Скиталец чужих миров
Шрифт:
— Ешь!
— Не хочу! — Влад мотнул головой. — Хочу туда! — Он вновь махнул рукой в сторону окна.
— Когда станет светло, тогда и пойдём туда. Чтобы там бегать, нужно быть сильным, а чтобы быть сильным, нужно есть. Ешь!
Взяв плод, Влад принялся за еду.
Поднявшись, Олита подошла к креслу, в котором сидел Антон и протянула один плод ему.
— Съешь. — Произнесла она на языке траков.
— Я не голоден. — Тщательно выговаривая слова произнёс Антон, покрутив головой.
— Время обеда. — Олита насильно вложила плод в руку Антона и
— Гардина, гардина! — Донёсшиеся откуда-то издалека слова заставили Олиту открыть глаза: на неё смотрел Мак Кобб, стоя рядом с её креслом. — Утро! Пора в путь. — Он повёл подбородком в сторону окна салона.
Олита повернула голову — за окном брезжил рассвет. Утро, скорее всего, было очень ранним. Она покрутила головой, осматривая салон: Антон уже стоял позади Мак Кобба; сын спал, свернувшись в кресле. Она вновь повернула голову в сторону трака.
— Я дала всем плод чары. Он обладает усыпляющим действием. — Заговорила она. — Иначе, мы бы не уснули.
— Я могу заставить себя спать тогда, когда нужно. — Мак Кобб покрутил головой.
— Мы пойдём пешком? — Олита вопросительно взмахнула подбородком. — Влад сонный и его придётся кому-то нести.
— Мы сейчас поднимемся над лесом и попытаемся найти территорию военных действий. Возможно нам повезёт и мы встретим того эстерра, который сможет нам помочь.
— А если нет? — Олита покрутила головой.
— Вернёмся домой.
— Почему ты решил, что какой-то эстерр может нам помочь? Почему ты этого не можешь сделать?
— Я несколько раз входил ему в мозг, но там пустота. Силы моего поля не достаточно, чтобы преодолеть её. К тому же, ему становится плохо от контактов с моим полем.
— Ты считаешь, что у того эстерра, которого мы будем искать, поле сильнее?
— Гораздо сильнее. — Отвернувшись, Мак Кобб тут же уткнулся в Антона. — Займите своё кресло, гард адмирал. — Произнёс он, поведя подбородком в сторону кресла, которое занимал Антон.
Поняв, о чём говорит четырёхрукий гигант, Антон развернулся и направился к своему креслу.
Заняв кресло пилота, Мак Кобб взялся за рыпп и летающий вагон плавно взмыл над плато.
Искать противоборствующие стороны пришлось несколько часов, так как на том месте, откуда Мак Кобб забирал раненого Антона, никакого лагеря эстерров уже не было, как и не было никакой палатки на той поляне, где Антон был ранен, хотя они внимательно осмотрели обе поляны, заглянув, едва ли не под каждый их куст. Чтобы сделать поиск осмысленным, Мак Кобб поднял левет под облака, благо погода над этой местностью Эстерраны была хорошей и облака располагались высоко.
Наконец, после долгих петляний под облаками удалось увидеть стелящийся над поверхностью планеты дым и совсем неяркие вспышки, которые находились почти у самого побережья материка. Мак Кобб направил левет в ту сторону и вскоре совершил посадку. Так как побережье, в основном было скалистым, то и искать посадочную
Насколько понимала Олита, дым и вспышки находились несколько в стороне от посадочной площадки. Долгое блуждание в зоне повышенной силы тяжести её изрядно утомило и потому покидать левет ей сейчас никак не хотелось, а хотелось спать. Да и по времени Креусы сейчас была глубокая ночь. Сын спал, свернувшись в огромном кресле. Антон никак себя не проявлял, возможно тоже спал.
Видимо поняв состояние своих пассажиров, из своего кресла поднялся лишь Мак Кобб и достав из его спинки фраунгер, направился к двери. Олита молча следила за ним тревожным взглядом.
— Оставайтесь здесь и ждите моего возвращения. — Негромко заговорил Мак Кобб, остановившись около двери и повернув голову в сторону Олиты. — Салон не покидать. Двери никому не открывать.
— Но ты не знаешь их языка. — Произнесла Олита, округлив глаза, будто напрашиваясь в попутчики, хотя никакого желания на это не имея.
— Я пойму. — Коротко ответил Мак Кобб и отвернувшись, ткнул ладонью одной из рук в панель около двери и дождавшись, когда дверь скользнёт в сторону, выпрыгнул наружу и дверь летательного аппарата тут же закрылась.
Сняв с шеи оружие и взявшись за него руками одной стороны своего тела, Мак Кобб быстрым шагом направился к краю плато, в ту сторону, где над местностью поднимался серый дым.
Наступил вечер, а Мак Кобб не возвращался. Сердце Олиты всё больше и больше сжималось в тревоге и она всё дольше всматривалась через окна левета в ту сторону, куда утром ушёл трак.
Антон весь день молча просидел в кресле не вставая, когда беря, протянутый ему Олитой фрукт или воду, или отмашкой отвергая их. Попытка Олиты выяснить его отношение к задержке трака, успеха не имела, так как Антон, скорее всего понимал лишь не все слова из её вопросов и потому лишь молча крутил головой, давая Олите понять, что он её не понимает.
Малыш большую часть дня пробегал по салону, видимо адаптировавшись к большей силе тяжести и как казалось Олите, никакой тревоги к сложившийся ситуации не проявлял, исправно поедая тот или иной фрукт, протягиваемый ему матерью.
Наступила ночь. В салоне сделалось темно, так как Мак Кобб, уходил, когда уже было светло и потому освещение салона выключил. Как его нужно было включить, Олита не представляла, а Антон, как ей казалось, не проявлял к этому дискомфорту, совершенно, никакого интереса.
Олита сидела откинувшись в кресле, абсолютно не представляя, что нужно делать, даже забыв интересоваться состоянием Влада. Видимо набегавшись за день, малыш забрался в своё кресло и свернувшись в нём, уснул.
Несколько раз за ночь, в окружающей летательный аппарат темноте, появлялись красные огоньки, но были ли это глаза диких животных или что-то другое, Олите было неведомо, так как огоньки к летательному аппарату не приближались и исчезали так же внезапно, как и появлялись.