Сияющее Эльдорадо
Шрифт:
51
Малли-скреб заросли низкорослых эвкалиптовых деревьев; мульга-скреб — заросли колючих акаций до четырех метров высоты.
52
Тасманийский тигр впервые был описан натуралистом Гаррисом в 1808 г. под названием Thylacinus cunocephalus,что означает «сумчатая собака с волчьей головой». Сумка открывается у него не вперед, как у кенгуру, а назад.
53
Клинохвостый
54
Спинифекс (Triodia spinifex) — жесткий колючевидный злак.
55
Бандикуты (Peramelidae) — представители семейства мелких сумчатых животных, внешне несколько напоминающих землероек, но значительно крупнее их (до 1,5 кг). Питаются насекомыми, моллюсками, червями, реже — мелкими позвоночными животными. Находятся под охраной закона, но численность их катастрофически падает.
56
Энгес Джордж Файф (1789–1879) — английский коммерсант и судовладелец, один из основателей колонии Южная Австралия.
57
Хик Джеклин (род. в 1920 г.) южноавстралнйская художница.
58
Д’Урбан Бенджамен (1777–1849) — австралийский военный и политический деятель. Занимал важные посты в различных колониях.
59
Уэкфильд Эдвард — виднейший идеолог британского колониализма первой половины XIX в.
60
Feature — «черта» (англ.).
61
Филдс Бэррон (1786–1846) — член Верховного суда Нового Южного Уэльса, автор первой австралийской книги стихов.
62
Кларк Маркус (1846–1881) — австралийский писатель, автор широко известного романа об английской каторге в Австралии «Осужден пожизненно» (1870–1874).
63
«Банджо» Патерсон (1864–1941) — поэт, классик австралийской литературы.
64
Джекиль и Хайд — персонажи повести английского писателя Р. Л. Стивенсона (1850–1894) «Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда» (1886), их имена стали синонимом раздвоения личности.
65
Адамс Фрэнсис (1862–1893) — английский поэт-социалист, живший во второй половине 80-х годов XIX в. в Австралии. Автор книги очерков «Австралийцы» (1893).
66
На 1970
67
В настоящее время в Мельбурне и в Сиднее — по три университета.
68
Куриный гусь по образу жизни скорее наземная, чем водная птица, так как большую часть времени проводит на суше.
69
Флиндерс Мэтью (1774–1814) — английский мореплаватель, один из первооткрывателей австралийского континента.
70
«Оставляющие пятнистые яйца» (лат.).
71
Политическая доктрина «белой Австралии», основанная на расистских и шовинистических принципах, возникла как противодействие иммиграции из стран Азии.
72
Mutton — баранина (англ.).
73
Трафальгарская битва — морское сражение у мыса Трафальгар на атлантическом побережье Испании 21 октября 1805 г. между английской и франко-испанской эскадрами, в котором англичане нанесли поражение противнику.
74
Томас Уэйнрайт (1794–1847) — австралийский художник, один из лучших портретистов колониального периода.
75
Хоу Майкл (1787–18:18) — австралийский разбойник, «буш-рейнджер». Его личность и гибель окружены легендами.
76
Елизавета I (1533–1603) — королева Великобритании с 1558 г.
77
Альпака и гуанако — животные из отряда мозоленогих, рода лам, живущие в Южной Америке.
78
В 1974 г. в австралийских университетах училось около 250 тыс. студентов.
79
Хангерфорд Томас (род. в 1915 г.) — австралийский прозаик.
80
Дрейк-Брокмен Генриэтта (1901–1968) — австралийская писательница.
81
В настоящее время строительство всего комплекса уже закончено.
82
Зевье Герберт (род. в 1901 г.) — австралийский писатель, автор романа «Каприкорния» (1938), направленного против расовой дискриминации аборигенов.
83
Харни Уильям (1895–1962) — австралийский писатель, собиратель фольклора аборигенов.
84