Скажи, что любишь меня
Шрифт:
– Ох, ничего себе,– это, всё что я могу ответить, и моё сердце тает от того, как мило это прозвучало.
– Поэтому мы можем сделать так же, как они, – говорит он с легкой улыбкой. – Мы можем отправиться на озеро и заснуть там, позволив воде подхватить нас, где она пожелает. Но мы должны будем держаться за руки, чтобы быть уверенными, что не удалимся друг от друга.
– Как по мне, так это неплохая идея, – я улыбаюсь, глядя на него снизу–вверх, и моё сердце переполняет любовь. – Это на самом деле звучит неплохо.
Было ли когда-нибудь такое в вашей жизни, что при виде парня всё ваше тело замирало, а потом начинало пылать? Ваше сердце начинает неистово биться, а желудок делает сальто снова и снова, и всё о чём вы можете думать: «О, чёрт возьми. Тот парень такой привлекательный, и я хочу его прямо сейчас. Хочу, чтобы он
Я не знаю, как некоторым женщинам это так легко достается. Они подмигивают и заполучают того парня, которого хотят. Я же подмигиваю и только размазываю свою тушь вместе с подводкой, и в конечном итоге выгляжу, как скунс или енот. Не говоря уже о том, чтобы парень меня заметил. Если же он обращает внимание на мои глаза, то интересуется, в порядке ли я, потому что я выгляжу заплаканной или побитой. И это моя удача. Не то, чтобы это все имело значение в настоящий момент. Потому что сейчас я здесь, стою у Коди на пороге, жду, когда он откроет дверь и впустит меня в свою квартиру. И это будет мой звёздный час. Я собираюсь сделать свой ход. Я собираюсь заставить Коди Брукстона влюбиться в меня. Или, по крайней мере, затащить в свою постель. Я заслуживаю хотя бы этого, правда? Горячий секс – это лучше, чем ничего. По крайней мере, так я говорю себе самой.
Прежде чем постучать в дверь, я делаю глубокий вдох. Моё сердце клокотало где-то в горле. Я, по причинам известным только Богу, надеялась, что сегодня будет тот день, когда мне улыбнется удача; тот день, когда Коди,
Коди открыл входную дверь прежде, чем мне представилась возможность постучать или позвонить.
– Эй, незнакомка, почему стоишь на пороге?
– Прости, я замечталась.
Улыбаюсь ему, показывая свою самую обаятельную улыбку, стараясь повернуть своё лицо под таким углом, чтобы выставить себя напоказ наилучшим образом.
– Заходи. Мила и Ти Джей будут здесь через секунду. – Он делает шаг назад и провожает меня вовнутрь. – Ти Джей сказал, что удалось заказать карты на более позднее время, чем он ожидал, поэтому мы решили сначала поужинать.
– Отлично, – сказала я, войдя вовнутрь, немного при этом огорчившись.
Он едва взглянул на меня и, конечно же, даже не заметил мои новые узкие джинсы или симпатичный топ, который я купила специально по этому случаю. Я проследовала за ним по коридору к гостиной, пытаясь сдержать вздох. Надо быть дурой, чтобы расстраиваться. Не совсем уверена, чего именно я ожидала, но уж точно я надеялась на большее, чем получила. Но, возможно, всё не так уж и плохо. Мы по-прежнему проведём вечер вместе.
– Итак, я пойду и докончу своё письмо (прим. имеется в виду, электронное письмо). – Он ухмыльнулся мне, стоя в дверях гостиной и пропуская меня. – Присаживайся, а я скоро вернусь.
– Хорошо. – Я кивнула, подошла к дивану и присела. Я смотрела на него в течение пары секунд, а потом опустила взгляд к своим коленям.
– Вот пульт. Ты можешь посмотреть телевизор, если хочешь. – Он передал его мне, и наши пальцы прикасались друг друга на протяжении нескольких секунд, и я почувствовала сокровенный трепет, пробежавший во мне. Я посмотрела на него снизу-вверх, чтобы выяснить, может он тоже это почувствовал, но он даже не смотрел на меня.
– Ах, да, может, хочешь выпить чего-нибудь? – он остановился и оглянулся, его взгляд был приветлив, и ни на йоту больше, когда он посмотрел на меня. – Прости, иногда я не очень хороший хозяин.
– Я в порядке, спасибо, – ответила я, покачав головой. – К тому же, я знаю, где находится кухня, и смогу о себе позаботиться в том случае, если вдруг меня будет мучить жажда.
– Да, ты можешь,– он засмеялся и кивнул. – Только не вынюхивай ничего.
– С чего бы мне что-то разнюхивать, – спросила я немного раздраженно.
– Чёрт его знает, почему вы с Милой любите шпионить?
– И что я могу найти такого, чего ты боишься?
– Ох, ты не захочешь знать, – он игриво шевелит бровями.
– Это дела взрослых мальчиков, – он подмигивает мне.
– Прямо противоположные делишкам мальчуганов? – он склоняет голову набок.
– Прямо противоположные делишкам маленьких мальчиков, – он смеется.
– Я не знаю, кто такие коротышки (прим. игра слов little man, переводится как «коротышка», «лилипут», а не мальчуган), – он прерывает свой смех
О, я отлично знаю, что означает слово «коротышка», и я уж точно не коротышка. (прим. в значении размера достоинства)
Ладно, – говорю я, а сама краснею от его слов. Я была уверена, что точно поняла, что он имел в виду, и не могла поверить, что он сказал мне это.
– Прости, это было не к месту, – посмеялся он. – И позаботься о себе, если чего-нибудь захочешь.
– Я так и сделаю,– киваю ему. – Значит, это включает в себя все неприличные штучки, что я могу найти?
– Я могу снабдить тебя парочкой презервативов, если ты вдруг будешь в них нуждаться. – Потом он уставился на меня, а его глаза горели любопытством, пока он смотрел на меня.