Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н"
Шрифт:
– Конечно!
– сказал Маленький Клаус.
– Только я не могу тащить тебя в мешке до реки, ты больно тяжелый. А вот, коли хочешь, дойди сам, да влезь в мешок, а я с удовольствием тебя сброшу в воду!
– Спасибо!
– сказал Большой Клаус.
– Но если я не получу там стадо, я тебя изобью, так и знай!
– Ну-ну, не сердись!
– сказал Маленький Клаус, и они пошли к реке.
Когда стадо увидело воду, оно так и бросилось к ней: скоту очень хотелось пить.
– Погляди, как они торопятся!
– сказал Маленький Клаус.
– Ишь, как соскучились по воде: домой, на дно, знать, захотелось!
– Но ты сперва помоги мне, а не то я тебя
– сказал Большой Клаус и влез в большой мешок, который лежал на спине у одного из быков.
– Да положи мне в мешок камень, а то я, пожалуй, не пойду ко дну!
– Пойдешь!
– сказал Маленький Клаус, но все-таки положил в мешок большой камень, крепко завязал мешок и столкнул его в воду. Бултых! И Большой Клаус пошел прямо ко дну.
– Ох, боюсь не найдет он там ни коров, ни быков!
– сказал Маленький Клаус и погнал свое стадо домой.
Г. Х. Андерсен
Маленький мевежонок
–Жил-был на свете маленький медвежонок. У него были родители – папа медведь и мама медведица. Он никогда не слушался своих родителей. Например, когда мама медведица говорила ему идти на речку умываться, он вместо этого шёл есть землянику. И вот медвежонок один раз пошёл гулять по лесу и заблудился. Но сначала он не понял, что он заблудился. Светило солнышко, ему было очень весело. В лесу было много зверей, и медвежонок резвился с ними, а потом бежал дальше. Но солнышко скрылось, уже наступал вечер, становилось темно. И вот уже совсем ничего не видно. Медвежонку стало очень страшно. Ему захотелось спать. Он не выдержал и лёг под большой дуб. Только он прилёг, вдруг появился ветер. И сквозь ветер он увидел строгую женщину с бледным лицом. Она ему говорит:
– Что ты делаешь здесь в моём лесу, глупый медвежонок, который не слушается своих родителей?
– А кто вы? – спросил медвежонок
– Я – королева холодных ветров.
– А откуда вы знаете, что я непослушный? – испугался медвежонок
– Я всё знаю. Но если ты будешь продолжать так себя вести, я тебя заморожу.
– Не замораживайте меня, пожалуйста! Я буду хорошо себя вести, простите меня!
– Хорошо, на первый раз я тебя прощу и отправлю тебя к родителям!
Не успел медвежонок оглянуться, как уже стоял у своего дома. А дома родители уже с ног сбились в поисках сыночка. И тогда медвежонок закричал:
– Мама, папа! Я вернулся! Простите меня, я всё понял и больше никогда не буду вас расстраивать!
А медведь с медведицей были так рады, что медвежонок нашёлся, что даже его не ругали.
Маленький Тук
Да, так вот, жил-был маленький Тук. Звали-то его, собственно, не Туком, но так он прозвал себя сам, когда еще не умел хорошенько говорить:
"Тук" должно было обозначать на его языке "Карл", и хорошо, если кто знал это! Туку приходилось нянчить свою сестренку Густаву, которая была гораздо меньше его, и в то же время учить уроки, а эти два дела никак не ладились зараз. Бедный мальчик держал сестрицу на коленях и пел ей одну песенку за другою, заглядывая в то же время в лежавший перед ним учебник географии. К завтрашнему дню задано было выучить наизусть все города в Зеландии и знать о них все, что только можно знать.
Наконец вернулась его мать, которая уходила куда-то по делу, и взяла Густаву. Тук - живо к окну да за книгу, и читал, читал чуть не до слепоты: в комнате становилось темно, а матери не на что было купить свечку.
– Вон идет старая прачка
– сказала мать, поглядев в окно.
– Она и сама-то еле двигается, а тут еще приходится нести ведро с водой. Будь умником, Тук, выбеги да помоги старушке!
Тук сейчас же выбежал и помог, но, когда вернулся в комнату, было уже совсем темно; о свечке нечего было и толковать. Пришлось ему ложиться спать. Постелью Туку служила старая деревянная скамья со спинкой и с ящиком под сиденьем. Он лег, но все не переставал думать о своем уроке: о городах Зеландии и обо всем, что рассказывал о них учитель. Следовало бы ему прочесть урок, да было уже поздно, и мальчик сунул книгу себе под подушку: он слышал, что это отличное средство для того, чтобы запомнить урок, но особенно-то полагаться на него, конечно, нельзя.
И вот Тук лежал в постели и все думал, думал. Вдруг кто-то поцеловал его в глаза и в губы - он в это время и спал и как будто бы не спал - и он увидал перед собою старушку прачку. Она ласково поглядела на него и сказала:
– Грешно было бы, если бы ты не знал завтра своего урока. Ты помог мне, теперь и я помогу тебе. Господь же не оставит тебя своею помощью никогда!
В ту же минуту страницы книжки, что лежала под головой Тука, зашелестели и стали перевертываться. Затем раздалось:
– Кок-кок-кудак!
Это была курица, да еще из города Кёге!
– Я курица из Кёге!
– И она сказала Туку, сколько в Кёге жителей, а потом рассказала про битву, которая тут происходила, - это было даже лишнее: Тук и без того знал об этом.
– Крибле, крабле, буме!
– и что-то свалилось; это упал на постель деревянный попугай, служивший мишенью в обществе стрелков города Преете. Птица сказала мальчику, что в этом городе столько же жителей, сколько у нее рубцов на теле, и похвалилась, что Торвальдсен был одно время ее соседом.
– Буме! Я славлюсь чудеснейшим местоположением!
Но маленький Тук уже не лежал в постели, а вдруг очутился верхом на лошади и поскакал в галоп. Он сидел позади разодетого рыцаря в блестящем шлеме, с развевающимся султаном. Они проехали лес и очутились в старинном городе Вордипгборге. Это был большой оживленный город; на холме города возвышался королевский замок; в окнах высоких башен ярко светились огни. В замке шло веселье, пение и танцы. Король Вальдемар танцевал в кругу разодетых молодых фрейлин.
Но вот настало утро, и едва взошло солнце, город с королевским замком провалился, башни исчезли одна за другой, и под конец на холме осталась всего одна; самый городок стал маленьким, бедным; школьники, бежавшие в школу с книжками под мышками, говорили: "У нас в городе две тысячи жителей!" - но неправда, и того не было.
Маленький Тук опять очутился в постели; ему казалось, что он грезит наяву; кто-то опять стоял возле него.
– Маленький Тук! Маленький Тук!
– послышалось ему. Это говорил маленький морячок, как будто бы кадет, а все-таки не кадет.
– Я привез тебе поклоны из Корсёра. Вот город с будущим! Оживленный город! У него свои почтовые кареты и пароходы. Когда-то его считали жалким городишкой, но это мнение уже устарело. "Я лежу на море!
– говорит Корсёр.
– У меня есть шоссейные дороги и парк! Я произвел на свет поэта (имеется в виду Баггесен (1764 - 1826) - датский поэт-юморист и сатирик.
– Ред.), да еще какого забавного, а ведь не все поэты забавны! Я даже собирался послать один из своих кораблей в кругосветное плаванье!.. Я, положим, не послал, но мог бы послать. И как чудно я благоухаю, от самых городских ворот! Всюду цветут чудеснейшие розы!"