Сказочные хроники
Шрифт:
— Эй, лентяи! — крикнула голова, дернув носом. — Давайте быстро тащите чего-нибудь пожрать, а не то познакомитесь с моим мечом.
Девочка улыбнулась и, подкравшись к спавшему рыцарю, травинкой пощекотала у него в носу. Голова пронзительно чихнула и, подскочив, подняла в воздух груду песка. Стекая вниз, тот обнажил под собой мощное тело, открывая фигуру сидящего Ланселота.
— Просыпайтесь, прекрасный сэр, — засмеялась Элис. — Лентяи уже здесь, и не с пустыми руками.
— Вот черт, — разочарованно пробормотал рыцарь. — Мне
— Элис, ты волшебница. Я преклоняюсь пред тобой!
— Может быть, действительно вкусно, — вздохнула девочка. — Жаль только попробовать нечем.
— Ну, это не беда, — улыбнулся Ланселот и, порывшись в своих доспехах, извлек подлокотники, которые вполне могли сойти за ложки.
— Здорово, — обрадовалась Элис, снимая уху с огня. Рыцарь попробовал и одобрительно кивнул.
— Раньше здесь была богатая природа, — вздохнула девочка. — Но с тех пор, как Тьма пришла на эту землю, звери и люди ушли отсюда. Но рыбы пока много, и растения еще не усохли.
— Ты думаешь, Тьма была здесь не всегда?
— Она опустилась недавно. Сегодня утром, собирая травы, я нашла следы пребывания животных, и сравнительно свежие.
Когда они позавтракали и стали собираться в дорогу, Элис неожиданно сказала:
— Знаешь, Ланселот, может, мне и привиделось, но в той стороне, — она указала на юго-восток, — я видела дымку. Вдруг там кто-нибудь живет. Неплохо бы узнать у них дорогу.
— Это могут быть и демоны, — возразил рыцарь. — Почему бы тебе не найти своего волшебного коня и не присоединиться к друзьям, с которыми ты путешествовала. С ними было бы безопаснее.
Элис сердито насупилась.
— Я знала, что ты мне это когда-нибудь скажешь. Все вы, взрослые, одинаковы. Но я остаюсь, у меня на это есть причины. Во-первых, я прилетела, чтобы увидеть дракона, — она загнула палец. — Во-вторых, мой конь один раз уже не справился с ураганом, а я вряд ли смогу добраться обратно, минуя его. И в-третьих, я никогда не отказываюсь от приключений, тем более, если они сами идут мне навстречу.
— Отлично, — обрадовался вдруг рыцарь. — Ты очень полезная спутница, и мне жалко было бы тебя отпускать. Итак, куда сейчас лежит наш путь?
— Я думаю, туда, — растерянно улыбаясь, сказала девочка, указывая на юго-восток. Такой легкой победы она не ожидала…
Отправившись в дорогу верхом путешественники через полчаса неспешного хода рысцой наткнулись на покосившийся дом, торчащий посреди поляны. Спешившись с лошадей и придерживая их под уздцы они не торопились выйти из леса, проверяя, нет ли опасности.
— По-моему, там давно уже никто не живет, — вполголоса предположил Ланселот, кивнув на избушку.
— Тем не менее, подождем немного, — предложила Элис. — Ого! Посмотри туда.
С
— Кто это? — спросил рыцарь, с интересом рассматривая машину.
— Это колдун, — пояснила девочка. — Он прилетел на волшебном коне. Очевидно, у них здесь… логово. Вдруг из домика выскочил старичок, но наткнулся на прилетевшего, и тот профессиональным ударом сбил его с ног.
— Не повезло бедолаге, — посочувствовал Ланселот.
В дверях, с явным опозданием, показался коренастый верзила, но, увидев, что жертва поймана, остановился и заржал.
— Ты вовремя, Чей, — сказал разбойник на космолингве. — Этот гад едва не сбежал.
Пират подошел к лежащему старичку и пнул его.
— Вот звери! — простонала Элис, схватившись за голову. — Это — добрый волшебник, нужно его спасать!
— Так нападем на них! — предложил Ланселот, влезая на коня.
— А вдруг избушка полна разбойников?
— Но они же не знали, что мы здесь, и наверняка выскочили бы все, пытаясь поймать пленника.
— Пожалуй, — согласилась девочка.
Пираты уже волокли старичка к катеру, когда, улюлюкая как индеец, Элис вихрем выскочила из леса. «Волшебный» щит опять спас ее от смертоносных лучей. Второй раз «колдуны» выстрелить не успели. Сбив конем одного из них, девочка краем глаза заметила, что сбоку, бесшумно, как сама смерть, надвигается на врагов Ланселот.
Развернув коня, Элис увидела поле боя, и ей стало дурно. Рыцарь стоял на земле, уперев ногу в пирата, и с натугой вытаскивал из него копье, пробившее противника насквозь. Обезглавленное тело второго валялось рядом.
Спрыгнув с коня, девочка склонилась над старичком.
— Его нужно скорее отнести в дом, там могут быть какие-нибудь чудотворные средства, и мы дедушку быстро вылечим, — предложила она.
— А ты в них разбираешься? — засомневался рыцарь.
— Посмотрим.
Ланселот поднял волшебника и понес его в дом. Элис нашла в аптечке упаковку спорамина, и через несколько минут пострадавший уже сидел в мягком кресле и разглядывал своих спасителей. Рыцарь же не сводил удивленных глаз с девочки, он теперь не сомневался, что она настоящая волшебница.
— Вы говорите на космолингве? — спросила Элис нового знакомого, и тот вздрогнул.
— Ты знаешь космолингв? — удивился волшебник. — Значит, не здешняя? Но как ты сюда попала?
— Я из мезозоя. Там работает экспедиция биологов. Меня зовут Элис. У нас прервалась связь с центром, а в тридцать шестом секторе мы наткнулись на темпоральный барьер. Там же встретили стажера из группы историков, работавших в тридцать пятом секторе. Его выключило в момент образования разрыва, но он утверждал, что видел дракона в своем временном периоде. Что здесь твориться? Откуда взялась инопланетная рептилия, почему возник барьер? Вы должны это знать!