Скажи «да»
Шрифт:
– По-моему, они слишком увлеклись, – заморгала Таш. – Не думала, что замышляется праздник с таким размахом.
– Теперь пути назад нет. – Найл встал и прихватил бутылку вина. – Пойду прогуляюсь.
Это были первые слова о свадьбе, которые она от него услышала. Таш показалось, что ее ударили со всего размаху, на глаза набежали слезы.
Таш смотрела, как жених вышел на террасу и исчез в темноте. Вскоре его шаги затихли, было только слышно, как неподалеку кто-то играет в крокет.
Девушка закрыла глаза, с горечью подумав, что они с Найлом уже не так близки, как раньше,
Следующий день только еще больше все запутал. Найл сослался на усталость, и Таш пришлось отражать атаку родственников в одиночку.
– Все худеешь? – спросила София, наблюдая, как Таш вяло поддевает ложечкой вишневый пирог. – Тебе нужно стабилизировать вес, а то свадебное платье может оказаться не по размеру.
Примерка платья никогда не была частью девичьих грез Таш о сказочной свадьбе. В этих грезах не было потоков белого шелка, но зато у алтаря ее ждал совершенно счастливый Хьюго.
Свадебный наряд, украшенный пеной белых кружев и немыслимым количеством рюшечек, завязочек и бантов, оказался велик, и Таш вытерпела немало уколов булавками, пока его подгоняли по фигуре. После примерки платья наступил черед фаты, туфель, чулок и украшений. Таш с трудом держала себя в руках. Она, не думая, называла первое, что попадалось ей на глаза, и легко соглашалась, когда мать и сестра критиковали ее выбор. Таш было все равно. Она не хотела выходить замуж за Найла. Эта была страшная и очень дорого обошедшаяся ей ошибка, о чем Таш готова была крикнуть прямо в лицо всем окружающим.
Когда они покинули кремовое королевство свадебного ателье, Таш взяла мать под руку:
– Нам надо поговорить, мама. Давай зайдем куда-нибудь на чашечку кофе.
Александра нахмурилась:
– Мы и так уже на полчаса опоздали в салон, милая. А я должна еще заехать за Паскалем и Беном, пока вы будете там.
– В какой салон?
– В лучший парикмахерский салон Парижа, – уточнила София. – Я тоже записалась на укладку. Посплетничаем, когда будем сушить головы. Умираю как хочу узнать, кто из знаменитых друзей Найла приедет на свадьбу. Брэд Питт дал согласие? Ах, он такой красавчик!
Глава двадцать шестая
Когда они вернулись в особняк, Найл сидел у бассейна в шезлонге и допивал бутылку вина.
– Боже, Таш, тебя не узнать! – он поцеловал ее и поздоровался с остальными. Полли он закружил в воздухе и не отпускал, пока девочка вдоволь не насмеялась.
Несмотря на ужасную, по ее мнению, прическу, настроение Таш улучшилось: похоже, Найл повеселел со вчерашнего дня. Долгий сон под ласковым солнцем и обед в местном баре прояснили
Сидя на террасе между Софией и Беном, Таш ловила последние лучи заходящего солнца. Бен с трудом устроился на постоянно падающем шезлонге.
– Ты часто виделась с Хьюго в последнее время? – спросил он, водя по подбородку ободком холодного стакана.
Таш покачала головой и посмотрела на Найла, который, скрестив руки на груди, пытался разглядеть покрытую сумраком долину. Солнце слепило ему глаза, и он щурился, как от сильной боли.
– У Хьюго не очень хорошо идут сейчас дела, – сказала Таш, не желая углубляться в тему. – Я видела его на соревнованиях в Блюфорде на прошлой неделе, но он уехал очень рано.
В тот день Хьюго упал со своего нового жеребца, ушибся, поцарапался и пришел в ярость. Стефану пришлось добираться в Маккоумб с Монкрифами, так как Бошомп не стал его ждать.
– А ты хорошо выступила, я слышал? – Бен пытался поудобнее расположиться в шезлонге.
– Неплохо. – Таш сделала большой глоток и чуть не поперхнулась, таким крепким оказался коктейль. – Микки Рурк отлично себя показал.
– Это твой французский конь? – спросила София, никогда не разбиравшаяся в лошадях Таш.
– Нет, это серый жеребец. Хьюго купил его у Гаса, но не справился и отдал мне обратно. Мои спонсоры дают деньги на его содержание.
– Должен сказать, Таш, ты становишься очень популярной, – Бен поднял бокал в ее честь. – Я часто слышу твое имя, о тебе говорят как о новой звезде.
Девушка смутилась.
– Надеюсь, ты носишь шлем, Таш? – обеспокоенно спросила Александра. – Тебе нельзя сейчас рисковать, скоро свадьба.
– Ты уйдешь из спорта после свадьбы? – София спросила об этом подчеркнуто резко. Она не любила, когда кто-то, особенно Бен, расхваливал ее сестру.
– Конечно нет, – пробормотала Таш. Ей не хотелось сейчас об этом говорить.
– Но ты ведь будешь замужней женщиной, у вас с Найлом пойдут дети.
Таш промолчала. Найл все так же стоял чуть в стороне и смотрел на сонную долину. Он был сейчас очень похож на Клина Иствуда.
София тоже взглянула на него:
– Очень уж вы оба похудели! Вы что, вместе сидите на диете?
– Да, мы голодаем: нам не хватает общения.
Вечером София наносила крем на лицо, шею и тело, прежде чем лечь в постель к мужу.
– Помнишь, ты раньше считал, что Хьюго влюблен в Таш?
Бен улыбнулся и отложил газету, которую купил три дня назад, но так и не дочитал.
– Да, помню. Ты еще сказала, что я выдумываю глупости.
– Теперь я не была бы столь категоричной, – София сняла часы и положила их на прикроватный столик. – Похоже, я недооценила твою прозорливость, дорогой.
– Неужели? – Бен, чью прозорливость и интуицию чаще критиковали, чем одобряли, пришел в восторг. – И почему ты так решила?
– Когда кто-то заговаривает с Таш о Найле, она принимает страдальческий вид, а когда при ней упоминают Хьюго, сестра становится похожа на влюбленную девчонку: вспыхивает и начинает дергаться. Ты же знаешь, как Таш была влюблена в него когда-то.