Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скелеты в королевских шкафах
Шрифт:

– Дорогая, ты пришла в себя. Я очень рад, - раздался самый отвратительный голос из всех кого я знаю - голос моего жениха.

– Гердер, что случилось?
– прикрыв глаза, чтобы не видеть ни балдахин, ни кронпринца, поинтересовалась я.
– Что-то пошло не так со снятием проклятия?

– Ты не помнишь?
– удивился он.

– А что я должна помнить?

– Мы ездили с тобой в Солеми. В вашем поместье на тебя напала собака. Убегая от нее, ты упала в реку, видимо, нахлебалась воды и потеряла сознание. Тебя выловили много ниже по реке уже в тяжелом состоянии.

– Ничего не помню, - не

открывая глаза, тихо повторила я. Значит, все-таки была попытка побега. Но почему Ример мне не помог, а вернул Гердеру?

– Знаешь, - дрогнувшим голосом сказал мой жених.
– Я тебя чуть не убил. Я думал, что ты сбежала и постоянно поддерживал сильное темное заклинание поиска, а оно препятствовала лечебным заклинаниям. Если бы ты не пришла в себя и не сказала, что ты моя невеста, то уже умерла бы. Прости меня.

"Бог простит, а я бы с удовольствием вашей встрече поспособствовала" - зло подумала я, но вслух сказала:

– Ну, все же хорошо закончилось, - и добавила.
– Я пить хочу. Очень.

* * *

– Вот интересно, - громко вещала на всю аудитория Дарма Рион, - вот как этой Уэрси удалось так быстро прибрать к рукам нашего кронпринца? Вроде и видел он ее всего несколько раз, и сама она у нас такая скромница. Может, она опоила его чем?

– Зависть, леди Рион, - усмехнулся граф Полт, - нехорошее чувство. Так что завидуйте молча.

– Вовсе я не завидую!
– возмутилась девушка.
– Но он же мог выбрать кого угодно. У нас столько достойных девушек из хороших семей.

– Это вы себя имеете в виду?

– А хотя бы и себя!
– возмущенно выдала Дарма.
– Вот скажите-ка, Полт, чем она лучше меня? Да ничем! А все вокруг нее сейчас на задних лапках бегают.

– Знаете, леди Рион, мне кажется, что она с удовольствием бы с вами поменялась.

* * *

Меня очень беспокоило отсутствие Хьюберта. Я знала, чувствовала, что он жив. Но почему его нет во дворце? Гердер на этот вопрос ответил, что когда они за мной приехали, моего фамилиара там не было, а им и в голову не пришло о них расспрашивать. Им - это его высочеству Гердеру и ее величеству Инессе. Королева регулярно навещала меня и была так мила, что как-то не вязалось это со слухами, о ней ходившими. Ко мне она всегда относилась очень ласково и заботливо. Как ни странно, меня навестила не только королева, но и его величество Генрих. Он долго расспрашивал меня о моем самочувствии, а потом вдруг сказал:

– Знаете, Лиара, я пытался уговорить Гердера расторгнуть вашу помолвку, но он не хочет слушать никаких доводов. К сожалению, в данном вопросе я никак не могу на него повлиять.

– Спасибо за заботу, ваше величество. Но почему это вам так важно?

– Когда та страшная катастрофа уничтожила всех представителей моей семьи, кроме меня, придворные стали уговаривать меня немедленно жениться, чтобы династия не прервалась. Инесса показалась мне наиболее подходящей парой - старинного рода, с сильным магическим даром, равного которому не было в то время. К тому же, она была влюблена в меня, чего не скрывала. Конечно, она не очень красива, но красота будущей жены - это последнее, что меня заботило в тот момент, а о том, что ее душа имеет очень много темных мест, я даже не догадывался. А через десять лет я встретил девушку, которую полюбил, и вот когда пришло осознание

того, что я не свободен. Казалось, она тоже меня любила. Мы были очень счастливы вместе. Но недолго. Однажды она исчезла, и что с ней случилось, я не знаю до сих пор. Меня не покидает уверенность, что ее величество приложила свою темную магию к ее исчезновению, но доказательств у меня нет. Жить с нелюбимым человеком - это ужасно, особенно когда понимаешь, что выбор мог быть другим.

– У меня нет выбора, - грустно сказала я.

– Да, у вас нет, но у меня, к сожалению, был, - не менее грустно сказали мне. И мне вдруг так жаль стало нашего монарха, что даже собственные горести отошли на задний план. Я взяла его руку и сжала своими, желая хоть как-то его поддержать. Он вздохнул и погладил меня по голове:

– Вы так похожи на мою пропавшую возлюбленную, что я был бы уверен, что она - ваша мать, если бы не знал твердо, что это невозможно. Жаль, что вы не моя дочь, дорогая.

– Так удочерите меня, - улыбнулась я, - тогда и жалеть не будете, и за вашего сына мне не придется выходить.

– Увы, - покачал он головой.
– Это будет прямым нарушением закона о невесте наследника, к моему глубокому сожалению, короли тоже не всесильны.

* * *

– Эдин, - Краут вихрем ворвался в помещение, - вы должны немедленно навестить невесту наследника, засвидетельствовать свое почтение и поинтересоваться ее здоровьем!

Граф, как раз поправлявший свое расстроенное приближающимся торжеством здоровье очередным бокалом красного вина, даже поперхнулся от неожиданности:

– Хотел бы я знать, ваше высочество, к чему такая спешка? По слухам, девушка настолько себя плохо чувствует, что даже не будет присутствовать на моей свадьбе.

– Вы должны передать ей мое письмо!
– возбужденно сказал оборотень.
– Времени все меньше. После вашей свадьбы у меня уже не будет никаких предлогов, чтобы остаться здесь. А мне и так постоянно намекают, что пора уезжать.

– Но, ваше высочество, передавать любовные письма невесте наследника правящего дома - это как-то ... недипломатично, - замялся граф Эдин.

Да бросьте, подкупать любовниц кронпринца дипломатично, а передать письмо его невесте - нет?
– возмутился Краут.

– Ну вот, ваше высочество, вы сами все прекрасно поняли!
– радостно вскричал Эдин.
– Я уже говорил, что вам следует забыть об этой девушке, нам не нужны осложнение отношений с Тураном!

– Я не могу о ней забыть - она моя пара! Можете вы это понять, в конце концов!

– Ваше высочество, вы этого не говорили! Это же все меняет!
– в ужасе вскричал дипломат.
– И как мы будем выходить из этой ситуации?

– Вы что-то там говорили про украсть, - задумчиво сказал Краут.
– Вы же специалист по вывозу ценностей, так что это не мне вас консультировать.

– Ну невеста кронпринца - это не антикварная ваза, ее в чемодан, проложив корпией, не засунешь. Такие дела быстро не делаются, а уж координировать на расстоянии...
– протянул граф.
– Нам надо найти предлог, чтобы задержаться. Для начала вам надо завести любовницу из местных дам, чтобы успокоить Гердера.

– Какую любовницу?!
– возмущенно возопил оборотень.
– Да я даже представить никого другого рядом не могу, а не то, чтобы....

Поделиться:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7