Скандальные желания
Шрифт:
– Боже мой. – Сайленс смотрела на него, не зная, что сказать.
– Послушай, – мягко проговорил Майкл, – у меня было время немного подумать, и теперь я хочу спросить, не сделаешь ли ты для меня кое-что очень важное?
– Конечно, да, – не раздумывая, ответила она любимому.
Его широкий рот изогнулся в улыбке:
– Как же ты соглашаешься, если даже не знаешь, о чем я хочу тебя попросить?
Сайленс вздохнула и коснулась его плеча дрожащей рукой.
– Майкл,
– Только вот остаться со мной навсегда ты не согласишься. – Он сделал к ней шаг, тяжело звеня цепями на ногах.
Сайленс покачала головой, чувствуя, как по щеке покатилась слеза. Все их споры, все разногласия теперь ничего не значили.
– Это… это было другое, – проговорила она. – Если бы ты только…
– Не важно. – Майкл приложил палец к ее губам. – Прости, я не хотел тебя расстраивать.
Сайленс беспомощно смотрела на него и молчала. Несмотря на все ее усилия, она плакала.
– Иди ко мне, – сказал Майкл и раскрыл ей свои теплые объятия. Сайленс тут же нырнула в спасительное кольцо его рук. – Прости меня, если сможешь, – сказал он. – Это я виноват в том, что случилось в «Доме ветров». Мне стоило сразу понять, что ты и Мэри Дарлинг – это самое важное мое богатство в жизни. Что больше мне ничего не нужно. Деньги и разбой казались мне щитами, которые защищали от враждебного мира вокруг. Но я не понимал тогда, что ты тоже можешь быть таким щитом. Да, это было не самое мое лучшее решение.
– О Майкл. – И она закрыла глаза, приказывая слезам остановиться. Ведь его честное признание делало ее по-настоящему счастливой, пусть даже и ненадолго. Ах, как сильно она любила его! Если бы впереди их ждали месяцы и годы, которые можно было провести вместе и стать еще ближе друг к другу…
– А теперь я хочу сказать тебе кое-что важное, – продолжил Майкл. – Когда я говорил об одолжении, то собирался попросить вот о чем: Сайленс, любимая моя, будь моей женой.
Она отпрянула и изумленно посмотрела на Майкла.
– Значит, вот зачем ты послал за священником?
– Да. – Майкл улыбнулся так широко, так искренне, что на его щеках появились ямочки. – За деньги он готов почти на все. Конечно, я хотел, чтобы у тебя была совсем другая свадьба, но выбирать нам не приходится. Ты выйдешь за меня замуж, Сайленс Холлинбрук?
Она стояла в самой мрачной тюрьме Лондона и знала, что ее любимого утром повесят. Но даже в такой момент глупое сердце Сайленс запрыгало от радости, услышав предложение руки и сердца. И она ответила, не задумываясь:
– Да, конечно, я стану твоей женой!
Майкл опять улыбнулся и поцеловал ее – быстро, крепко. В эту минуту в камеру вернулись охранник
У священника оказался очень приятный звучный голос. Сайленс стояла перед ним, словно в волшебном тумане. И через несколько минут стала женой Майкла.
– Вот, – сказал он, снимая перстень с рубином с мизинца и надевая его ей на большой палец. – Помни меня.
Сайленс посмотрела на старинное украшение. Золото потускнело, а камень глубокого темно-красного оттенка словно светился изнутри. Ей захотелось ущипнуть себя за ухо, уж слишком все происходящее напоминало сон, причем одновременно радостный и кошмарный. Она стала женой Майкла, но через несколько часов ее мужа отправляли на виселицу.
Майкл подозвал Джорджа и начал с ним о чем-то шептаться. В конце разговора он отдал солдату все оставшиеся перстни.
– Помни – у тебя только час, – сказал вслух Джордж.
Майкл протянул руку Сайленс и произнес:
– Останься со мной ненадолго, миссис О’Коннор.
Она с радостью вернулась в его объятия. Дверь камеры захлопнулась.
Сайленс со вздохом опустила голову на теплую грудь Майкла, слушая, как громко и ровно бьется у него сердце. Он нежно гладил ее по волосам, но Сайленс чувствовала, что у него слегка дрожат пальцы. Вдруг последние силы оставили ее. Она больше не могла притворяться, что все хорошо, не могла радоваться, что видит Майкла, пока еще живого и невредимого. Отчаяние накрыло ее черной волной, и Сайленс в ужасе воскликнула:
– О Майкл! Я не смогу жить без тебя! Что же мне делать?
– Нет, сможешь. – Его голос прозвучал твердо, властно. Майкл взял ее лицо в свои большие ладони и посмотрел ей в глаза. Даже в полумраке камеры было видно, как пылает его взгляд. – Ты будешь жить. Ради меня, ради себя и Мэри Дарлинг. Обещай мне это, любовь моя. Обещай, что будешь жить и бороться, что бы ни случилось завтра или в любой другой день.
Сайленс сглотнула. Она не имела права быть слабой, когда Майкл нуждался в ее силе.
– Да. Конечно, – стараясь подавить дрожь в голосе, сказала она.
– Вот и умница. – Майкл поцеловал ее в лоб. Слова теплым дыханием коснулись кожи Сайленс. – Ты всегда была храброй девочкой, я никогда не сомневался в этом.
И опять по ее щекам заструились слезы.
– Я люблю тебя, Майкл, – шепнула она.
Он прижался щекой к ее щеке и сказал:
– Я оставил завещание. Бумаги у Пеппера, моего бухгалтера.
Сайленс попыталась возразить, но Майкл поднял голову и посмотрел на нее. Выражение его лица было серьезным.