Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сказка только начинается
Шрифт:

ГЛАВА ВТОРАЯ

Никогда в жизни Марианна не испытывала такого облегчения, как сейчас, когда с крыльца послышался радостный детский крик и смуглый мальчуган, сбежав по ступенькам, обнял Хадсона за ноги.

— Абдул, дружок, здравствуй! — Хадсон подхватил мальчика на руки, немедленно превратившись из разъяренного хищника в доброго дядюшку. А в дверном проеме уже появились мужчина и женщина: он — одетый по-европейски, она — в длинной развевающейся джеллабе, но без чадры.

После приветствий и представлений

хозяева повели гостей по выложенному мрамором коридору во внутренний дворик. Здесь было прохладно и тихо; в углу журчал фонтан, и широколистные пальмы бросали тень на красноватую землю. Безмятежный покой этого места и светская беседа помогли гостям немного развеять напряжение.

Идрис и его жена Фатима, казалось, вовсе не удивились появлению незнакомки: они встретили Марианну с таким искренним радушием, что скоро она почувствовала себя старым другом семьи, а вовсе не незваной пришелицей.

— Вы давно знаете Хадсона? — спросила она Фатиму, сидя рядом с ней на узкой софе и потягивая апельсиновый сок с лимоном. Идрис повел Хадсона к себе в кабинет полюбоваться новым компьютером, и маленький Абдул увязался за ними.

— Идрис с Хадсоном вместе учились в университете в Штатах, — ответила Фатима. — А я впервые увидела его на свадьбе, пять лет назад.

— Кажется, они очень хорошие друзья, — заметила Марианна. — Сразу видно, что привязаны друг к другу.

— Верно. — Фатима отлично говорила по-английски, а легкий акцент только добавлял ее речи очарования. — Хадсон очень помог Идрису после гибели его первой жены. Вы ведь знаете, что Идрис женат второй раз?

Марианна покачала головой.

— Нет, я не знала.

— Она погибла в автокатастрофе, — тихо рассказывала Фатима, — вместе с двумя детьми. Шофер тоже погиб. Идрису было очень тяжело, но Хадсон — как это по-английски? — поддерживал его в горе. Муж часто повторяет: «Не знаю, что бы я делал, если бы рядом не было Хадсона». Хадсон приехал сюда и несколько недель не отходил от Идриса ни на шаг. Он очень добрый и сострадательный человек, вы не находите?

— Да…

«Сострадательный? Может быть, не знаю…» — думала Марианна. Их скоропалительный роман продолжался два месяца, и за это время они почти не разлучались. Но сейчас Марианне снова пришло в голову, что она, в общем-то, ничего не знает о Хадсоне. Любовь, обрушившаяся как ураган, унесла их в какой-то волшебный мир, где все вокруг имело особое значение, где одного взгляда или прикосновения было достаточно, чтобы унести влюбленных на небеса. В то время они не разговаривали о прошлом, а будущее для них расплывалось в розовом тумане. Они жили только настоящим, ибо знали, что время их ограничено.

Хадсон получил от фирмы трехмесячный отпуск и месяц истратил еще до знакомства с Марианной. Ее же ждала работа в Шотландии. Но в тот вечер, когда он попросил ее стать его женой и она дала согласие, Марианна знала, что последует за ним куда угодно. Тем страшнее стало для нее то, что случилось на следующий день.

— …

разве нет?

— Простите? — Марианна сообразила, что Фатима о чем-то ее спрашивает. Залившись краской смущения, она подняла глаза на марокканку.

— Я говорю, у вас, должно быть, очень интересная работа.

И беседа потекла своим чередом.

Фатима была слишком деликатна и хорошо воспитанна, чтобы открыто проявлять любопытство, однако ей, несомненно, хотелось узнать, какое место занимает гостья в жизни Хадсона. Марианна не без труда уходила от ее косвенных вопросов и испытала немалое облегчение, когда во дворике появились мужчины и все вместе отправились в столовую.

Обед был сервирован в марокканских традициях. Хозяева и гости расселись вокруг стола на низких софах; на стол были поставлены большие блюда, и обедающие брали еду руками, время от времени окуная пальцы в розовую воду. Марианна слышала об этом обычае, но в отеле, где все было устроено на европейский манер, ей не представилось случая полюбоваться этим «вживую».

В любое другое время она испытала бы истинное наслаждение от обеда. Стол ломился от изысканных восточных яств, но нервное напряжение совершенно лишило Марианну аппетита, и она ела лишь из уважения к гостеприимным хозяевам.

Зачем Хадсон привез ее сюда? Этот вопрос не давал ей покоя и во время еды, и позже, за кофе. Они не виделись два года. У них нет больше ничего общего. Место при Хадсоне уже занято. А ее он должен ненавидеть — и действительно ненавидит, он ясно дал это понять! Зачем же привез ее к своим друзьям и ведет себя так, словно она его возлюбленная? К чему эта утонченная и бессмысленная пытка? Какую месть он задумал?

Когда они распрощались с Идрисом и Фатимой, было уже около одиннадцати. На черном бархате неба высыпали огоньки звезд, и в воздухе витал тяжелый пряный запах магнолий. Над горизонтом на западе поднималась луна, и в призрачном свете ее далекие силуэты мечетей и минаретов казались нереальными, словно мираж. Стояла волшебная южная ночь, полная романтики и очарования.

Но Марианна не могла наслаждаться ее красотой. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой напряженной и скованной. А Хадсон, несомненно, догадывался о ее чувствах. Догадывался и наслаждался своей властью.

— Ты, кажется, меня боишься? — В глубоком голосе не слышалось враждебности, но едва Марианна взглянула на его безжалостный профиль, как по спине у нее пробежала холодная дрожь.

— Разумеется, нет! — солгала она.

— Нет? — Голос звучал по-прежнему мягко, но теперь в нем появилась скрытая угроза.

— Нет. А что, тебя надо бояться?

— Тебе — да.

Марианна не ждала такого ответа. Глаза ее испуганно расширились.

— Ты, Анни, сделала то, что еще никому и никогда не удавалось. Ты унизила меня. И мне это не понравилось. — От его слов, произнесенных с холодным безразличием, кровь застыла у нее в жилах. — Совсем не понравилось, должен тебе сказать.

Поделиться:
Популярные книги

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи