Сказка про Колдуна и Викторию

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Сказка про Колдуна и Викторию

Сказка про Колдуна и Викторию
5.40 + -

рейтинг книги

Шрифт:

В одном большом городе жила-была девушка. Звали ее Вика…

Вика вошла в свою комнату, стянула с себя неудобную одежду, кинула ее на стул и, наспех натянув на себя мягкую плюшевую пижаму, запрыгнула под одеяло. Это был трудный день. И следующий тоже не предвещал ничего хорошего. Но сейчас спать хотелось настолько, что она не могла даже думать об этом. Как только Викина голова коснулась подушки, морфей принял ее в свои объятия.

Она проснулась от того, что больно ударилась о что-то твердое. «Опять с кровати скатилась?» — подумала

Вика, встряхивая головой, чтобы отогнать кружившие вокруг нее звезды. Обстановка обрела очертания, и она поняла, что действительно упала на пол. Только не в своей квартире, а в каком-то хлеву, смердящем и обкуренном едким дымом. Вика лежала в центре замысловатой пентаграммы, по углам которой стояли банки с пылающей жидкостью. Пижама промокла и измазалась в грязи, а голые ноги стыли на холодном воздухе.

Из полупрозрачной дымки материализовалось бородатое лицо. Вика истошно заверещала от страха. Лицо тут же отодвинулось и залепетало какую-то тарабарщину.

— Где я? Как я здесь оказалась? И кто ты такой? Это ты меня сюда притащил? — начала тараторить ему в ответ девушка.

Дым потихоньку рассеивался. Теперь можно было разглядеть не только лицо незнакомца, но и всю его фигуру. Он был высок, худощав, с длинными каштановыми волосами и необычными фиалковыми глазами. Мужчина воздел руку в воздух, призывая ее к молчанию, и куда-то отошел, что позволило Вике оглядеться по сторонам.

На самом деле это был вовсе не хлев, а довольно просторный каменный дом. Вдоль стен тянулись бесконечные стеллажи книг, по бокам ютились странные приспособления из стеклянных колб и мензурок, рядом с ним крутил шестеренки диковинный металлический механизм, на полу валялись чернильные чертежи и наброски, в углу стоял стол с подозрительными порошками и жидкостями. Довершал чудную картину кипевший на медленном огне котел.

Мужчина меж тем вернулся и надел Вике на шею странного вида кулон с полудрагоценным фиолетовым камнем.

— Я говорю, ты в порядке, парень? Нигде не болит? — спросил он на понятном человеческом языке.

Вика поморщилась и заозиралась по сторонам. Вроде никого больше здесь не была.

— Ты ненароком не глухой? Или переводчик не действует? — нетерпеливо поинтересовался мужчина.

— Ты ко мне обращаешься? — наконец, вымолвила девушка.

— Странно, какой голос высокий. А еще цвет глаз и лицо безбородое, причем абсолютно. Одежда легкая, украшенная сложным орнаментом, ноги босые — он схватил листок бумаги и сделал несколько заметок потрепанным гусиным пером.

— Можно узнать, где я и как попасть домой. Мне завтра рано на работу.

— … на работу, — повторил мужчина. — Не бойся, я тебя не обижу.

— Еще бы. Верни меня обратно, а не то…

— Сейчас-сейчас, не переживай так. Еще пару минут, и я отправлю тебя обратно.

В его руке блеснуло лезвие. Мужчина закатал Вике рукав и сделал неглубокий надрез.

— Что? — испуганно вскричала девушка.

Крови она не боялась, да и больно особо не было — сама ситуация казалась крайне тревожной.

— Помоги-и-и-те, помоги-и-и-и-те, меня схватил сумасшедший, — завопила Вика.

— Да тихо ты. Я один живу на отшибе.

Никто тебя не услышит. Я же сказал, пару минут, и ты отправишься обратно, — зашипел на нее убивец. — Кровь алая, время свертывания в пределах нормы. Ладно, не буду больше тебя мучить.

Он подлил в потухшие банки подозрительной вонючей жидкости, насыпал три ложки сиреневого порошка, кинул горсть синих шариков и щепотку пряной травы. Высек кремнем искру и по очереди зажег содержимое каждой банки. Потом выпрямился и начал на распев произносить отрывочные фразы на языке, отдаленно напоминающем латинский. Он набрал в легкие побольше воздуха и хлопнул в ладоши. Раздался оглушительный взрыв. Вику как из ведра окатило мерзкой жижей. Очистив глаза, она обнаружила, что находится все в том же каменном доме, только теперь его до потолка заполнил удушливый дым. Вика поднялась на ноги и, выставив руки вперед, сделала несколько шагов, пока не столкнулась с мужчиной. Она упала на пол, придавленная тяжестью его тела.

— Странно, по физиологии больше похоже на женскую особь, — наглец тут же схлопотал знатную оплеуху. Это заставило его подняться.

— Скотина! Живо отправляй меня обратно! — заорала на него Вика, воодушевленная первой победой.

— Не могу. Кажется, в формулу закралась ошибка. Нужно повторить все расчеты, учитывая внешние факторы и…

— Как мне попасть домой?!

— Никак. Мой способ вернуть тебя не сработал. Боюсь, ты останешься здесь.

— Как прямо здесь? Вместе с тобой?

— Нет, конечно, не здесь. В деревне. Попросись на ночлег. Думаю, кто-нибудь над тобой смилостивиться на одну ночь. А там что-нибудь придумаешь.

— Что?! Ты меня гонишь на улицу? Сами притащил сюда, а теперь гонишь?

— Нет, ну точно баба. Мужики так не орут.

— Да я тебя сейчас!

На этот раз он успел увернуться, и Вика упала, подвернув лодыжку. Девушка громко застонала, обхватывая руками больную ногу. Мужчине пришлось на руках тащить ее в соседнюю комнату, где рнаходилась единственная в доме кровать.

— Послушай, можешь остаться здесь на некоторое время. Я понимаю, я виноват, что выдернул тебя из родного мира и все такое. Просто я не очень уживаюсь с женщинами. Поэтому умоляю, не кричи и не бейся больше.

— Зачем ты это сделал? — насупившись, спросила девушка.

— В целях научного эксперимента. Я хотел опробовать свой способ перемещения между мирами. Для этого мне нужен был опытный образец. И им по чистой случайности оказалась ты.

— И ты сделал это, не имея представления, как вернуть меня обратно?!

— Нет, просто я ошибся с расчетами. Все мы смертные, в конце концов, никто не совершенен, даже природа.

— И нет никакого способа?

— Почему? Способ есть всегда, просто его надо найти. Но на это потребуется время.

— Что ты за ученый такой?

— Магистр колдовства, если быть точным.

— Как тебя зовут хоть, магистр колдовства?

— Мелькор.

Девушка с трудом подавила рвавшийся наружу смех.

— Как-как?

— Мелькор. Что тут смешного?

— Ничего, просто в моем мире это имя имеет определенные ассоциации.

Книги из серии:

Без серии

[6.5 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Переписка 1826-1837

Пушкин Александр Сергеевич
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка 1826-1837