Скажи, что клянешься
Шрифт:
Брэди проталкивается сквозь собравшихся на поле товарищей по команде, а Чейз в ту же секунду выбегает из-за боковой линии.
Я сжимаю зубы, слезы наполняют мои глаза, когда страх, пронизывающий мальчиков, пронзает меня. Они отодвигаются на несколько футов от Мэйсона, но оба быстро отбрасываются назад несколькими людьми из тренерского штаба Авикса. Они кричат, пытаясь заглянуть за пределы группы людей, бросающихся к моему брату, но вынуждены оставаться на месте.
Брейди срывает свой шлем, поднимает его и кричит в ответ, но все, что
Я вздрагиваю, когда мой телефон на кофейном столике вибрирует, и моя грудь сжимается, когда я отвечаю.
"Папа!" Я паникую.
— Арианна, все в порядке, — уверяет он меня тихим, успокаивающим тоном. — Сделай для меня глубокий вдох, ладно?
Я пытаюсь, но это нестабильно и вызывает напряжение в ребрах. «Папа, он не двигается».
"Я знаю детка. Смотрели. Я говорю по громкой связи?
Я нажимаю кнопку громкой связи. "Ты сейчас."
— Кэмерон, дорогая, ты в порядке? — мягко спрашивает он, зная, даже не спрашивая, что она рядом со мной.
Она кивает, хотя он не видит ее, кусая ногти. «Мм-хм». Она всхлипывает
«Хорошо, это хорошо. Твои мамы здесь, твой отец тоже, Кэм и Ланкастеры», — говорит он нам, и Кэмерон протягивает руку, чтобы сжать мою руку.
Я бросаю задницу на стол, а она остается стоять рядом со мной.
Мы смотрим на экран, пока медики стабилизируют шею Мэйсона, трое других присели вокруг него, его товарищи по команде недалеко от него.
— С мамой все в порядке? Мои ноги подпрыгивают.
«Она напугана», — честно говорит он мне. «Но мы все такие. Но мы все вместе, и это главное. Мейсон знает, что мы с ним, даже если мы все в разных местах.
Я всхлипываю. Вскакиваю на ноги, когда Ной выходит на поле.
Судья пытается заставить его отойти назад, но он возражает, и я задерживаю дыхание, когда его тренер, стоящий в нескольких футах от Мэйсона, замечает его.
Тренер подбегает и что-то говорит, и Ной похлопывает его по плечу и бежит к конечной зоне.
"Что он делает?" — шепчет Кэмерон, и я качаю головой.
«Что кто делает?» — задается вопросом мой отец.
Ной протягивает руку, хватая гигантскую камеру справа от стойки ворот, и я задыхаюсь, когда сеть разделяет экран, и на втором экране отображается лицо Ноя.
Комментаторы перестают говорить о траектории удара Мэйсона и начинают гадать, что делает защитник, но не имеют ни малейшего понятия.
Я делаю.
Потому что, как только он точно узнает, что жив, Ной смотрит прямо в камеру, прямо мне в глаза… и кивает.
Внутри меня все трескается, ломается, а потом снова срастается. Я падаю на диван, слезы текут по моим щекам.
— Он в порядке, — хриплю я.
"Что ты имеешь ввиду дорогой?" — призывает мой отец.
Голова Кэмерон резко перескакивает с экрана на меня. "Откуда вы знаете?"
«Ной», —
Слезы Кэмерон падают, и она падает на диван. «Я чертовски люблю этого парня».
Хриплый смешок покидает меня, и я улыбаюсь. — Папа, с ним все в порядке.
«Дорогая… он все еще не двигается».
Я киваю, но всего несколько мгновений спустя Мейсон сгибает колено, и я задыхаюсь от вздоха моей матери.
Медицинский персонал встает, меняя позицию возле плеч Мэйсона, и при этом Мейсон поднимает левую руку вверх, давая понять всем, кто наблюдает, что с ним все в порядке. Тележка выезжает на поле, но Мейсона не кладут на носилки. Толпа сходит с ума, когда ему помогают подняться на ноги, а затем медленно укладывают на спину. Его увозят, а мои родители празднуют на другом конце провода.
Мы разговариваем еще немного, и отец уверяет меня, что позвонит, если у них появятся какие-нибудь новости. Мэйсону восемнадцать, и есть шанс, что никто из нас не услышит ни слова, пока он не сможет позвонить нам сам.
Проходят часы, прежде чем мой телефон зазвонит, и когда он зазвонит, звонок от Брейди.
Мы с Кэмом вжимаемся в экран.
«Брэйди».
— Привет, девочки, — говорит он тихо, с грустной ухмылкой на губах, Чейз рядом с ним. — Ты что-нибудь слышал?
"Еще нет. Что ты знаешь?" — спрашивает Кэмерон.
«Они отвезли его в больницу в паре миль отсюда, чтобы пройти протокол по сотрясению мозга, сдать анализы и все такое». Он вздыхает. «Это все, что мы получили от тренера».
— Ты можешь сходить к нему?
Опечаленные, они качают головами. «Мы садимся в автобус отсюда, но с ним поехал тренер. Тренер говорит, что сообщит нам, когда сможет, но без разрешения Мэйсона они не могут ему ничего сказать. Тренер думает, что они, возможно, накачали его допингом, так что он, вероятно, то приходил, то уходил».
«Его хотели положить на носилки, но он хотел уйти». Чейз проводит руками по покрытому потом лицу. «Я думаю, это было ради твоей выгоды и пользы твоей семьи».
Я киваю. «Да, я уверен. Они позвонили. Они наблюдали».
"Проклятие." Брейди оглядывается в стороны и назад. «Один из парней сказал, что слышал, как он хрипел и что-то говорил о ребрах, так что я не знаю».
Я снова киваю, покусывая внутреннюю губу. «Я позвоню отцу. Если я услышу что-нибудь еще, я позвоню».
"Такой же."
— Ари, с ним все будет в порядке. Чейз ловит мой взгляд. «С ним все будет в порядке. Позвони мне или Брейди, если хочешь просто поговорить.
"Мы будем." Я смотрю на Кэм, хватая ее за руку.
«Ребята, попробуйте отдохнуть в автобусе». Кэм опускает голову мне на плечо. "Ничего не поделать. Не волнуйся слишком сильно».
На губах мальчиков появляются мрачные улыбки, и Брейди вздыхает. «Нам пора в душ, у нас осталось не так уж много времени до того, как нам придется сесть в автобус».