Сказка о добром волшебнике и его Красной Шапочке
Шрифт:
Расспрашивая, супруги добрались до гримерной Каринелли. И, постучавшись, вошли. Каринелли сидел у зеркала. Он повернулся к ним с безучастным видом и равнодушно произнес:
– Вы кто такие?
– Вы нас не знаете.
– Что вам нужно?
– Мы хотели поговорить с вами о Насте.
При упоминании погибшей жены лицо фокусника исказилось. Гримасу отчаяния и скорби не смог скрыть даже наложенный перед выступлением грим.
– Вы журналисты? Убирайтесь!
– Нет! Нет! Вы нас не дослушали. Мы
– Убирайтесь! Никогда там не был!
– Но вы же приехали туда в свое свадебное путешествие?!
– Ну и что! Настя погибла! Никакого путешествия не было. Убирайтесь! И вообще, какое значение это имеет теперь?
В коридоре послышались звуки шагов, и в гримерную вбежала та самая девушка, которую иллюзионист распиливал и сжигал на арене.
– Все в порядке, дорогой мой? – воскликнула она. – Мне послышалось…
Она запнулась, увидев в гримерке чужих.
– Кто вы? Что вам нужно? Уходите! Кто вас вообще пустил!
– Танечка, разберись с ними, – простонал Каринелли. – Это журналисты. Им все не дает покоя история с бедной Настенькой.
– Ах вы, паразиты! – разозлилась Танечка. – А ну! Вон отсюда! Вон, я вам сказала! Убирайтесь!
И, говоря это, Танечка теснила супругов к выходу. Девушкой она была крупной и физически развитой. Пожалуй, чтобы с ней справиться, Руслану пришлось бы выдержать нешуточную схватку. Но драться с женщиной он не мог. А иначе угомонить Танечку не получалось. Она уже почти вытолкала Руслана и Свету из гримерки, как Света воскликнула:
– Мы нашли в коттедже украшение вашей жены! Вот!
И она выдернула из кармана руку с зажатой в ней подвеской. При виде этого блестящего предмета все замерли. Причем на лицах всех троих отразились самые разные чувства. Лицо Каринелли выражало бесконечное страдание. Руслан смотрел на жену с гордостью, вот какая она у меня умная и находчивая. Но больше всех поразило Свету выражение лица ассистентки. Пожалуй, это был страх. Да, да! Подвеска покойной Насти напугала Танечку почти до обморока.
Но не успела Света это толком обдумать, как ее отвлек фокусник.
– Откуда это у вас? – Каринелли протянул дрожащие руки к сокровищу. – Откуда? Как?
– Мы же говорим, нашли это в коттедже!
– Но как? Откуда? Вы говорите, «Сиреневый закат»?
– Да. Вы помните это место?
– Конечно. Мы с Настенькой должны были остановиться там, когда… Боже мой! Простите меня! У меня просто нет слов! Прошел уже год. Да, ровно год с того дня, как Настеньки больше нет со мной. И вдруг появляетесь вы и приносите мне ее украшение. Это для меня словно весточка с того света! Как вы думаете, это Настенька послала мне через вас свой привет?
И так как Руслан со Светой не торопились признаться в сговоре с бедным привидением,
– Да! Это она самая. Нет никакого сомнения. Это мой предсвадебный подарок Настеньке. Где вы, говорите, нашли подвеску?
– В нашем коттедже. Она завалилась за кресло.
– Но это совершенно невозможно! Настенька никогда не была в том коттедже!
Теперь наступил черед удивляться Свете и Руслану.
– Как вы сказали? Не была?
– Настенька никогда не была в «Сиреневом закате». Не успела. Сразу же умчалась кататься на лыжах. А я остался в баре, ждать ее возвращения. Если бы я только знал… если бы почувствовал… Никогда бы не отпустил ее в тот день в горы!
– Говорят, уже смеркалось?
– Была уже вторая половина дня. А в горах темнеет быстро. Настенька задержалась и вот… не заметила обрыва!
– Это ужасно. Но все же вернемся к подвеске. Вы уверены, что ваша невеста никогда не была в коттедже? Может быть, после смерти ее занесли туда?
– Нет, – покачал головой фокусник. – Говорю вам, Настенька никогда не была в «Сиреневом закате». Ни живой, ни мертвой. Подняв из ущелья, ее сразу же увезли в город. А коттедж… Зачем было заносить туда тело?
– Но… Но как же тогда там появилось ее украшение?
– Это и для меня самого тоже загадка, – произнес иллюзионист.
– И привидение! Если ваша невеста умерла не в коттедже и даже никогда там не бывала, то откуда там взяться ее призраку?
– Что?!
Это воскликнули Танечка и Каринелли хором. Вид у них был до того ошарашенный, что супруги поняли: они ничего не слышали про призрак невесты, поселившийся в «Сиреневом закате». Особенно разволновался Каринелли:
– У вас живет моя Настенька? И вы ее видели? Вы не шутите?
Мужчину буквально всего трясло от волнения.
– Умоляю вас! Разрешите поехать с вами!
– Вы хотите взглянуть на Настеньку?
– Да! Да! Умоляю!
– Ну, что же… Если для вас это так важно… хотя у нас и медовый месяц…
И, видя, что фокусник на попятный не идет, Руслан мужественно закончил:
– Но раз уж так получилось, то я приглашаю быть нашим гостем.
– Благодарю! Не уходите! Поедем прямо сейчас! Только переоденусь!
И Каринелли заметался по гримерке.
– Таня! Танька! Где мои вещи? Да что ты стоишь столбом, дура! Живо тащи мои вещи! Ты что, не слышишь?
Танечка, которая замерла у дверей, отмерла и бросилась к Каринелли.
– Не езди! – страстно взмолилась она.
– Что? Неси вещи, корова!
– Не езди! Помнишь, что с тобой было после того, как Настенька погибла! Ты сам чуть было не погиб! Сколько врачей мы сменили! Сколько западных светил посетили, прежде чем ты вернулся в норму.