Сияющая Темнота [Доктор Кто]

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Сияющая Темнота [Доктор Кто]

Сияющая Темнота [Доктор Кто]
7.50 + -

рейтинг книги

Шрифт:

СИЯЮЩАЯ ТЕМНОТА

МАРК МИХАЛОВСКИ

Перевод осуществлён ssv310

на сайте Notabenoid

С точки зрения Донны Ноубл, галактика Андромеды – это что-то очень, очень далеко от дома. Но даже в двух с половиной миллионах световых лет от Земли опасности таятся на каждом шагу... Посещение галереи искусств превращается в космическую гонку с целью раскрытия секретов тайной организации.

И

на пустынной планете Каррис, и на межпланетной свалке Хлам, Доктор и Донна обнаруживают, что внешность может быть обманчива, что за каждым поворотом таится враг, и что многовековой мир между людьми и машинами, возможно, подходит к концу... потому что где-то за кулисами Культ Сияющей Темноты готовится ввергнуть галактику в хаос!

Пролог

– Два с половиной миллиарда световых лет, – с ехидной усмешкой сказала Донна Ноубл, – и ты ведёшь меня в галерею искусств?

– Два с половиной миллионасветовых лет, – поправил Доктор, оттянув Донну в сторону, освобождая дорогу чему-то ехавшему по улице, похожему на прямоходящего муравьеда, утыканного канцелярскими кнопками. – И это же не простогалерея искусств, – голос у него был почти обиженный.

– Если ты собираешься сказать мне, что это « не простогалерея искусств», потому что в ней есть магазин, в котором продают магнитики для холодильника...

– Возможно, есть, – ответил Доктор, виновато отведя взгляд и потянув себя за мочку уха.

– Ты такой предсказуемый, – засмеялась Донна, – ты сам это понимаешь?

– А вы, – перебил её глубокий жужжащий голос, похожий на говорящую бензопилу, – загораживаете мне дорогу.

Донна обернулась. У неё за спиной, прямо посреди широкого тротуара, на котором они стояли, был робот. Впрочем, чтобы понять это, Донне потребовалось несколько секунд. Выше пояса он был похож на бронзовую версию древнегреческого бога: весь из себя металлические мускулы, подбородок, надменность. А вот ниже пояса всё было абсолютно иначе: вместо ног там были гусеницы, как у трактора.

Вначале Донна подумала, что это обычный человек (ну, насколько вообще можно быть обычным, если выглядишь как экспонат музея, который хулиганы обрызгали металлической краской), который лишился ног в какой-то аварии и вместо них получил половину трактора.

– Простите, – автоматически сказала она.

– Вот-вот, – прожужжал робот, и только тогда Донна поняла, что он не был существом из плоти и крови.

Его глаза были холодные и блестящие, и она поняла, что кожа была вовсе не кожей, а странным жидким металлом, в котором, как в кривом зеркале, отражалось её собственное лицо.

– Если уж решили остановиться поболтать, то стали бы вон там, – и он надменно указал пальцем на другую сторону тротуара.

Это для Донны было слишком.

– Ну, знаете, – сказала она, расправив плечи.

– Не стоит, – шёпот Доктора она едва расслышала.

– Если уж решили хамить, – продолжила она, игнорируя

Доктора, – то езжайте вон туда, – она указала на центр улицы, где по четырём полосам транспорт носился со скоростью, от которой становилось дурно. – Приятель, – добавила она на всякий случай.

– Правда, не стоит, – добавил Доктор.

Робот высокомерно поднял бровь и оглядел Донну от макушки до пяток.

– Организмы! – презрительно фыркнул он.

– Это что, попытка обозвать? – парировала Донна. – Потому что там, откуда я родом, с такими оскорблениями не берут даже к Трише, не говоря уже о Джереми Кайле[1].

– Донна...

– Вы говорите бессмыслицу какую-то, – отмахнулся робот.

В этот момент вмешался Доктор, он взял Донну под руку и отвёл в сторону.

– Донна! Когда мы были в Риме...

– Ты уверен, что не в Помпеях? – ехидно спросила она. – Да кем он себя считает?

– Видимо, он себя считает местным жителем, который только что наткнулся на двоих инопланетян, которые не знают правила движения по улицам; примерно так он считает.

Донна увидела, что Доктор широко улыбнулся роботу, извиняясь.

– Не улыбайся ему, простого «извините» было бы достаточно. Незачем так расшаркиваться.

– Возможно, в будущем, – устало сказал робот Доктору, зажужжав приводами и повернув своё основание (хотя верхняя часть при этом осталась повёрнутой лицом к ним), – вы лучше выдрессируете своего питомца.

У Донны отвисла челюсть. Прежде, чем она успела что-нибудь сказать, Доктор взял её за плечи и увёл с пути робота, который, не сказав больше ни слова, пожужжал дальше по улице.

– Питомца?! – вскрикнула она.

– Здесь о домашних животных очень высокого мнения, – быстро сказал Доктор, правда, не очень убедительно.

– Питомца?!! – закричала Донна роботу, но тот уже исчез в толпе.

Она повернулась к Доктору, всё ещё с открытым от удивления ртом:

– Ты можешь в это поверить?! Ты мне сказал, что поведёшь меня куда-то в цивилизованное, высокоразвитое общество. Да на футбольном матче и то больше можно встретить цивилизованных и высокоразвитых!

Доктор аккуратно подвёл Донну к стене, убрав её с пути проходящих мимо пешеходов.

– Хоть бы раз мне встретить хорошего робота, – сказала она, всё ещё злясь. – Должны же быть такие. Где-нибудь. Ты же любое место во Вселенной можешь выбрать, должны же быть хоть где-то...

– Напомни мне свозить тебя в Напир-Альфа, – сказал Доктор. – Очень гостеприимные... во всяком случае, так пишут в «Путеводителе по галактике Айсоп». Сам я там, правда, не был, но отзывы слышал очень хорошие.

Донна скептически повела бровью:

– Судя по тем роботам, которых я видела, шансы того, что это правда, весьма низкие.

– Не суди о целом классе существ по всего лишь трём представителям, – пожурил её Доктор, оглядывая монументальные небоскрёбы, стоявшие вдоль улицы. – Вспомни, что ты почувствовала, когда впервые уда увидела...

– Это было совсем другое. Они не были роботами, просто они выглядели немного... – она улыбнулась, надеясь немного снять напряжение, – по-удски.

Книги из серии:

Без серии

[6.8 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

Linnea
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия