Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сказки старого Вильнюса IV
Шрифт:

– Вы что такое делаете? – с упреком спросил полицейский.

Чуть не согрел от стыда, представив, каким идиотизмом все это выглядит со стороны. Так растерялся, что сказал правду:

– Такой мороз, что кажется – даже им холодно. Не могу спокойно смотреть, как кто-то мерзнет. Даже если он – просто лежачий полицейский.

– Спящий, – сказала женщина.

Растерянно переспросил:

– Что?

– Спящий. От английского «sleeping policeman». Это уже потом их стали называть «лежачими», или даже «мертвыми». Не знаю почему. По-моему, «спящий» – лучше.

Зачем-то повторил:

– Sleeping policeman. –

Глубокомысленно добавил: – Ну надо же, как интересно. Буду знать. – И совершенно некстати процитировал: – …и если сон кончает тоску души и тысячу тревог, нам свойственных, такого завершенья нельзя не жаждать [3] .

Совсем дурак. Нашел время и место блистать интеллектом. Шекспир-то тут при чем.

Окончательно смутился и умолк. Думал – навек. Зато заговорил полицейский.

– Приятно видеть такое великодушное отношение к нашим коллегам, – сказал он. – Однако ребята при исполнении, им сейчас ничего крепче кофе не положено.

3

Монолог Гамлета в переводе Владимира Набокова.

Обрадовался. Если сторонний человек подхватывает твою шутку, значит, не считает ее безнадежно глупой. Или, хуже того, бредом сумасшедшего. Если же твою шутку подхватил полицейский, это равносильно справке о полной, абсолютной, почти сверхъестественной нормальности. Вот и хорошо.

Решил ответить в том же духе:

– Ну, капельку-то на таком морозе можно. Я вон всего пять минут назад вышел, а уже продрог. А они круглосуточно тут лежат, бедняги. И никто не позаботится…

– Как это – «никто»? – перебил его полицейский. – А мы на что? Неужели думаете, оставим своих коллег без горячих напитков?

– Вот кстати, – вмешалась женщина. – Термосто так и лежит на заднем сидении. Сходи, а? Он тяжелый.

– Тебе все тяжелое, – добродушно проворчал ее напарник и пошел к машине.

– Альгирдас – зануда. На самом деле, капля коньяку в такой мороз еще никогда никому не вредила, – шепотом сказала женщина. – Даже при исполнении. Вы молодец.

Улыбнулся. Протянул ей флягу.

– Похоже, я прикончила ваши запасы, – сказала она, сделав глоток. – Обычно я не такая бесцеремонная, но мороз плохо влияет на манеры. Если будете думать, кого проклинать, знайте, что меня зовут Таня, и с этого дня я ваша вечная должница.

Хотел сказать – какие пустяки, там почти ничего не было. Но тут вернулся полицейский Альгирдас с большим, как минимум, пятилитровым термосом.

– Спасибо, друг, – сказала Таня и принялась отвинчивать крышку.

Из термоса повалил густой кофейный пар.

Никогда не любил кофе, но тут слюнки потекли.

Думал, они сейчас предложат выпить пару глотков. Решил – не стану отказываться, даже если до утра потом не усну.

Однако не предложили. И сами не стали пить. Вместо этого Альгирдас снова подхватил теперь уже открытый термос и приговаривая: «Видите, мы своих ребят на морозе без горячего не оставляем», – принялся поливать кофе черный каучуковый бок Альбертаса.

Проспект

Гедиминаса (Gedimino pr.)

Совершенно черный кот

– Здесь мед у всех отличный, – тараторит Бета. – Но поскольку у тебя ограниченная грузоподъемность, плюнем на все, кроме белого рапсового. Я уж на что к сладкому равнодушна, но от этого меда меня за уши не оттянешь. И такая чудная бабулька его продает, в шляпке и ажурных митенках, не то принцесса в изгнании, не то добрая фея на пенсии; обычно вооон там сидит, идем, посмотрим.

Лена покорно кивает – пусть будет фея, как скажешь.

Ей вовсе не хочется покупать мед. В том числе рапсовый. Рапс – это же вроде бы сорняк, типа сурепки, думает она. Или нет? Ай, какая разница.

Сейчас – точно никакой. Потому что у Лены – туфли. Даже не так – ТУФЛИ! Новые, на каблуках. Надевать их, выходя из дома на весь день, было большой ошибкой, это она уже давно поняла. Но виду не подает. Бета еще с утра ворчала – какая может быть прогулка на таких каблучищах? И совала какие-то свои разношенные тапки, Лена в таких мусор выносить постеснялась бы.

Признавать, что Бета была совершенно права, совсем не хочется. Старшая сестра – это такое специальное божье наказание. Она всегда оказывается права. Со временем от этого начинаешь уставать. Усталость накапливается, даже когда живешь в другом городе и видишь сестру всего раз в году. Чемодан на перрон поставить не успеешь, а она уже говорит, вместо «здрасьте»: «Надо было брать на колесиках». И ведь не поспоришь. То есть спорить-то можно сколько угодно, но ослепительно красивый новый кожаный чемодан даже до такси тащить тяжело, и страшно подумать, каково будет с ним уезжать, потому что придется переть домой неизбежные подарки, как минимум, вдвое больше, чем привезла с собой. Бета совершенно права, надо было брать старый чемодан на колесиках, и плевать, как он выглядит, лишь бы тяжесть не таскать.

А потом сестра говорит еще что-нибудь чрезвычайно разумное, и еще, и еще, и уже на следующее утро хочется сбежать от нее на край света, хотя весь год скучала, и сама, по своей воле в гости приехала, никто не заставлял.

– Ты чего кислая такая? – обеспокоенно спрашивает Бета. – Устала? Загоняла я тебя? Бедный ты мой ребенок.

Бета очень хорошая сестра. Только невыносимо старшая. Поди пожалуйся такой на чертовы туфли, тут же услышишь: «Ну я же говорииииила», – и жуткие стоптанные тапки снова станут реальной угрозой Лениному ближайшему будущему, и без них вполне безотрадному.

Поэтому Лена неопределенно пожимает плечами.

– Просто я не очень люблю ярмарки, – говорит она. – Хотя эта ваша вполне милая, и народу совсем немного.

– Купим мед, – говорит Бета, – и сразу пойдем пить кофе. Здесь рядом, прямо на проспекте отличное кафе… Ой, смотри!

И останавливается как вкопанная напротив стенда, увешанного картинками с котами. А также котятами, спасибо хоть не в лукошках. И даже без бантиков. Вполне можно было бы пережить, если бы автор дал себе труд закончить хотя бы пару классов детской художественной школы. А то уж больно кривобокие у него коты. Смотреть больно.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5