Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скелеты общества
Шрифт:

Райан

В какую фантазию о мотоклубе я попала? Серхио не упоминал, что Скелеты будут такими чертовски горячими. Тот, что сидел ближе всех к моей стеклянной стене, выглядел как в порно из семидесятых, из которых в буквальном смысле создавались мои мечты.

Я всегда говорила Никки, что мое сексуальное пробуждение произошло из-за Тома Селлека.

Мои глаза блуждали по его телу; он выглядел так, словно мог бросить меня на произвол судьбы. Я заметила это исключительно по тактическим соображениям…

потому что я была профессионалом.

Его темные волосы выглядели непринужденно растрепанными, и он был покрыт татуировками от шеи до кончиков пальцев.

Боже, этот мужчина прекрасен.

Я провела языком по нижней губе, проверяя, не пустила ли слюни, тем более что он рассматривал каждую мою деталь. Он прищурился, его кулаки сжались. Я чуть не задохнулась, когда его оценивающие зеленые глаза встретились с моими. Не знаю, то ли этот горячий взгляд из-за ненависти, то ли из-за желания трахнуть.

С другой стороны, может быть и то, и другое.

Язык его тела выглядел непринужденно. Но от меня не укрылось: он стоял так, чтобы видеть одновременно дверь и стол, держа пистолет в легкодоступном месте. У этого человека есть подготовка. И он доверял гиганту, сидевшему рядом с ним, поскольку тот сидел спиной к стеклянной стене. Конечно, мы были на втором этаже, но при нашей работе не продержишься долго, если будешь считать, что ты в безопасности.

Очевидно, этот Джакс Теллер15 был в плохом настроении. Его хмурый вид, вероятно, заставил бы взрослых мужчин наложить в штаны.

Но голос его был мягким, как хорошо выдержанная текила, отчего мои бедра сжались.

— Это частная встреча. Я полагаю, Серхио отправил вам наш заказ. Почему ты его не принесла? — он отвел взгляд, фактически отвергая меня.

Я усмехнулась и посмотрела на Серхио с выражением «что блять». Что он сказал?

Я что, в криминальном панк-клубе?

Глаза этого мудака снова повернулись ко мне, оглядывая меня с головы до ног с насмешкой.

— О, и Никки, постучи в следующий раз вместо того, чтобы врываться, и принеси Райану то, что он обычно пьет. Я уверен, ты хорошо знакома с такими, как он, — последняя часть была сказана с небольшим добавлением яда.

Мои брови взлетели вверх. Очевидно, он разозлился, что «Никки» может быть хорошо знакома с Райаном. Его раздражение выдало легкий нью-йоркский акцент, отчего он еще больше походил на осла.

Черт, как его голос может возбуждать и тут же выводить из себя?

Прежде чем я успела хотя бы попытаться ответить на чушь, исходящую из уст этого придурка, раздался стук в дверь.

— Войди, — я смотрела на мудака сверху вниз, отдавая команду. Не думаю, что когда-либо видела настолько улыбающегося Серхио, когда в дверь вошла настоящая Никки. Он получал огромное удовольствие от всей этой ситуации.

— Итак, у меня есть выпивка для всех. Серхио, я не понимаю, как ты можешь выбирать «Modelo», когда у нас здесь есть первоклассная текила. И Райан, подумала, что ты будешь маргариту со льдом, —

Никки подняла глаза от своего подноса, совершенно не подозревая о бомбе, которую она только что сбросила на мальчиков.

— Спасибо, Никки. Ты так хорошо знаешь, что мне нравится, — я использовала тот же приторно-сладкий тон, которым она словесно отрубала мужикам яйца.

Она сморщила нос в замешательстве, но ничего не сказала и ушла, как только напитки поставила на стол. Серхио разразился смехом, как только дверь закрылась. Я могла поклясться, что в уголках его глаз появились слезы. Между тем, я чувствовала смертельный взгляд.

Отличное начало.

— О черт, — шепчущий крик сорвался с губ крупного мужчины.

Он выглядел так, словно смотрел сериал по телеку. Его глаза были большими, как блюдца, когда он делал огромный глоток своего напитка и украдкой поглядывал на своего друга. У меня было предчувствие, что для этой встречи понадобится алкоголь.

Наконец успокоившись, Серхио решил, что, возможно, было бы неплохо разобраться с той дерьмовой бурей, которую он создал. Мои пальцы сжали переносицу. Проклинаю свою мать за то, что она хотела быть модной и «более американской», назвав меня как пацана.

Диос мио.

— Джентльмены, это Райан. Она мой ведущий человек в этом партнерстве по сделке с оружием, — Серхио посмотрел туда, где я стояла рядом с ним, его рука указывала на братана этого мудака. — Райан, это Декс. Охранник Скелетов. И эсте каброн16 — с ним ты будешь работать ближе всего. Сержант МК по вооружению, Ганнер.

Я не знала, хочу ли я дать ему пощечину или втащить с кулака. Может быть, я бы просто задушила его своей киской.

Пф, тогда он стал бы счастливчиком.

Я усмехнулась, отчего Ганнер бросил на меня сердитый взгляд, а затем наклонился вперед, положив руки на стол.

— Мы пришли сюда не для того, чтобы дурака валять, Серхио, — усмехнулся он. — Если ты не хочешь воспринимать это партнерство всерьез, мы оставим Жнецов на твою шею.

Я бросила на него злобный взгляд.

Нет. Он не умрет счастливчиком между моих бедер.

Лицо Декса стало серьезным, подтверждая то, что говорил его брат. Оба мужчины посмотрели в мою сторону. Я уверена, они хотели увидеть, как я отреагирую на их оскорбление. Все, что они получили, — это приподнятую бровь.

Много лет назад я бы показала, как меня разозлили слова Ганнера. Вероятно, ударив его ножом в бедро. Но быть женщиной в картеле трудно, так что я выросла непроницаемой. Их слова на меня не подействовали.

Однако эти два тупицы не учли, что Серхио может плохо воспринять их оскорбление. Он стал главным не потому, что говорил «пожалуйста» и «спасибо». И он определенно не смирился с тем, что кто-то оскорбляет его способность управлять своей операцией. Я отрубила пальцы многим мужчинам за их неуважение к Серхио.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер