Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сказания Симхавиля. Том 3
Шрифт:

Раздался грохот, вершина башни содрогнулась. Из края наверх к Сангвию запрыгнул выросший Буратино. Хорошенько отъевшись, из маленького деревянного мальчика он превратился в здоровенного пятиметрового монстра. Его статности мог позавидовать любой мужчина, а играющие деревянные мускулы были прочнее и красивее любой древесины в мире.

Одним ударом Буратино отбросил и чуть не скинул Шоггота с крыши. В его животе открылся отсек, куда тут же запрыгнул Аима. Дракон схватился за несколько свисающих корней, которые послужили ему рычагами управления и позволили контролировать движения Буратино.

Зададим ему жару, мой мальчик!

Шоггот трансформировался. Нижняя часть тела сколопендры исчезла, сменившись на множество паучьих ног. Руки превратились в шесть пар молотов, с торчащими на предплечьях клинками. Из низа спины вырос хвост с острым жалом. А из рта вывалилось множество щупалец.

Они кинулись друг на друга. Получив несколько ударов в корпус от Буратино, Шоггот тут же ответил очередью выпадов всеми своими шестью конечностями, проминая деревянное тело парня, и после каждого взмаха надрубая клинками его руки. После он схватил Буратино за руки, ужалил хвостом в торс, едва не задев Сангвия, и подскочив поближе обхватил щупальцами его за лицо. Он старался оторвать ему голову, но парень так просто не давался. Едва не надломив собственные руки, Буратино пересилил Шоггота, оторвал ему четыре руки, хвост, а затем ударив с двух сторон размозжил голову. Но Шоггота это не остановило, он за пару секунд заново отрастил руки и голову и продолжил свой натиск.

Они непрерывно обменивались друг с другом ударами. Буратино превосходил генерала в силе и прочности, однако он не мог регенерировать. Щепки летели во все стороны, на его теле появлялось всё больше зарубин. Он выжимал из себя все силы, но уже был на пределе. Даже дополнительная помощь, в виде контроля от Сангвия, не сильно меняла ситуацию.

Буратино дробил конечности Шоггота в кровавую кашу, но тот восстанавливался вновь и вновь. Однако, как выяснилось, даже этот монстр подходил к своему физическому пределу. От такого колоссального напряжения Шоггот покраснел так, словно в его венах текла магма. Его тело начало буквально испускать пар. Но вместе с напряжение росла и сила ударов.

И вот, столкнувшись в очередной кулаками раз, Шоггот в щепки раздробил руку и треть тела Буратино. Ещё несколькими ударами он оторвал ему половину головы, после чего взмахом хвоста отрезал ноги, и затем, подняв вверх и увеличив правую руку в несколько раз, приготовился нанести финальный удар.

Буратино поник. Сил едва хватало даже для нанесения одного удара, да и тот вряд ли бы что-то поменял. Осознав ситуацию, Аима похвалил его напоследок:

— Ты хорошо постарался. Я горжусь тобой. Не беспокойся, дальше я справлюсь сам.

Буратино довольно заскрипел. Вытащив Сангвия из груди, он метнул его к шпилю башни. И в этот же момент Шоггот нанёс свой завершающий удар, разорвав парня в щёпки.

Аима запрыгнул на вершину шпиля. Смотря с высоты на павшего в битве товарища, к которому он успел призваться за столько короткое время, на него напала грусть.

«Молодец, ты действительно словно постарался.»

— Ну что, Бакстер, успел отдохнуть?

Пёс вернулся в свою обычную форму и повис на спине Сангвия. Он радостно тявкнул, хотя лапы его дрожали, а в лае слышалась усталость.

Шоггот

обратил свой взор на Сангвия. Он вновь начал трансформировать тело. Его конечности разрастались во множество отростков, образуя единое уродливое тело, со множеством ртов, глаз, щупалец и когтистых конечностей. Он стал походить на огромное бесформенное нечто, заполнявшее собой почти всю вершину, что медленно тянулось к дракону на шпиле.

— Бакстер, изделье номер сто!

В ту же секунду пёс лёг в руки Сангвия и трансформировался в такое оружие, какого ещё не видывала история. Оно походило на длинную массивную стальную трубу, вокруг которой было установлено множество медных колец, искрящихся биоэлектричеством. Аима крепко сжал эргономичную рукоять, положил палец на спусковой курок и упёр приклад в плечо.

— Узри же мощь оружия будущего! Ты станешь первым подопытным для моего электромагнитного ружья!

Аима достал из кармана обработанный кусок металла и вставил его в гнездо для снарядов. Он стал целиться в наиболее массивную часть тела противника, чуть выше торса. И когда щупальца уже вплотную приблизились к нему, он воскликнул:

— Огонь! — и нажал на курок.

Снаряд колоссальной мощи на гиперзвуковой скорости не только насквозь пробил тело Шоггота, но и разорвал все его конечности в клочья, оставив лишь потрёпанный торс и часть головы. Помимо этого, снаряд так же снёс часть вершины башни и сравнял с землёй почти четверть деревни внизу.

Результат впечатлял. Шоггот потерял большую часть тела и теперь корчился в мучительных попытках регенерировать себя хотя бы до исходной формы. Но и Аима неслабо отхватил. Отдачей ему вывихнуло руку. Бакстер незамедлительно вернулся в обычную форму. Выстрел серьёзно потрепал его, он скулил, он умолял прекратить, он находился на грани.

«Чёрт! Что-то какая-то херня. Отдача должна была быть куда меньше. Надо будет доработать конструкцию.»

Вправив руку на место, Аима спрыгнул со шпиля. Глядя на корчащегося от боли, но всё ещё полного ненависти Шоггота, он приготовился к последнему этапу битвы.

— Теперь он достаточно ослаб, это нас шанс. Бакстер, мне нужно чтобы ты выдержал ещё один удар. Всего один удар, последний, и победа у нас в кармане. Справишься?

Крепко стиснув зубы, вытирая лапой набежавшую слезу, Бакстер заскулил, как бы соглашаясь с драконом.

— Отлично.

Встав в решительную позу и надменно взглянув на Шоггота, который уже более-менее восстановился до своей первоначальной гуманоидной формы, Аима вытянул руку вперёд.

— Бакстер, изделье номер один.

Превозмогая боль, пёс превратился в массивный длинный меч, у гарды которого была закреплена небольшая труба. Слишком большой и тяжёлый, чтобы им мог орудовать обычный человек, но Аима мог без проблем удерживать его одной рукой. Он направил острие клинка в сторону Шоггота и насмешливо спросил:

— Ну что, сосунок, покончим с этим! Или у тебя остались силы только на то, чтобы своим хуем вилять?

— Чёртов дракон!

Опустив меч книзу назад от себя, Аима побежал напролом к противнику. Шоггот превратил правую руку в большой клинок и тут же замахнулся для нанесения удара.

Поделиться:
Популярные книги

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI