Сказки и легенды Португалии
Шрифт:
На следующий день опять был званый ужин, и в числе приглашенных должен был быть Ослиные Ноги.
Но не он пришел на званый ужин, а принц с золотыми кудрями. Пришел, принес королю извинения, что не мог быть накануне. А когда ужин подходил к концу, попросил разрешения расстегнуть камзол. Тут-то и упала на пол золотая груша, а он возьми и скажи:
— Это
Принцесса — в обморок, но принц мигом привел ее в чувство, сказав, что он и есть и плешивый, и Ослиные Ноги. Тут сестры и убедились, что Ослиные Ноги не тот, за кого выдавал себя.
Молодые поженились. Свадьба была богатая — одних кроликов тушеных тридцать тысяч возов было, а куропаток, тетеревов и прочего и сосчитать невозможно.
Золотое яйцо
Жила-была бедная вдова со своими двумя сыновьями. Старший был смышленый мальчик и своим трудом зарабатывал на хлеб себе, своей матери и брату, бедному дурачку, который целыми днями только и делал, что лазал по деревьям и высоким утесам, разоряя птичьи гнезда.
В один прекрасный день дурачок принес матери удивительно красивое яйцо, на котором виднелись какие-то буквы. Матери яйцо очень понравилось, и, будучи женщиной неглупой, она пошла в город, чтобы его продать. Придя в мастерскую ювелира, она показала его хозяину; ювелир прочел надпись и был поражен.
— Это очень красивое яйцо, я возьму его для моей дочурки, — сказал он, постаравшись скрыть свое удивление, и дал женщине золотую монету.
Женщина поблагодарила его и собиралась уходить, когда ювелир сказал:
— Я дам вам большие деньги, если вы поймаете птицу, которая снесла это яйцо.
— Я скажу сыну, чтобы он поставил силки.
— А когда поймаете, придите и известите меня.
Женщина вернулась домой и велела сыну поставить силки. Сын так и сделал и вскоре поймал птицу. Вдова пошла с этой вестью к ювелиру, и тот, весьма довольный, сказал:
— Ступайте домой и прикажите зажарить птицу, а я скоро зайду к вам вместе с моим братом.
Говоря это, ювелир дал женщине большой кошелек с деньгами и пообещал:
— Дома вы получите от меня еще больше.
Женщина вернулась домой, ощипала птицу и обжарила ее на вертеле. У обоих сыновей слюнки текли, так им хотелось попробовать жаркого, и мать, чтобы успокоить их, дала старшему голову, а младшему сердце. Они проглотили угощение в один миг и пошли каждый по своим делам: старший — ему было четырнадцать лет — пас коров у одного крестьянина, а младший, двенадцатилетний, снова отправился искать птичьи гнезда.
Пришел ювелир со своим братом, и они сразу же сели за стол. Когда женщина подала им птицу без головы и сердца, ювелир поднял крик, что его обокрали.
— Обокрали? — вскричала женщина в недоумении.
— Что вы сделали с головой и сердцем этой птицы?
— Что все делают: отдала кошке, — ответила женщина, не желая упоминать о детях.
— Так знайте же, что на том яйце было написано: кто съест голову птицы, снесшей это яйцо, станет папой римским, а кто съест сердце, станет королем; а теперь, раз мне не досталось сердце, а моему брату голова, давайте назад мои деньги.
— Сеньор ничего не сказал мне заранее и не ставил никаких условий, поэтому денег я вам не отдам и буду жаловаться правосудию, ибо это вы попытались украсть у меня то, что по праву принадлежало
Пришлось ювелиру с братом убираться прочь и распроститься с деньгами.
Вечером мать рассказала сыновьям о своем разговоре с ювелиром. Младший принялся смеяться, но старший попросил мать отдать ему его долю и на другой же день поступил в монастырь.
Старший сын проявил большие способности к учению, и настоятель монастыря послал его в Рим. Позже умер папа, и все голоса были поданы за молодого человека, который к тому времени стал ученым и всеми уважаемым кардиналом. На все это ушло много лет. Сын-дурачок, не получая известий от брата и зная, что тот в Риме, попросил у матери позволения и отправился к нему. Он приехал в Рим как раз в тот день, когда был провозглашен новый папа. Войдя в толпу, он пробился поближе к новому папе и сразу же его узнал. Не удержавшись, он принялся звать брата; папа заметил его и привел к себе во дворец. От младшего брата папа узнал, что их мать стала совсем старая, и приказал послать за ней, а у брата спросил:
— Ну, а ты что думаешь делать?
— У меня нет денег…
— Так слушай: возьми этот кошелек, который мне преподнесли сегодня. Всякий раз, когда тебе понадобятся деньги, развяжи кошелек, и найдешь в нем столько, сколько тебе нужно. Но не будь простофилей, не давай себя обмануть.
Младший брат уехал из Рима и попал в одну столицу; там он купил дворец напротив королевского, а у этого короля была дочь, очень красивая и очень хитрая.
Дурачок целыми днями не отходил от окна, глазея на принцессу; она быстро догадалась, с кем имеет дело, и захотела этим воспользоваться. В один прекрасный день она заявилась к нему во дворец. Дурачок был очень доволен и пригласил ее садиться. Она вмиг разузнала, что все богатство идет от знаменитого кошелька, захотела его посмотреть, и дурачок охотно его принес. Тогда она сказала, что хочет пойти и показать кошелек ее отцу, королю, и дурачок это разрешил. Не стоит и говорить, что больше она не показывалась, и через несколько дней все заговорили о близкой свадьбе принцессы и ее двоюродного брата.
Дурачок, оказавшись без денег, вернулся в Рим и рассказал обо всем брату. Тот сказал:
— Дураком ты был, дураком и остался. Денег я тебе не дам, а возьми-ка эту дудочку: увидишь покойника, заиграй на дудочке, и мертвец воскреснет. Этим ты добудешь себе много денег.
Так оно и случилось: когда дурачок добрался до столицы, где стоял его дворец, он уже поднакопил немало денег. Как раз в то время умер двоюродный брат принцессы, за которого она собиралась замуж. Во дворце плакали день и ночь, и тогда дурачок сказал, что может воскресить мертвеца.
Король приказал его позвать и наобещал ему такое богатство, что дурачок воскресил своего соперника.
Узнала принцесса, что у дурачка есть таинственная дудочка, и решила завладеть ею. Это ей удалось: она притворилась влюбленной в дурачка и легко заполучила дудочку. Дурачок снова вернулся в Рим повидать брата. Все, что с ним случилось, кое-чему его научило, и он уже не был тем простофилей, что когда-то лазал за гнездами.
Папа на этот раз дал ему красивый ковер и сказал:
— Притворись, будто тебе не жаль вещей, которые она у тебя отобрала, и предложи ей этот ковер. Как только она ступит на него, становись рядом и говори: «Ковер, неси нас в Рим». Прилетите сюда, и я тут же вас обвенчаю.