Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Нееет, Бенедикт, - проговорила невнятно.

Он тут же замер.

– Я пока не готова, - шепнула, чувствуя, что краснею.

– Ты все еще не веришь мне, - он не спрашивал, он констатировал свою мысль.

– Не совсем, но не хочу спешить, - сказала честно и Бен убрал руку кивнув. Затем, приподнявшись на локте, легко коснулся губами кончика моего носа и улыбнулся.

– Я согласен подождать, когда ты решишь довериться мне, - произнес муж. Его рука обхватила мой подбородок, заставив взглянуть глаза в глаза. – Не надо смущаться. Я все понимаю. Хотя,

знаешь, прежде, - тут он выдержал паузу и тихо беззлобно рассмеялся, - никогда не думал, что буду проявлять подобную чуткость.

Я улыбнулась в ответ.

– Я ценю это, - сказала, и он снова поцеловал меня, но уже без прежней страсти, словно сдерживался и боялся напугать.

– Мы подождем, - проговорил муж и встал с кровати, а я, прижав к груди одеяло, проследила взглядом, как он одевается.

Спустя время в спальню вошла служанка. Постучав и получив утвердительный ответ, она прошла к окну и раскрыла шторы, впуская в комнату серый утренний свет.

Сегодня снова выдался пасмурный день, обещавший дождь. Погода откровенно испортилась, а океан, из спокойной синей бесконечности превратился в серую холодную массу воды, постоянно шумевшую штормом, отчего прогулки к берегу стали почти невозможными.

К завтраку спустились рука об руку. Бен нежно касался моих пальцев, а чета Астер, завидев нас, входящих в обеденный зал, искренне улыбнулись. А в тот момент, когда мы сели и приготовились завтракать, в зал вдруг поспешно вошел дворецкий.

– Милорд, - обратился он сразу к Бенедикту, как к хозяину замка.

– Да, Холтон, - положив на коленях салфетку, Кэшем взглянул на слугу.

– Только что слуги заметили экипаж, который едет в направлении замка, - спокойно сообщил Холтон.

– Вот как? – герцогиня обвела нас взглядом. – Вы ждете гостей?

– Нет, - пожал плечами Бенедикт. – Но, похоже, кто-то решил приехать без приглашения и без предупреждения.

Я сдвинула брови. Странное предчувствие охватило меня. Взглянув на мужа, встретила его взгляд и с невольной улыбкой сказала:

– Я, конечно, могу ошибаться, но что-то подсказывает мне, что это приехали мои родители.

Бен на мгновение застыл, затем сложил салфетку и встал.

– Возможно, так оно и есть, - произнес он. – В любом случае, давайте подождем и узнаем, кто это так спешит в Штормовой предел.

Мы с леди Вайолет переглянулись. Я сделала знак лакеям не спешить подавать завтрак и стала ждать, кто же решил посетить нас столь рано.

Впрочем, ждать оказалось недолго и, к своему удивлению, я не ошиблась в предположениях. А когда дом наполнился голосом одной моей матушки, поспешила выйти из обеденного зала, чтобы встретить ее и отца, заходивших в замок.

– Боги всемогущие! – Матушка сбросила на руки подоспевшего лакея тяжелый теплый плащ и поежившись, оглядела просторный холл.

Я на секунду застыла в дверях, глядя на нее, отца и маленькую Марго не совсем веря своим глазам.

Надо же, приехали. Наверное, мне стоило радоваться, ведь это мои родители, но мысль о том, что мама начнет везде командовать и любопытствовать в своей манере, отчего-то

печалила.

Ну почему она не похожа на леди Вайолет? Нет, конечно, родителей не выбирают, и мой отец самый замечательный человек на свете, обладающий тактом, умом и прочими достоинствами, как присущими джентльмену, так и просто человеческими качествами, но матушка порой была излишне назойливой и эту ее черту я откровенно не любила.

– Какой высокий холл! – произнесла она. – Какая изысканная обстановка, но мало современных деталей. И здесь жутко холодно, что и не мудрено. Слишком близко противный океан и этот ветер…

Мой отец, протянувший слуге плащ, сразу заметил меня и улыбнулся, но прежде чем он успел сказать хотя бы слово, меня заметила и мама.

– Боги, Рори! – она всплеснула руками и шагнула вперед с таким скорбным лицом, что мне невольно сделалось смешно.

– Матушка, - сказала я, двинувшись к ней навстречу, - отец! Марго, - не обделила вниманием и сестрицу.

За моей спиной уже появились Бенедикт и чета Астер. Все они поспешили к гостям и пока я обнимала мать, поприветствовали лорда Роттенгейна и Маргарет.

– Боги, ну здесь и дороги! – произнесла мама, когда с приветствиями было покончено. – Я растрясла себе все, что только смогла на этих ухабах! – пожаловалась она.

– Боюсь, погода внесла коррективы в дороги, - заметил Бенедикт и улыбнулся.

– А погоде мы не советчики, - добавила леди Вайолет.

– Мама, почему вы не предупредили о том, что приедете? – спросила я и покосилась на отца. Тот лишь плечами пожал, из чего я сделала вывод: отец был настроен на том, чтобы отправить вперед человека, дабы предупредить нас о приезде, но матушка, что было в ее характере, уговорила его сделать приятный сюрприз.

Насколько он приятный, пока, правда, еще не ясно.

– Я немедленно распоряжусь, чтобы вам приготовили комнаты, - сказала, глядя на леди Джейн. – Вы отдохнете с дороги, а уже потом мы поговорим.

Да, было бы просто чудесно освежиться и отдохнуть, тем более, что мы позавтракали в какой-то глухой деревне неподалеку от замка, - сказал отец.

– Лорд Кэшем, и зачем вы только увезли мою дорогую Аврору на этот север! – заявила матушка с важным видом, пока я попросила слуг передать мои распоряжения экономке. – Здесь жутко, причем во всех отношениях. Холодно, пустынно, повсюду грязь, да еще и этот океан! – она закатила глаза. – Сомневаюсь, что смогу выспаться! Он же постоянно шумит. И ветер!

Я бросила взгляд на Бенедикта, но муж и глазом не моргнул, оставаясь таким же сдержанным. Разве что уголки его губ невольно дрогнули, словно Кэшему пришлось сдерживать улыбку или смех.

А матушка была в своем репертуаре. Я поняла, что успела немного забыть о тонкостях ее характера. И вот теперь вспомнила вновь. Точнее, меня заставили вспомнить.

Как же спокойно было в Штормовом пределе до ее приезда.

Когда слуги вернулись вниз и заявили, что комнаты готовы, я решила проводить родителей лично, но успела услышать краем уха веселые слова леди Вайолет, шептавшей сыну:

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона