Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скажи мне «люблю»
Шрифт:

— Бог ты мой, это самая невероятная история, которую я когда-либо слышал!

— Джефф, ты мне веришь?

Молодой человек встал и с рассеянным видом начал мерить шагами площадку перед беседкой. Через некоторое время он повернул к Мелиссе лицо, на котором отразились напряжение и неуверенность:

— Что ж, буду честен. С одной стороны, мне трудно тебе поверить. Но с другой — как еще можно объяснить ту небывалую метаморфозу, которая с тобой случилась? Своим характером ты совсем не похожа на Мисси. Ты действительно ведешь себя как

другой человек! — Он минутку помолчал и добавил: — Возможно, так оно и есть.

— О Джефф, если бы ты мне поверил, это бы значило для меня так много! — воскликнула девушка. — Пожалуйста, не считай меня сумасшедшей!

Джефф заключил ее в свои объятия:

— Я никогда бы так не подумал, дорогая. Да, мне казалось, что в голове у тебя все перепуталось, но безумной я тебя не считал. Тем не менее следует посмотреть правде в глаза: ты можешь считать себя другим человеком и при этом оставаться той самой Мисси. Я хотел бы, чтобы у меня была возможность убедиться, что эта причудливая история — правда.

Мелисса закусила губу:

— Неужели нет ничего, что отличало бы Мисси от меня? У нее была какая-нибудь родинка или что-то в этом роде?

Джефф щелкнул пальцами:

— Знаешь, у нее действительно было довольно большое родимое пятно на внутренней поверхности правого бедра.

Мелисса покраснела:

— Джефф Долтон, но как вы могли видеть столь интимный участок женского тела?

Молодой человек тихо засмеялся:

— Мы много раз вместе купались в бассейне, а Мисси — то есть ты — была большой любительницей откровенных бикини.

— Бикини?

— Так мы называем открытые купальные костюмы.

— Понятно.

Джефф опустил глаза:

— Ну так как, Мелисса?

Девушка постояла несколько секунд в нерешительности, а потом с пылающим от смущения лицом высоко подняла юбку. Джефф настолько быстро, насколько это было возможно, осмотрел нужный участок и, когда Мелисса вернула юбку на место, в изумлении почесал затылок.

— Черт возьми, у тебе действительно нет никакого родимого пятна! — Он помолчал и добавил: — Впрочем, ты могла его удалить.

— Но в таком случае на этом месте остался бы какой-нибудь шрам или другая отметина, не так ли? — спросила Мелисса.

— Да, верно, — проговорил Джефф и посмотрел на нее так, как будто видел впервые в жизни. — О Господи, это правда! Ты и впрямь другой человек! Но как это могло произойти?

Мелисса покачала головой:

— Я тоже очень хотела бы это знать! На самом деле мне почти ничего не известно о путешествии во времени и прочих подобных вещах. Но учитывая все фантастические изобретения, сделанные в XX столетии… Джеффри, я пыталась узнать как можно больше, но мне предстоит еще долгий путь к знаниям. Кто ведает, может быть, человечество и вправду изобрело способ перемещаться во времени?

Джефф рассмеялся:

— Пока еще нет, дорогая, хотя о возможности этого говорили многие ученые.

— Понятно.

Молодой

человек потер скулу.

— Однако до сих пор человек путешествовал по времени лишь в литературных произведениях — в книгах Герберта Уэллса, Марка Твена и других.

— Я обязательно прочитаю эти книги.

— Прочитаешь. — Во взгляде Джеффа появилась неуверенность. — Мелисса, ты действительно пришла из другого столетия? Я начинаю верить, что ты — это не Мисси, но все эти перемещения во времени кажутся мне такими сомнительными… Ты уверена, что не приехала сюда из другого штата или государства?

Девушка улыбнулась:

— Уверена. Клянусь, я попала сюда из другого Мемфиса — Мемфиса 1852 года. Когда мы вернемся домой, я покажу тебе кое-что такое, что, как мне кажется, развеет твои сомнения.

Джефф вздохнул:

— Ну что ж, договорились. Постараюсь взглянуть на вещи непредубежденно.

— Спасибо, Джефф.

Молодой человек смотрел на нее восхищенно.

— Поверить не могу, что ты — это не ты. То есть…

— Все правильно, я не Мисси.

Внезапно Джефф рассмеялся:

— А ты знаешь, что во всей этой истории самое лучшее?

— Что же?

— Теперь мне не придется беспокоиться, что когда-нибудь ты станешь прежней и я потеряю чудесную женщину, которую так люблю.

Лицо девушки резко помрачнело.

— Мелисса, что такое? — встревоженно спросил Джефф.

— Знаешь, я не все тебе рассказала, — грустно посмотрела на него Мелисса. — Я не сказала тебе, откуда я знаю, что Мисси заняла мое место в прошлом.

Джефф кивнул:

— Ну что ж, расскажи.

— Я видела лицо Мисси в малахитовом шаре.

— Что?! — воскликнул он.

— Да, — с сокрушенным видом сказала Мелисса. — Сейчас она живет моей жизнью так же, как я живу ее…

— Ты хочешь сказать, что две эти драмы разыгрываются одновременно, несмотря на сто сорок лет, отделяющих вас друг от друга?

— Да, именно так.

— Но это невозможно!

— О, очень даже возможно. — Из глаз Мелиссы вдруг хлынули слезы. — Знаешь, Мисси очень не нравится моя жизнь, она просто ненавидит ее! Я никогда не видела более несчастного лица, и, как честный человек, я обязана сделать все, чтобы опять поменяться с ней местами.

— Нет! — с мукой в голосе вскричал Джефф, прижимая к себе девушку. — Я не позволю тебе так поступить! Я не знаю, как именно ты вошла в мою жизнь, но ты сделала ее осмысленной. Теперь я тебя никуда не отпущу!

— Джефф… — тихо произнесла Мелисса. — Возможно, у нас нет выбора.

— Я отказываюсь в это верить! — Молодой человек сжал ее лицо между своими ладонями. — Многое в этой истории мне до сих пор неясно, но разве ты не понимаешь, что за ней явно стоит какой-то смысл? Возможно, нам суждено было найти друг друга! Мы с Мисси совсем не подходили друг другу — наверное, точно так же, как и вы с Фабианом. Но теперь-то мы с тобой видим, что созданы друг для друга!

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)