Сияние
Шрифт:
Они оказались на вершине горы. Кругом лежало что-то белое, переливающееся всеми возможными цветами. Чуть вдали стоял каменный храм, укрытый таким же белым, пушистым одеялом. Эрлей не удержался и взял в руки немного этого пуха. Странно он был очень холодным, но обжигал руку горячим огнём.
— Это снег, — снова прочитал мысли юноши волшебник. — Пойдем, нам в храм.
То, что Дальсорал называл храмом представляло собой небольшой, сильно разрушенный, древний алтарь. Некоторые колоны рухнули, возможно от времени, возможно от ещё чего-то. В центре был небольшой мраморный столик, увитый прелестным растительным
Дальсорал взглянул на Эрлея. Из его глаз струился голубоватый свет. В руках у волшебника появился свиток с только что мелькнувшим знаком. Вдруг он заговорил странным, грубым голосом, исходившим будто бы из другого мира:
— Твоё желание ближе, чем ты думаешь,
но твой путь дольше и трудней,
тебя ждут ошибки, которые помогут,
только верь в себя сильней…
Кхх, кхх… — маг закашлял и упал на колени.
Магические узоры перестали светиться, всё стало таким же тихим и спокойном, как за секунду до.
— Я что-то сказал? — чародей, поднимаясь с колен, нарушил тишину.
— Не уверен, — испуганно, ещё не пришедший в себя, быстро ответил юнец.
— В этом свитке твоё слово, ты поймёшь, как им пользоваться, — он указал на свиток в руках. — Я точно ничего не говорил? — как-то недоверчиво переспросил Дальсорал.
В ответ Эрлей помотал головой. Он был не уверен, что слова эти шли от чародея, потому и не решился рассказать то, что увидел. Верховный маг, покачиваясь после ритуала, подошёл к юноше и, протянув ему свиток, направился к порталу. Маг скрылся за таинственной дверью, а Эрлей последовал за ним.
Спустя мгновение и поток дверей, деревень и неизведанных земель, они опять стояли посреди облачной комнаты в магической гильдии, где царила всё такая же рабочая тишина.
— Оставь указ и можешь идти, — тихо попросил волшебник.
— У меня есть несколько вопросов, — настоял юноша.
— Если только быстро. Такие путешествия сильно изматывают, — маг нахмурился и попытался сосредоточиться на документе за столом.
— Вы слышали о Менарии и землях Орлунгов?
— Я не верю в байки торговцев. Если орлунги и существуют, то истории о них сильно преувеличены и приукрашены.
— Когда предатели захватили королевский дворец, верховный маг Вейлон, или вернее то, что от него осталось, попытался убить меня, — начал свой рассказ Эрлей, опуская лишние подробности. — Но в какой-то момент вокруг меня возникла защитная сфера, перебросившая меня в эти края.
Дальсорал отодвинул свитки и бумаги в сторону и серьезно посмотрел на него.
— Телепортация? Это было похоже на то, что мы испытали только что?
— В некотором роде. Я помню, что в какой-то момент перестал понимать, где я, сколько времени прошло… Меня окружило…
— Ничто… — закончил за него чародей и почесал подбородок. — Такие чары мог сотворить очень сильный маг. Но ты не колдуешь и его не было рядом? — Эрлей помотал головой. —
Он быстро встал и зашагал по облачной комнате, приблизился к призрачному стеллажу и принялся размахивать руками, точно пытался рассеять дым. Книги, свитки, рукописи, записи — все это мелькало перед его глазами с бешеной скоростью, появившись из облака и исчезнув в нем. Тут Дальсорал отыскал толстую книгу в черном переплете, держа двумя руками он бережно положил ее на свой стол, раскрыл и начал что-то искать.
— Дрокма — древний демон, верный слуга Смерти. Когда-то маги древности остановили его, но не смогли уничтожить, они лишь отсрочили его возвращение, — говорил он скорее для себя, чем для Эрлея, молча наблюдавшего за происходящим.
— Закон равновесия? — спросил тут принц.
— Тебе это знакомо? — Дальсорал оторвался от книги и посмотрел на собеседника своими странными глазами. — Ты слышал про это пророчество?
— Я должен вернуться домой и остановить разрушение, это все, что я знаю.
— Нашим миром правит гармония. Смерть и Жизнь должны находиться в постоянном равновесии. Когда одна из частей становится больше, другая — так же начинает расти. Если Дрокма вернулся в наш мир, должны пробудиться и древние силы, — он набрал в грудь побольше воздуха и шумно выдохнул. — Первородная магия… Ты должен как можно скорее добраться до лорда Фаноргота! — внезапно воскликнул он, сорвался со своего стола и ухватился руками за Эрлея. — Там происходит что-то дурное. Ты должен успеть добраться до гильдии, отыскать слово и открыть пирамиду. Другого пути нет. Тебе никто не сможет дать большего. Тебе надо спешить, — все еще трясущийся Дальсорал с трудом убрал руки и отвернулся.
Эрлей оставил сверток, полученный от Пексиана, на одном облачке, похожем на письменный стол, и, погруженный в раздумья, поспешно ушёл. В голове юноши гремела фраза: «…ошибки, которые помогут тебе…», «… там происходит что-то дурное…». Он никак не мог понять, что это значит. Он вышел из гильдии и пошёл по тропинке в саду.
Стемнело. На небе спокойно, как и всегда, мерцали огоньки… Эрлей, брел по замку, каким-то образом вошел в свою комнату, не заметил ужина, стоявшего на столе, все прокручивая и прокручивая в голове пророчество, которое услышал за гранью мира и отгоняя тревожные мысли.
На следующий день юноша собрался в дорогу, аккуратно упрятал свиток с магическим словом в свой походный рюкзак, попрощался с лордом Пексианом, благословившим его в дорогу и даровавшим хороших и крепких коней, потеребил ухо Серого Волка на прощание, собрал свой отряд и отправился в путь.
Глава 10. Темная тайна
День был великолепный. Пользуясь картой, составленной Арейной и Лоренн, он направился к лорду Фанорготу. Судя по карте, владения лорда находились между морем Тиши и бурной речкой. Эрлей решил, что проблемы нужно решать по мере их поступления. Раз уж он не может сразу вернуться домой, до конца понять, что происходит в землях Орлунгов, то, по крайней мере, есть ориентир и сведения о местных лордах, с которыми стоит увидеться, поговорить, чтобы понять, что делать дальше. Его сильно взволновали слова Дальсорала, укрепив его уверенность в том, что он на верном пути.