если в тайге бескормица. Мы научили эвенков рыбалке. Их выручает рыба, которой и в реках и в озёрах здесь — уйма. Я вон вам пару тайменей привёз, каждый килограмм по пятьдесят.
— Тогда понятно, — посмотрел я в глаза приехавшего. — Говоришь, мы научили эвенков рыбалке? Кто это мы?
— Я же тебе сказал, не спрашивай, — хлопнул меня по плечу Чердынцев.
— А я и не спрашиваю, просто интересуюсь.
— И ещё они, — показал Светозар на отца с сыном, постоянно добывают «дикарей» и лосей. И того и другого здесь хватает.
— Он это знает, — засмеялся хозяин озера. — Месяц назад Белослав такого сохатого завалил, что за неделю еле вывез.
— Значит, мы вам зря привезли мясо, — огорчился гость.
— А где оно у вас? — спросил я.
— На нарте у Лючеткана. Тоже лосятина, только молодая.
— Всё хватит болтать, — перебил гостя Чердынцев. — Пойдём в дом, чай пить, потом разберёмся, что куда. Оленей можно отпустить на тот ягельник, они похоже прилично устали.
— Намаялись малость. Это так! — проворчал Светозар, стаскивая с нарты мешок с двумя здоровенными рыбинами, — пойдём, — кивнул он своим друзьям и попытался забросить мешок на плечо.
— Давай лучше так: — подошёл я к нему. — ты понесёшь одного тайменя, а я другого. А эвенки пусть займутся мясом, его тоже надо в сенки, подальше от собак.
— Он я вижу чувствует себя у тебя здесь хозяином? — кивнул в мою сторону челдон.
— Он и есть хозяин. Видишь, тот старый сарай, — показал отшельник на моё бывшее жилище. — Так вот, Белослав из него дворец соорудил. Теперь там и печь, и окно, и дверь, живи — не хочу! Настоящая гостиница.
— Это ты, наверное, для нас старался? — посмотрел на меня с любопытством гость.
— Нет, для них, — кивнул головой в сторону эвенков старик. — Пусть туда и мясо несут. У нас нет места.
— Как это нет?
— Да так. Мы тут с Белославом немного развлеклись. Половина кладовки завалена сохатиной, вторая её половина — рыбой.
— Выходит, я зря старался! — вытряхнул из самодельного мешка Светозар огромного тайменя. — У вас только птичьего молока нет!