Сказки народов мира
Шрифт:
Теперь свинопас уже взаправду решил, что больше ему не вынести и пропадет он от этого страшного голода. Уже сам не помнил он, сколько времени был в пути. Решил — будь что будет!
Долго-долго шел он и наконец дошел до палат, в которых жил богач. Глядит, у самых ворот стоит хозяин. Свинопас почтительно поклонился ему. Богач ответил поклоном.
— Да как же ты, свинопас, попал сюда? — спросил он. — Что ты здесь потерял?
Тогда свинопас рассказал ему, зачем он к нему пришел.
Сказал он, что слышал, будто хозяин выдаст
— Хорошо, сынок, ладно, — согласился богатый хозяин. — Но видишь, здесь уже девяносто девять голов посажены на колья; твоя будет сотой, коли плохо спрячешься.
Свинопас не струсил, только сказал, что уж как-нибудь постарается.
Затем они вошли в дом. Свинопас признался, что очень голоден. Ему дали еды, и он наелся досыта.
На другое утро, как только свинопас поднялся, хозяин подошел к нему и посоветовал спрятаться, прежде чем встанет его дочка, потому что иначе ему вряд ли это удастся.
Метался-метался свинопас — никак ума не мог приложить, куда бы спрятаться, и вдруг увидел на окне двух белых голубков, тех самых, что встретил в начале пути. Открыл он окно, голуби ему и говорят:
— Пойдем с нами, мы тебя унесем.
Свинопас поверил голубям, не стал отказываться. А те умчали его, словно ветер, и спрятали за спину солнца.
Поднялась хозяйская дочка вышла в сад, сорвала самую красивую розу, потом повернулась на каблучке и воскликнула: — Вылезай-ка, свинопас! Ты ведь там, за солнцем!
Ух, и злость взяла свинопаса! Да и напугался он. Но что поделаешь! Вылез он из-за спины солнца и пошел прямо на кухню.
На другой день, еще чуть свет, свинопас встал, поглядел в окно и увидел на дорожке, что вела к дому, лису. Вышел свинопас к лисе, пошептался с ней, и она отвела его на семь миль под землю.
Хозяйская дочка вышла в сад, сорвала самую красивую розу, повернулась на каблучке и сказала:
— Вылезай-ка, свинопас, ты сидишь под землей, в семи милях от меня.
Что же делать! Вылез свинопас и оттуда.
На третий день он пошел к озеру, где жила маленькая рыбка. Она уплыла с ним в самый глухой закоулочек озера и спрятала его на самое дно.
«Ну, — подумал про себя свинопас, — здесь уж ей меня не увидеть. Пусть попытается она найти меня!»
Но хозяйская дочка вышла в сад, сорвала самую красивую розу, повернулась разок на каблучке и воскликнула:
— Вылезай-ка, свинопас, не сиди там, на дне озера!
«Ну, пришел мой конец! — подумал свинопас. — Видать, сотый кол достанется на мою долю. Коли три раза нашла она меня, то и на четвертый раз мне не сдобровать».
Лег свинопас поспать, чтобы отдохнуть, да какой уж тут сон! Всю ночь маялся, но так и не придумал, куда бы получше спрятаться.
Утром, на рассвете, он увидел в окне двух белых голубков — тех, что последними встретил у колодца.
— Идем скорее! Ты превратишься в прекрасную розу, и я тоже розой обернусь.
Так они и сделали. К полудню все бутоны в саду распустились.
Тут и там повсюду цвели в саду чудесные цветы.
Хозяйская дочь вышла из дому, чтобы сорвать самую красивую розу, и увидела в саду два одинаковых прекрасных цветка. Какой же выбрать из них? Она сорвала оба и приколола их себе на грудь. Потом повернулась раз на каблучке, но свинопаса не увидела, повернулась второй раз — и опять не увидела.
— Ну, отец, — сказала девушка, — не вижу я свинопаса. Вот до чего он умудрился спрятаться, что даже мне его не найти!
— Да как же так, дочка? — усомнился хозяин. — Ты еще раз повернись на каблучке, может и увидишь.
Тогда одна роза голубем слетела с груди дедушки, а вторая, превратилась в свинопаса.
Девушка так и обомлела, увидав его перед собой.
А свинопас обнял девушку и сказал:
— Прекрасная любовь моего сердца, я твой, ты моя. Теперь только смерть разлучит нас.
Они обнялись, поцеловались. Посмотрел на них отец: что свинопас, что его дочь — хороши, пригожи, и стоят они рядом, словно два цветка.
Потом сыграли свадьбу. Счастливы стали свинопас и его молодая жена: он до того красив, что ему только она под пару, а она так хороша, что только он ей ровня. Они и сейчас живут, если еще не померли.
ДВА ВОЛА С ГОРОШИНУ
Это было там, где и в помине не было. За океаном было большое море, посреди моря — большой остров, посреди острова — высокая гора, на вершине горы — большое, тысячелетнее дерево. У этого дерева было девяносто девять ветвей; на девяносто девятой ветви висела сума с девяноста девятью тайниками, а в девяносто девятом тайнике лежала книга на девяносто девяти страницах; на девяносто девятой странице этой книги были написаны такие слова: «Тот, кто эту сказку слушать не станет, тот никогда счастливым не будет». Вот так-то.
Жил однажды один бедный-пребедный человек. По соседству с ним жил человек еще беднее его. У одного был сын, у другого — дочь, и порешили два бедняка поженить своих детей. Пусть уж будет одна нищенская сума, а не две! Порешили — и поженили своих детей.
Как-то раз муж сказал своей молодой жене:
— Послушай, жена! Напеки мне лепешек на дорогу — хочу до бога дойти и узнать, почему он беднякам не помогает.
Напекла жена мужу лепешек; простился он с ней и отправился в путь.
К полудню он пришел в Херецкий лес. Там он встретил седого старца, который пахал целину на волах, да не на простых, а на крохотных-крохотных, величиной с горошину. Парень отвесил старику поклон, тот тоже поклонился в ответ и спросил, куда он держит путь.