Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— В самом деле? — Она отпила глоточек чаю.

— Да. Очень рискованный игрок ваш отец.

— Да. — Эмили страстно желала сменить тему.

— В последнее время он выглядит несколько подавленным, — заметил Крофтон. — А казалось бы, его должен переполнять восторг от вашего блистательного замужества.

— Ну, вы же знаете, каковы отцы, — в отчаянии произнесла Эмили. — Я у него единственная дочь.

— Вы, надо полагать, были очень ему дороги, — пробормотал Крофтон — Пожалуй, даже жизненно необходимы.

Заставив себя улыбнуться, Эмили с надеждой

взглянула на Эшбрука.

— Вы читали последнюю работу миссис Фордайс, милорд?

— Миссис Фордайс просто глупая клуша, печально лишенная ума и таланта. — Эшбрук произнес свой уничтожающий отзыв с видом глубочайшей скуки.

Эмили прикусила губу.

— А мне понравился ее новый роман. Очень необычно и интересно, — высказалась она.

Все снисходительно посмеялись над этим проявлением провинциального вкуса и вернулись к обсуждению последних эскапад лорда Байрона. Эмили рискнула бросить взгляд на часы, надеясь, что уже можно бы и попрощаться. Невольно вслушиваясь в болтовню, она решила, что их маленькое общество в Литл-Диппингтоие достигло на своих литературных четвергах гораздо большего, чем когда-либо удастся этому изысканному салону. И как всегда, когда ей бывало скучно или грустно, она мысленно обратилась к работе над новыми строфами к «Таинственной леди».

Привидение просто просится в поэму, решила она. И мелодрамы нужно добавить. Пожалуй, героине следует набрести на призрак в заброшенном замке… Эмили принесла с собой рукопись в ридикюле, но сомневалась, можно ли ее отдать в таком виде. Не лучше ли подождать, пока она привнесет в нее привидение.

Беседа в гостиной свернула в новое русло.

— Если говорить о подходящих капиталовложениях, — с напыщенным видом произнес один щеголеватый джентльмен, — то могу вам посоветовать новое предприятие, которое я присмотрел. Акции навигационного канала, предполагаемого к постройке в Хэмпшире.

Эмили неохотно вернулась в своих мыслях к происходящему в комнате. Она подняла вопросительный взгляд на закончившего свое высказывание джентльмена:

— Это не проект ли канала Кингсли, сэр?

Джентльмен живо повернулся к ней:

— Ну да, он самый. Поверенный недавно обратил на него мое внимание.

— На вашем месте я бы не стала иметь дело с этим предприятием, сэр, — посоветовала Эмили. — Мне кое-что известно о предыдущих финансовых предприятиях того джентльмена, что стоит за проектом канала, и их можно назвать просто рекордными по провалам я убыткам.

Джентльмен внимательно посмотрел на Эмили:

— В самом деле, леди Блэйд? Я был бы весьма рад побольше узнать об этом проекте, так как собираюсь вложить туда немалую сумму.

— Если вы желаете вложить деньги в навигационные каналы, — сказала Эмили, — я предложила бы вам изучить сначала районы добычи угля. Или рассмотреть районы керамической промышленности. Я обнаружила, что там, где отыскивается изделие, требующее экономичного пути на рынок, возникает и необходимость в каналах. Но следует учитывать, кто стоит за данным предприятием, уделяя этому не меньшее внимание, чем тому, что же представляет

собой само предприятие.

При этом небрежном замечании все мужчины устремили свои взоры на Эмили, а вскоре и женщины последовали их примеру. Эмили, как совенок, захлопала глазами от этого неожиданного испытующего внимания к своей особе. Здесь, в столице, она конечно же не оставила своей деятельности по вложениям капитала. В конце концов, леди из литературного общества Литл-Диппингтона по-прежнему зависели от нее. Но сегодня Эмили никак не ожидала столкнуться с обсуждением подобных тем. Она пришла сюда побеседовать о более высоких материях.

— Скажите, — начал один из мужчин, мгновенно отбросив в сторону свое тщательно отработанное выражение непреходящей скуки, — вы отдаете предпочтение каким-либо определенным проектам?

— Ну, — медленно произнесла Эмили, — у меня есть несколько корреспондентов в центральных графствах, и недавно двое из них сообщили мне о новом проекте канала. Признаюсь, в последнее время я не слишком много внимания уделяла финансовым вопросам, но эти последние сведения меня чрезвычайно заинтересовали. В прошлом я уже имела весьма успешные дела с этой группой инвесторов.

Вся видимость литературной беседы исчезла окончательно, и Эмили стала центром всеобщего внимания. Ее засыпали вопросами и просьбами о более полной информации относительно финансовых проектов. Предмет знакомый, хотя и мало вдохновляющий, и Эмили, желая произвести приятное впечатление, приступила к ответам.

Прошло немало времени, прежде чем ей удалось взглянуть на часы. Она поразилась, что провела за беседой почти полтора часа.

— Надеюсь, вы меня извините, — обратилась она к хозяйке, берясь за сумочку и вскакивая. — Я должна покинуть вас. Чрезвычайно благодарна за ваше любезное приглашение.

— С нетерпением будем ждать посещения вами нашего маленького кружка на следующей неделе, — сказала леди Тернбулл, бросив быстрый оценивающий взгляд на завороженные лица джентльменов. — Надеемся, вы одарите нас новыми сообщениями о капиталовложениях и тому подобном.

— Да-да. Пожалуйста, приходите на следующей неделе, — настоятельно попросил один из джентльменов.

— Мне бы очень хотелось услышать ваше мнение о видах на урожай кукурузы нынешним летом, — добавил другой.

— Благодарю вас. — Эмили быстро пробиралась к двери. Мысленно она решила по возможности оказаться на следующей неделе занятой где-нибудь в другом месте. — Прошу меня извинить.

— Я провожу вас к экипажу, — произнес Эшбрук с мрачной галантностью.

Эмили удивленно взглянула на него.

— Ах, благодарю вас.

Выйдя на крыльцо, она в напряженном молчании ждала, спросит ли он о рукописи. Не обрушиваться же на него, пока он сам не осведомится об этом.

— Я рад, что вы пришли сюда сегодня, — тихо проговорил Эшбрук, наблюдая, как к крыльцу подъезжает черная с золотом карета Блэйда. — Я надеялся, что вы придете. И понимаю, что теперь с нетерпением буду ждать новой встречи. Вы собираетесь завтра вечером к Олмстеду?

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2