Сказки старого шамана
Шрифт:
– Есть один подарок, перед которым не устоит сердце ни одной женщины! Только достать его не просто!
– Говори! Я всё сделаю, – зарычал в ответ Марвин.
И отвечает шаман:
– Есть у подножия горы Килиманджаро ядовитое сернистое озеро. А в озере этом на дне лежит огромная устрица, а в этой устрице розовая жемчужина невероятной красоты. Но как достать жемчужину из озера никто не знает.
– Спасибо тебе, шаман! – промурлыкал Марвин и со всех лап кинулся к горе Килиманджаро.
Бежал он целый день и целую ночь. А на рассвете
Стал обходить Марвин вокруг озера, не решаясь приблизиться к удушливому туману. Казалось, совершенно невозможно зайти в эту воду, добыть жемчужину и вернуться живым. Марвин уже подумывал, уйти из этого гиблого места и попросить у шамана другой совет. Как вдруг в воде не так далеко от берега что-то заблестело. Марвин подошел поближе и увидел огромную раковину. Она лежала открытая на расстоянии одного прыжка. И под толстой перламутровой крышкой блестела прекрасная розовая жемчужина.
Марвни присел на берегу и долго смотрел на жемчужину. Сперва он решил прыгнуть в воду и будь, что будет. Но потом придумал кое-что получше. Повернувшись, задом к озеру, Марвин начал осторожно пятится. Так он, двигаясь задом-наперед, зашел в воду. И, хорошенько примерившись, ухватил своим длинным черным хвостом жемчужину.
Марвин уже успел издать радостный победный рык. Но тут раковина захлопнулась, больного прищемив длинный черный хвост. Марвин завыл от досады и боли. Он пытался вырвать хвост, пытался вытащить раковину за собой на берег. Но у него ничего не вышло – слишком уж тяжелой была раковина, и слишком сильно сжались ее створки.
Так и остался Марвин сидеть в ядовитом озере. И единственное, что ему удавалось, это высовывать нос над водой, поближе к берегу, где воздух был не таким едким ядовитым.
А в это самое время старый шаман Улулук вышел из пещеры, чтобы собрать лечебных трав. И услышал у самого своего уха сладкое мурлыканье:
– Доброе утро, мудрый шаман…
Обернулся Улулук и увидел стройную, грациозную пантеру.
– Доброе утро, уважаемая, – ответил шаман у чуть отступил – всё-таки у пантеры были очень острые зубы.
Мара, а ведь это была именно она, улыбнулась и продолжила:
– Я пожаловала к вам за советом. Мне очень нравится один черный леопард по Марвин, он такой сильный, быстрый и отличный охотник. Но как показать, что он мне не безразличен? Дичь, что он приносит, я брать не могу…
– Но почему? – удивился Улулук.
– Мне необходимо быть в отличной спортивной форме и поддерживать фигуру, – отвечала пантера: – Поэтому я ем только дичь, пойманную собственными лапами… Посоветуй, шаман, что мне делать?
– Скорей беги к горе Килиманджаро и ищи ядовитое сернистое озеро! – воскликнул Улулук и тут же рассказал пантере о том, куда и зачем направился Марвин.
Неодобрительно покачала головой
Посмотрела пантера на Марвина и видит – ядовитая вода разъела его прекрасную черную шубку, и стала она не черной, а желто-пятнистой. Ничего не сказала пантера, ведь Марвин ради нее рисковал жизнью.
Так Марвин и Мара поженились и родилось у них шестеро котят – трое черных и трое пятнистых. С тех пор так у леопардов и повелось – кто больше на свою пра-пра-прабабушку похож, а кто на пра-пра-прадедушку. Но всё равно пятнистые леопарды и черные пантеры живут дружно и отлично ладят между собой.
Самый красивый цвет
Не подумайте, что африканский лес был таким уж диким и варварским местом. Вовсе нет! В лесу имелся собственный царь, лев по имени Лео Семнадцатый или просто Лео. В гневе он конечно же был ужасно страшен, и все звери обходили его десятой дорогой. Зато в хорошем настроении устраивал шикарные праздники и приглашал всех зверей.
На этих праздниках звери веселились и пировали, наедаясь до отвала. Стоит ли говорить о том, что все очень любили эти праздники и старались не пропускать их.
И жила в Африке одна маленькая ящерица по имени Хал. Хал был неуклюжим, некрасивым, такого неприятного болотно-коричневого цвета. И, если кто-то долго смотрел на Хала, ему становилось дурно. Хал был неловким и медлительным, так что отвратительный цвет отлично спасал его от хищников. Такую ящерицу просто никто не хотел есть.
А вот сам Хал хотел есть и даже очень. Еды ему требовалось совсем не много, но и эту малость добыть было тяжело. Слишком уж Хал был медлителен и неповоротлив.
И вот повадился Хал ходить на львиные праздники. Думал он так:
– Еды мне много не надо. Вот наемся на пиру, и как-нибудь до следующего праздника протяну.
Но получалось совсем не так. Зверей на львиный пир собиралось видимо-невидимо. Самых красивых Лео садил поближе. Тех, что попроще – подальше. А такие, как Хал, вообще стояли в сторонке и слюнки глотали. Лишь изредка им удавалось перехватить чего-нибудь вкусненького.
Три раза ходил Хал на львиные праздники. И так и эдак пытался поближе к еде пробиться, но ничего у него не получалось. Разобиделся тогда Хал и решил, во чтобы то ни стало завоевать расположение льва и вдоволь попировать на его праздниках. Как добиться этого, Хал не знал и решил спросить у мудрого обезьяньего шамана, который жил неподалеку.