Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скажи им, что я сдался
Шрифт:

— То есть? — Ён наблюдает за тем, как гуляющий неподалёку Диль пугает голубей. Мир вокруг рушится, переворачивается с ног на голову, а он играется! — И где они сейчас?

Лия пожимает плечами:

— Пропали. Мой отец тоже… пропал… И все эти люди… пропали, — показывает она из-за плеча на заднее сидение. — Знаешь, что самое страшное? В таком большом городе их исчезновение не имеет значения. Что они пережили, как с ними поступили тонет в серых буднях миллионов других людей. Как я и говорила, личную трагедию одного человека целое человечество, —

она прикладывает ключ-карту к замку зажигания, — как-нибудь переживёт…

Ён провожает взглядом отъезжающую машину и проверяет телефон. Юн не отвечает на его сообщения, даже не читает. Зато полчаса спустя начинает названивать Лия. Только же распрощались!

Ён берёт трубку.

— Ты не слышал? — сразу же спрашивает она.

— Слышал что? — настораживается он.

— Так, спокойно! — Кажется, она переживает сильнее него. — Не слетай там с катушек. Сегодня вышла статья Бо Мана, в которой он по пунктам раскладывает, почему Великий Гао был убит, и кто подходит на роль убийцы больше всего.

— Это ведь не я? — уточняет Ён.

— Нет. Тебя как раз он оправдывает. Всего за час народ проникся к тебе состраданием. Я читала комментарии. При встрече забыла сказать, потому что… — она вздохнула. — Против тебя была именно общественность. Бо Ман натворил дел, он же всё и исправил. Теперь твоя задача — поскорее разобраться с волей Гао. Кому её отдать? Что с ней делать? И от тебя, наконец, отстанут.

— Тогда… разве это не здорово? — Ён сидит на скамейке в парке перед своим домом. Ещё немного — и он вернётся назад. Ещё немного — и этот кошмар закончится. Встревоженность Лии однако отдаляет его от этой мысли.

— Пару часов назад в центре произошла авария, — начинает она издалека. — На перекрёстке в машину врезался автобус. — Она тянет, чем сильнее нервирует Ёна. — Много людей пострадало. Но дело в том, что… понимаешь. В машине сидело два человека. — Ён смутно представляет, какая новость его ждёт, но предпочитает дослушать до конца и выдохнуть с облегчением, когда его страхи не оправдаются. — Бо Ман… — Лия сглатывает. — Его Борд… Из-за сильного удара пострадало соединение с мозгом. Понимаешь? — она больше не сдерживается, начинает тараторить. — Он теперь дурачок, Ён! Я проведала его и совсем не узнала! Внешне вроде похож, но поведение… совсем не тот прохиндей, которого мы знаем. Говорят, он таким навсегда останется.

— А второй? — Ён торопится и медлит одновременно. Скорей бы узнать уже и успокоиться. А вдруг что-то необратимое? Что-то, что нельзя исправить? Что-то, чего знать не хочется?

— А второй — твой брат… Его не спасли, — она резко замолкает.

— Борд? — Ён уверен, что говорит он, но голос ему кажется чужим. Холодный и спокойный, он спрашивает исключительно по делу, отложив чувства на потом.

— Всмятку, — отвечает Лия. — Бо Ман обещал разоблачение убийцы… Думаешь, они правда нашли его? Ты где? Всё ещё в парке? Никуда не уходи! Я сейчас не могу приехать, пришлю Диана.

Ён вешает трубку, и только теперь его начинает трясти.

Он не спеша поднимает руку и касается глушилки. Диль замечает его движения и перестаёт гонять птиц.

Успел ли Юн передать тогда информацию? Что в ней? Ён оттягивал включение Борд, но что если информация об убийце уже у него есть. Она внутри этого страшного прибора, отростка, который вживили ему в день его рождения.

Ён слышит знакомый голос и поднимает голову, на большом экране здания крупным планом показан его отец. Он говорит:

— …И только мне показалось, что наша семья снова воссоединится и будет счастлива, как приходит эта новость. Вернув одного сына, я потерял другого. Но я горд! Горд, что в моих сыновьях — в каждом из них! — есть то чувство справедливости, которое так нам сейчас необходимо. Юн погиб, пытаясь найти настоящего убийцу Великого Гао. И я уверен, мы сможем продолжить и довести его дело до конца! Что касается моего второго сына… — Он смотрит в экран с траурным выражением лица и протягивает руки вперёд. — Сегодня я проведу полноценную пресс-конференцию, поэтому Ён — если ты слышишь! — обязательно приходи на неё! Слышишь? Твоё имя очищено! Тебе нечего бояться! Я тебя защищу. Город тебе защитит! Приходи и принеси волю Гао. Он доверил её тебе, а значит и мы можем доверить тебе свою, верно? — он вяло улыбается окружающим его журналистам.

Те с ним охотно соглашаются.

Ён не готов говорить с кем-то. Не готов к каким-то пресс-конференциям и вопросам. Единственное, что он хочет знать: кто, в конце концов, убил Гао?

Он снимает глушилку с Борд, и голову его наполняют шумы и голоса. Вот бы найти сил и собраться! Вот бы, как Диль, суметь отличить своё от чужого! Его снова накрывает волна. Кто-то радуется, что в этот раз ничего страшного не произошло.

— Неужто у нас получилось? Записали сценарий?

— Погоди радоваться! Ещё остались неразрешённые вопросы!

Но мы продвинулись вперёд!

Следующий вздох Ён делает уже в лечебнице. Он не помнит, как оказался здесь и почему пахнет железом и жжённой пластмассой. Перед ним стоит Врач, весь в крови. С бескрайнем сожалением в глазах. Ему жаль… Почему?

Ён слышит, как за спиной хрипит Диль. Он кашляет и брызги крови из его рта попадают на руку Ёну. Ещё какие-то люди. Ён впервые их видит.

За врачом стоит косой мужчина. В руках у него нож. Ещё один стоит у окна и наслаждается прямоугольником дневного света, льющегося сверху.

— Всё держалось на злобном старом пердуне, — мотает он головой. — Конец целой эпохи… Вы ребята, — поворачивается он к ним и указывает поочередно на каждого из троих, — знатно потрепали нам нервы.

— Можно я его живьём препарирую? — хрипит мужчина за Врачом.

Ён узнаёт в нём недавнего гостя, которого Врач отказался лечить.

Мужчина у окна мотает головой:

— Приказано немедленно избавиться от всех!

— Что… — делает шаг назад Ён и равняется с Дилем.

— Дед, — отвечает тот, — умер.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Сердце Дракона. Том 7

Клеванский Кирилл Сергеевич
7. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 7

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля