Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В результате Найл так и не смог понять, вызывали ли страх импульсы, исходившие от машины, или же это был страх восьмилапых при виде бабочек.

— Ты решил, когда полетишь на город гигантских бабочек? — спросил у Посланника Богини местный Правитель.

— Сегодня, — твердо ответил Найл. — Мы не можем ставить под угрозу ваш город. Кто-то, приславший сообщение на машину, намерен расправиться со всеми нами. Ну или он так думает. Нам брошен вызов. Мы должны на него ответить.

— У вас готовы бомбы?

— Да, мы взяли их с собой. И у нас есть достаточно

материала, чтобы члены нашего отряда сделали еще несколько. Но я хотел бы посмотреть на ваши запасы химикатов. Пусть специалисты моего отряда также их изучат. Возможно, следует соединить взрывчатое вещество с каким-то ядохимикатом. Это может дать гораздо лучший результат.

— Интересная мысль, Посланник Богини, — признал Правитель и приказал проводить гостей на городские склады, в древние времена принадлежавшие санитарным службам.

Выйдя на улицу, Найл вначале велел паукам бежать к кораблям своей флотилии, чтобы забрать с борта одного из судов Баркуна и Варкинса, специалистов по взрывчатым веществам. Именно им предстояло принять окончательное решение, какую бомбу изготовить из имеющихся подручных средств. Найл также решил на всякий случай взять с кораблей противогазы, прихваченные с собой в путешествие. Их в свое время нашли в подземельях под северными паучьими городами. На этот раз Посланник Богини раздал их всем двуногим членам своего отряда, велев пока прикрепить к поясам и быть готовыми надеть в любую минуту после того, как отряд войдет на территорию первого склада.

Баркун с Варкинсом вскочили на спины двух молодых пауков и отряд понесся на склады. Они оказались окружены колючей проволокой, везде висели прямоугольные металлические таблички разных размеров, оставшиеся с древних времен и предупреждающие об опасности. Вход на территорию складов охраняли несколько пауков, головы которых были защищены специальными шлемами, чем-то напоминающими противогазы, висящие на поясах членов отряда Найла.

— У нас есть такие же приспособления для двуногих, — заявил старший среди пауков-охранников, заметив противогазы. — Вам следует их надеть.

Найл продублировал приказ, паукам и жукам из его отряда выдали шлемы, подобные надетым на охранниках, и вся компания отправилась к первому длинному одноэтажному зданию. В нем отсутствовали окна, дверь, закрывающая единственный вход, оказалась тяжелой и бронированной. На ней опять висели предупредительные знаки.

— Все надели противогазы? — уточнил старший в группе пауков.

Убедившись в этом, он толкнул дверь двумя передними лапами и первым вошел в здание. За ним последовали Найл, Дравиг и другие члены отряда. Рикки с двумя маленькими разведчиками остались снаружи: на них противогазов не нашлось, а зря рисковать не стоило.

Внутри пыль стояла столбом. И не только пыль. Здание было примерно наполовину заполнено какими-то белыми пакетами из плотного материала — не ткани и не бумаги, а чего-то среднего. Материал казался очень грубым на ощупь и практически не сжимался. Часть мешков была вскрыта или надрезана с боков.

— Это вы сделали? — уточнил Найл у старшего охранника.

— Да, мы проверяли, что там, а потом разведчики брали эти химикаты с собой.

«Они не разведчики, а диверсанты», —

хотелось поправить Найлу, но он сдержался: сейчас это не играло никакой роли.

Рассыпавшаяся из мешков сероватая смесь перемешалась с пылью, которую тут никто не убирал, каждый шаг человека или восьмилапого поднимал вверх новые клубы.

— Что это вообще такое? — уточнил Найл у местного паука.

— Этим веществом травили вредителей на полях, — ответил восьмилапый.

— А чем заливали город в случае появления мошек?

— Жидкие вещества в другом здании.

— Тогда пойдем туда, — сказал Найл. Вообще-то, на территории бывших санитарных служб стояло десять зданий. Все они были одноэтажными, но занимали разную площадь. Различные химикаты хранились отдельно. Наверное, это и правильно, — решил Найл. Но его больше всего волновало мнение Баркуна и Варкинса.

Парни знали о способности Посланника Богини общаться ментально, правда, сами не умели передавать импульсы. Однако, в прошлом им уже доводилось общаться с начальником отряда, не произнося вслух ни звука. Найл закладывал им в сознание утверждение или вопрос, парни отвечали ему в мыслях, которые тут же считывал начальник отряда.

— Нам нужно тут остаться, — сказал Варкинс. — Я прихватил сюда книгу о ядах и химикатах, которую мне с собой в путешествие дал отец, — парень вынул ее из-за пазухи и продемонстрировал начальнику отряда, потом тут же убрал, чтобы на нее не падала химическая пыль. — Мы с Баркуном сейчас тут все исследуем и посмотрим, как лучше поступить. Поясни просто, чего же ты хочешь добиться.

— Следует уничтожить гигантских бабочек, но не убивать людей. Лучше бы сохранить и город нетронутым. Может, удастся распылить какой-то химикат, от которого погибнут только гигантские насекомые?

— Посмотрим, — обещали парни.

Местный паук сообщил, что на охраняемой им и его подчиненными территории также имеется здание, не занятое под склады химикатов. Там есть кабинеты для работы, лаборатории для испытаний. Он предложил Баркуну и Варкинсу пройти туда.

Найл же с остальными членами отряда решили подождать результатов в отведенных им для отдыха зданиях. Следовало перекусить и, возможно, поспать пару часиков. Прошлой ночью все мужчины легли поздно, а удастся ли выспаться сегодня ночью — неизвестно. Посланник Богини оставил приказ разбудить себя как только Баркун с Варкинсом будут готовы доложить о результатах работы.

Они появились в гостинице, где отдыхал Найл, вскоре после того, как солнце начало свой путь вниз, преодолев высшую точку над горизонтом. Посланник Богини отметил про себя, что тут солнце почему-то идет по другой траектории, отличной от траектории, которой оно следует в северном полушарии. Но он не мог дать этому объяснения.

Баркун с Варкинсом сообщили Посланнику Богини, что обнаружили нужный химикат. Он, если судить по сведениям, содержавшимся в древних книгах и на самих упаковках, сохранившихся с древних времен, погружает насекомых в сон, после которого им уже не проснуться. В древние времена после сбрасывания порошка на город дворникам приходилось подметать улицы, чтобы собрать и порошок, и мертвых насекомых, валяющихся на тротуарах.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII