Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сказки народов Бирмы
Шрифт:

Принц Чичо увез Наунмаун в свою страну и устроил там пышный свадебный пир. Так Наунмаун стала принцессой.

Жили они дружно и счастливо. Через некоторое время у принцессы родился сын. А мачеха ее тем временем придумала коварный план, чтобы загубить Наунмаун. Она стала рассказывать, что ее муж Таю болен лихорадкой и лежит при смерти.

Услышав об этом, Наунмаун явилась к принцу Чичо и сказала ему:

— Господин мой! Услышала я, что мой отец при смерти. Не отпустишь ли ты меня, чтобы поухаживать за ним?

Принц дал согласие. Тогда принцесса оставила своего маленького

сына на попечение мужа, приказала нянькам хорошенько смотреть за ним, а сама с несколькими слугами отправилась к отцу.

Уже около дома отца принцесса услышала стоны больного и подумала: «Видно, отец и впрямь тяжело болен».

Чтобы не беспокоить его, она велела слугам подождать за дверью, а сама вошла в дом. Тут из угла на нее бросились мачеха с дочерью и вонзили в нее нож. Наунмаун упала замертво. Мачеха быстро сорвала с принцессы царский наряд и велела дочери переодеться в него. Затем завернула в тряпье тело Наунмаун и спрятала его. После этого как ни в чем не бывало вышла к слугам и сказала:

— Ваша госпожа велела передать, что останется здесь на неделю, чтобы ухаживать за больным отцом. Она приказала вам ехать домой, а через неделю вернуться за ней.

Слуги сели на корабль и уплыли в свою страну. Как только они скрылись, мачеха и ее дочь схватили тело Наунмаун и бросили в реку.

Через неделю слуги принца Чичо прибыли за принцессой. Мать заранее наказала дочери Наунчуне, что говорить и как вести себя во дворце, и та в платье Наунмаун вышла к свите. Она притворилась плачущей от разлуки с больным отцом и закрыла лицо платком, чтобы слуги не смотрели на нее.

Так и шла она за свитой, скрывая лицо. Придворные не видели ее лица и не тревожили расспросами, они понимали ее горе. Они поверили, что это их настоящая госпожа, и почтительно отвели на корабль.

Наконец они прибыли во дворец. Принц, увидев мачехину дочь, длинноносую и безобразную, спросил у свиты:

— Что это за женщина? Я ее никогда не видел.

Тогда Наунчуна сказала, как учила ее мать:

— Благородный принц, неужели ты не узнаешь меня? Ведь я твоя жена, принцесса Наунмаун. Семь дней я ухаживала за больным отцом, который лежал в лихорадке, и так устала, что почернела, подурнела и в лице изменилась. Я много плакала и все утирала нос, вот он и вытянулся, загнулся, как рыболовный крючок. Я устала душой и телом, поэтому вид мой изменился. Я так тосковала по мужу и сыночку, что сгорбилась от горя, а теперь хоть отправляйся в могилу.

Так лгала принцу Наунчуна и заливалась притворными слезами. Принц не знал, верить или не верить словам женщины, но в конце концов принял ее как свою жену, принцессу Наунмаун.

Тем временем мачехина дочь велела принести себе ребенка, сказав, что очень соскучилась по нему. Она стала ласкать и обнимать его, делала вид, что кормит его грудью.

— Сыночек, — говорила она, — твоя мать так измучилась, что и видом изменилась; так истосковалась по сыночку, что и молоко у нее пропало, сыночек совсем забыл свою матушку.

Она делала все, чтобы принц поверил ей, и во всем подражала его бывшей жене.

А Наунмаун согласно закону кармы после смерти превратилась в маленькую птичку. Соскучившись по сыну, она

прилетела в сад принца Чичо и запела нежным голоском:

Чичо, береги своего сыночка и ухаживай за ним.

Чичо, скоро зайдет солнце, и все окрасится в цвет крови.

Чичо, маленькая птичка тоскует по королевскому сыну.

Чичо, береги своего маленького сыночка.

Чичо, его кормят пустой грудью, поэтому он плачет.

Чичо, за грехи прежней жизни меня разлучили с любимым.

Чичо, я буду молиться, чтобы в будущей жизни соединиться с тобой.

Так пела птичка о своей тоске приятным нежным голосом.

Принц Чичо, услышав пение птички, очень удивился и стал внимательно прислушиваться. Птица все повторяла свою песню, и в душу принца закралась тревога. Эта птичка показалась ему очень диковинной.

«А вдруг, — подумал принц, — моя жена Наунмаун в доме отца попала в руки злодеев и ее там убили? Может быть, после смерти она превратилась в эту птичку? Почему женщина, которая объявила себя принцессой Наунмаун, ничуть на нее не похожа и безобразна? Может быть, я ошибаюсь? Может, это не моя жена? Надо поскорее все узнать!»

Так решил принц и отдал приказ, чтобы никто не смел причинять вреда маленькой птичке.

Теперь птичка каждый день прилетала во дворец и пела песню для Чичо. Ей не грозила никакая опасность, поэтому она стала совсем ручной. Чаще всего она летала вокруг колыбели маленького принца, прочищала ему глаза своим клювом, снимала с него одежду, когда он ложился спать, щебетала над ним колыбельную песенку. Частенько птичка влетала в покои принца и жаловалась ему на тяготы птичьей жизни.

Принц Чичо очень полюбил птичку. Он кормил ее из своих рук и ухаживал за ней, но, несмотря на это, птичка прилетала во дворец только посмотреть на сына. В определенный час она всегда возвращалась в лес.

Однажды мачехина дочь Наунчуна заметила странное поведение птички. Она догадалась, что это Наунмаун, убитая ею, после смерти стала птичкой.

Она боялась, что откроется обман, и убила птичку. Затем расцарапала лицо маленького принца своими длинными ногтями, так что на нежном личике ребенка появились глубокие раны.

Когда пришел принц, она сказала:

— Господин, птичка, которую ты так жалуешь, своим острым клювом изранила личико сына! Я рассердилась и убила ее.

И мнимая принцесса показала принцу лицо его сына, которое сама исцарапала своими ногтями.

«Быть этого не может!» — подумал принц и сильно разгневался на жену, но ничего не сказал и, взяв мертвую птичку, похоронил ее с высокими почестями. Смерть ее очень опечалила принца Чичо.

Между тем птичка после смерти переродилась в дерево пхале, которое выросло в одном из садов на окраине города. Это дерево как-то попалось на глаза бедным крестьянам, мужу и жене. Они залюбовались красивым деревом, выкопали его и посадили перед своим домом.

Через несколько дней дерево вдруг раскололось надвое, и из него вышла прекрасная шестнадцатилетняя девушка. Бедняки очень обрадовались, потому что своих детей у них не было. Они удочерили девушку и дали ей имя Наунмаун Пхалепхо, что по-каренски значит «рожденная от старшего брата Пхале».

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Рейвенор. Омнибус

Абнетт Дэн
12. Цикл книг про инквизиторов Эйзенхорна и Рейвенора
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Рейвенор. Омнибус

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита