Сказки индейцев Северной Америки, Персии и и Японии
Шрифт:
Целый день играл Таро с Кувшинным человечком. Посадил его в деревянную чашку и катал в кадке с водой. Подует посильнее - в кадке буря поднимается.
Тележку сделал и мышь в неё запряг. Мышь побегала-побегала и бросилась в норку, тележку опрокинула.
Смеялся-смеялся Таро, но к вечеру надоела ему новая забава. Не привык он долго одним и тем же заниматься.
На другой день опять пошёл Таро шататься по улицам. Солнце уже начало садиться, когда вспомнил он о Кувшинном человечке.
Вернулся
– Вот чудо из чудес! Как же ты так сразу, в один день, вырос?
– спрашивает Таро.
– Ещё вчера был меньше мыши, а теперь меня перерос.
– Всё твоими трудами, друг мой, твоими заботами, - отвечает Кувшинный человечек.
– Недаром я тебя из тысячи выбрал. Гуляй, гуляй больше, я ещё и не так вырасту.
В первый раз в жизни призадумался Таро: что бы эти слова значили?
А Кувшинный человечек уже не гостем, а хозяином себя держит. Принеси ему то, подай это, да поживее.
На другой день Таро ушёл из дому раньше обычного. Сказать по правде, сбежал от своего гостя. Весь день бродил он по деревне без дела.
Вечером вернулся, открыл дверь - и замер на пороге. В дом войти нельзя. Гость так вырос, что ему и одному в доме тесно.
– Тоже выстроили домишко, недотёпы деревенские!
– ворчит Кувшинный человечек.
– Повернуться негде. Очаг посредине, то и дело ногой в него попадаю. А угли-то горячие!
Пришлось Таро спать под открытым небом. Чуть свет ушёл он со двора подальше. А вскоре соседки у колодца поспорили, чей ребёнок в драке виноват. Ну как тут не послушать!
Вернулся Таро домой уже в сумерках и понять не может, что за толстые бревна из окон и дверей торчат? Пригляделся, а это руки и ноги гостя. Стал Кувшинный человечек великаном. Того и гляди, крышу своротит. Всю ночь Таро думал, как от беды избавиться, - ничего придумать не мог.
А наутро вот что случилось. Пришёл к нему сосед и говорит:
– Сын у меня заболел. Одному мне, старику, не управиться. Помоги в поле урожай убрать.
Не хотелось Таро за работу браться, но и отказать совестно. Взял он серп в руки, пошёл помогать старику соседу. Вечером сосед говорит:
– Спасибо тебе, что помог. Вот на, возьми за свой труд.
И дал ему немного денег. Первый раз в жизни заработал Таро деньги. Держит их в руке, и на душе у него легко так стало. Пошёл он домой. Только смотрит, не торчат больше из дверей руки и ноги непрошеного гостя. Ворчит гость в доме, ворочается, как медведь. Припёр Таро дверь покрепче и лёг спать во дворе.
На другое утро опять пошёл Таро помогать соседу. Вернулся к себе домой поздно вечером, а гость
А гость жалуется:
– Ошибся я в тебе, Таро! Думал, ты стоящий человек: мухи с головы не сгонишь - так ленив. Еще бы дня два ты поленился, я бы с гору вырос, до самых облаков. Ну чего ты серпом целый день махал? В гроб, что ли, меня вогнать хочешь?
"Э-э, - смекнул Таро,- вот оно в чём дело! Ну уж завтра я так работать буду, что никто за мной и не угонится".
Назавтра к вечеру Кувшинный человечек стал опять ростом с гороховый стручок.
– Прошу тебя, Таро-сан, - запищал он плаксивым голоском.
– Посади меня снова в кувшин да и оставь возле дороги. Поищу я себе другого хозяина, поленивее.
Таро так и сделал.
Старые люди в деревне сказали: верно, это сама лень была в образе Кувшинного человечка.
А кто потом нашёл его, не знаю.
Может, и сейчас Кувшинный человечек лежит возле дороги, ждёт нового хозяина.
Кэндзо-победитель
В давние времена на берегу моря жил бедный рыбак, по имени Кэндзо Синобу.
Однажды в холодный ветреный день в хижину Кэндзо кто-то постучал. Кэндзо открыл дверь и увидел на пороге дряхлого старика.
– Позволь мне переночевать у тебя, - попросил странник.
– Много раз прошел я без отдыха и вот теперь прошу тебя дать мне приют и утолить мой голод. Смутился Кэндзо.
– Почтенный учитель, я очень беден и могу предложить вам на ужин всего одну рыбёшку.
И Кэндзо показал на очаг, где в котелке варилась какая-то небольшая рыбка.
– Но ведь ты варишь эту рыбу для себя, - сказал странник.
– Я только что поужинал и совсем сыт, - стал уверять Кэндзо гостя.
– Не отказывайтесь от моего скудного угощения и, умоляю вас, не думайте обо мне.
Когда странник поужинал, Кэндзо уложил его на свою циновку, а сам, голодный, лёг прямо на земляной пол.
Ночью Кэндзо проснулся от стонов странника.
– Что с вами, учитель?
– встревожился Кэндзо.
– Мне холодно, мне очень холодно! Если ты не разведёшь сейчас огонь, - я умру.
"Что мне делать?
– подумал Кэндзо.
– У меня совсем не осталось хвороста".
Так подумав, Кэндзо схватил топор и поспешил на берег, где стояла его ветхая лодка. Рыбак взмахнул топором, и вскоре лодка превратилась в груду щепок. Придя домой, Кэндзо развёл в хибати огонь.
Когда в хижине стало тепло, странник поднялся с циновки и сказал:
– Спасибо тебе, теперь я снова здоров. Скажи мне, каково твоё самое заветное желание? Ответил, не задумавшись, Кэндзо: