Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скандальные намерения
Шрифт:

– Что с тобой, Маргарет?

– Со мной? А что может быть со мной, черт возьми! У меня самая замечательная в мире сестра, которая подхватывает себе герцога и разбивает наголову гадюку в туалетной комнате. Настоящее совершенство!

Шарлотта поняла. Ее сестра мучилась ревностью! Она хотела быть единственной, на кого распространялось внимание света. Шарлотта была потрясена. Она не охотилась за Джеймсом. Она не планировала столкновения с леди Карлтон. Она была уязвлена, что Маргарет считала, будто она подстраивала ситуацию для достижения своих выгод.

Неужели ее сестра до такой степени плохо ее знает?

– Честно скажу, я устала от того внимания, в центре которого оказалась, Маргарет. Ее светлость прекрасно найдет язык сегодня с представителями высшего света. Я хочу просто побыть дома с тобой и Эдвардом и немного поработать в студии. Скажи, Маргарет, как ты поживаешь?

Маргарет надулась, но затем смягчилась.

– Ну, если ты спрашиваешь о моих претендентах, то у меня есть некоторые интересные новости. Мистер Фрикерби попросил разрешения Эдварда ухаживать за мной. Он красив, ты не находишь? – Она не стала дожидаться ответа сестры. – У него такие изумительные глаза! А мне он сказал, что я самая красивая девушка в высшем свете. Я уверена, что он влюблен в меня. Ну разве это не замечательно?

«Замечательно» – это как раз не то слово, которое употребила бы Шарлотта. Она помнила о своем неприятном столкновении с мистером Фрикерби, и ее отнюдь не восхищала мысль о том, что он может стать мужем Маргарет.

– Но мы его выгнали, Маргарет, разве ты не помнишь?

– Ах, это... – Маргарет просияла. – Он мне все объяснил. Ты не поняла его озабоченности.

– Я думала, мистер Фрикерби увлечен Генриеттой Бальстрэм. – Шарлотта бросилась за помощью в другую сторону.

– Стюарт, то есть мистер Фрикерби, говорит, что Генриетта – страшная зануда. – Маргарет захихикала. – Он говорит, что я гораздо симпатичнее и интереснее.

Шарлотте была небезразлична ее подруга Генриетта, но одновременно ее беспокоило то, что ее сестра увлеклась капризным мистером Фрикерби. Понимая, что ступает на скользкую почву, Шарлотта медленно проговорила:

– Маргарет, дорогая моя, всего лишь несколько недель назад мистер Фрикерби говорил о своей любви к Генриетте. Не думаешь ли ты, что шараханье от одной леди на выданье к другой свидетельствует о слабости характера?

Маргарет встала и раздраженно возразила:

– То, что у него нет титула, вовсе не означает, что он не относится к числу благородных джентльменов. Не каждая из нас собирается соперничать с тобой, чтобы подцепить герцога.

Слова укололи, но еще большую боль причиняла злость, с которой они были сказаны. Сделав глубокий вдох, Шарлотта с грустью сказала:

– Что бы ты ни говорила, Маргарет, а я думаю только о твоих интересах.

– Стюарт говорил, что ты не одобришь его.

Одному Богу известно, что еще Фрикерби говорил сестре.

– Маргарет, я хотела бы, чтобы ты взвесила, насколько хорошо ты знаешь мистера Фрикерби и меня. Поговори с людьми, которых ты знаешь и любишь, например с Эдвардом и тетей Сильвией. Затем хорошенько подумай о своем будущем,

поскольку то, что ты делаешь сейчас и как ты сейчас себя ведешь, окажет влияние на всю твою жизнь. А я ухожу, мне нужно найти Эдварда.

Шарлотта покинула комнату, весьма раздраженная разговором с сестрой. Она пыталась быть великодушной, но в глубине души у нее было ощущение того, что Маргарет – просто испорченная девчонка. Суждения ее неразумны и несправедливы. Что произошло с ее милой маленькой сестренкой?

Шарлотта нашла Эдварда сидящим в библиотеке за письменным столом с книгами и гроссбухами. Она опустилась на старый кожаный диван и потянулась. Ей нужна была поддержка брата в это утро.

– Привет, Шарл, – рассеянно приветствовал ее Эдвард. – Что ты здесь делаешь?

– Я больше нежеланна в моем собственном доме? – раздраженно спросила она.

Брат вопросительно вскинул бровь.

– Прости. Я себя сегодня неважно чувствую, – пояснила Шарлотта.

– Это неудивительно после того, что произошло вчера вечером. Но почему ты не принимаешь толпу, которая наверняка к тебе пожалует?

– Я прячусь здесь в надежде избежать встречи с актерами и паяцами. Я устала от них вчера вечером.

– Ты можешь винить только себя.

Шарлотта выпрямилась.

– Прошу прощения?

– Ты не должна была позволять ей провоцировать тебя.

– Как ты можешь винить меня! – Она покачала головой и раздраженно добавила: – Как будто ты держал бы рот на замке при подобных обстоятельствах!

– Это было недостойно.

Она встала, подошла к окну и уставилась на свинцовое небо.

– А ты предпочел бы, чтобы я дала ей пощечину и вызвала ее стреляться на рассвете?

– А теперь ты оказываешься в смешном положении. – Эдвард откинулся в кресле, которое громко заскрипело.

– Тебе надо починить кресло.

– Меня это не беспокоит. Даже нравится. Я как бы не чувствую себя одиноким, когда занимаюсь здесь бухгалтерскими делами... Я скоро уезжаю на завтрак к Беккерсвиллям, – перевел он разговор. – Я уверен, что они не будут возражать, если ты присоединишься.

– Я возвращаюсь в Пеннингтон-Хаус, – отклонила она предложение, чувствуя себя не в своей тарелке. Поднявшись, сказала. – Кстати, я бы не стала одобрять ухаживание мистера Фрикерби за Маргарет.

– В самом деле? Маргарет, похоже, увлечена этим человеком.

– Это не тот человек, который ей нужен. На прошлой неделе он волочился за Генриеттой. На этой неделе он уже влюблен в Маргарет.

– Маргарет тоже не слишком постоянна в своих привязанностях.

– Поверь мне, Эдвард. Мне просто не нравится этот человек.

С этими словами она ушла, унося ощущение того, что это больше не ее родной дом.

Шарлотта постаралась отрешиться от невеселых мыслей, пока карета медленно ехала по улицам Лондона. Неожиданно экипаж остановился, и Шарлотта услышала сердитые крики, ржание лошадей и непонятного происхождения шум.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка