Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Возможно, причина в моей редкой и удивительной красоте, - шепнула в ответ. – Берегитесь, лорд Кэшем! – пошутила с улыбкой.

– Мне нечего бояться, - ответил он вдруг немного резко и совсем перестал улыбаться. – Я знал, кого беру в жены. Вы из тех женщин, кто не совершает глупых и необдуманных поступков.

Отчего-то его реплика зацепила меня за живое. Хорошо, что фигуры танца снова развели нас. Я взялась за руки с каким-то пожилым господином. Он улыбнулся мне, а я ему и мы прошли под аркой из простертых рук, чтобы разойтись и соединиться со своими партнерами по танцу.

Вы не знаете ничего о сердечной привязанности, - сказала мужу, едва наши руки соприкоснулись. – Не слышали о таком чувстве, как любовь? – спросила и неожиданно поняла, что очень хочу узнать его ответ.

Губы Бенедикта исказила усмешка.

– Любовь для слабых мужчин.

– Вот как? Тем более берегитесь! – вспылила я. – Однажды вы влюбитесь и уже не станете говорить подобные глупости.

– Я? – его глаза озорно сверкнули. Мне показалось, будь мы сейчас наедине, я бы услышала много откровенностей с его стороны, но положение спас бал и тот факт, что вокруг было слишком много людей. Большая часть из которых, действительно, смотрели на нас с Кэшемом. И я почти обрадовалась, когда музыка закончилась плавным аккордом, а мы остановились друг против друга.

Я присела в книксене. Бен поклонился, при этом не сводя с меня взгляда. Затем он подошел и предложил мне свою руку, которую я вынуждена была принять.

– Танцевать будешь только со мной, - сказал он дерзко, когда мы вернулись на свое место рядом с камином.

Вскинув на него удивленный взор, вдруг вспомнила слова Линдона о ревности. Но тут же прогнала эти мысли прочь.

Вряд ли Бен умеет ревновать. Ревнуют те, кто любят, или хотя бы испытывают какие-то чувства. А Бен… В его словах было столько презрения к любви, что мне стало не по себе. А еще мне действительно захотелось увидеть его влюбленным и сгорающим от этого чувства.

Зацепило и то, что он сказал обо мне.

Я бесчувственная игрушка в его руках? Но он даже не представляет себе, чего мне стоит быть такой сдержанной.

Подавив в себе эмоции, замерла, глядя, как к нам приближаются очередные знакомые Кэшема. Надев очаровательную улыбку, я поприветствовала их и все повторилось снова. Беседа ни о чем, где нас поздравляли со вступлением в брак, а затем мы говорили о погоде, о столице, слушая, как играет музыка.

Когда рядом появился Линдон Фрейзер, муж заметил его первым и напрягся. Я же вскинула глаза и улыбнулась мужчине, уже точно зная, что отвечу ему, если он пригласит меня на танец.

– Леди Кэшем, могу ли я попросить вас о танце? – спросил Линдон. Его быстрый взгляд скользнул по лицу Бенедикта и снова вернулся на мое лицо.

Бен взял было меня за руку, но я улыбнулась и ответила со всей любезностью, на которую только была способна:

– Я с радостью принимаю ваше приглашение, - и почти отцепила от себя пальцы мужа, зная, что он не посмеет удержать меня.

Вот уж не думала, что Кэшем такой собственник. Мы не договаривались с ним, что я буду настолько верной женой, что стану изображать собачку у его ног. Нет. Я буду танцевать и веселиться. А если ему неприятно, то что уж тут поделать. Я не нарушаю правил приличия, но указывать

мне, что делать Бен не смеет. Мы не об этом договаривались. Я ему не вещь и не игрушка.

А потому, вложив пальцы в сильную ладонь Фрейзера, я позволила увести себя в середину зала, а музыканты снова заиграли вальс.

********

Вечер закончился далеко за полночь. Я устала настолько, что провожая гостей, мечтала только о том, чтобы поскорее добраться до своей спальни и упасть в кровать, сбросив постылые туфли и платье, и вытащив все шпильки из волос. Когда последний экипаж тронулся с места, я развернулась и принялась подниматься по лестнице, не дожидаясь Бена.

Муж догнал меня уже у дверей. Пропустил вперед и пошел следом, на ходу ослабляя шейный платок.

Мне показалось, или он чем-то недоволен? Ах, да! Я же нарушила его просьбу и вопреки всему танцевала не только с ним одним. Был Линдон, затем какой-то лорд Уэбст, потом меня пригласил Престон – забавный старичок оказался очень даже подвижным и выдержал два танца, после чего вернулся к своей супруге. Были и еще другие джентльмены, имена которых я сейчас даже не вспомню. А Бен…

Невольно покосилась на мужа, поднимавшегося рядом по лестнице. К этому времени он успел отдать прислуге необходимые распоряжения и снова догнал меня, шагая рядом молча и не спеша начинать разговор, чем я была только рада.

Бен танцевал меньше. Казалось, его заботили все эти разговоры, если бы не взгляд, постоянно следивший за мной.

– Ты устала? – спросил он, когда мы оказались у дверей в супружескую спальню.

– Да, - ответила честно. – И все, о чем мечтаю, это ванна и кровать.

Бен распахнул предо мной дверь, пропустив меня вперед, и только после вошел следом.

Я вызвала служанку, которая, явившись спустя несколько минут, помогла мне снять платье, пока Кэшем удалился в смежную комнату. А с каким удовольствием я потом погрузилась в ванну, наполненную горячей водой с ароматной пеной?

Служанка подала мне халат и, убрав в ванной комнате, удалилась. Я же со стоном облегчения упала в кровать, раскинув в стороны руки.

Скрипнувшая дверь заставила меня приподнять голову и посмотреть вглубь комнаты. Бен вошел неслышно и, если бы не дверь, я ни за что не услышала бы его.

– Ты? – резко сев на постели, притянула к груди одеяло.

Кэшем подошел ближе и, игнорируя мой недовольный взгляд, присел на край постели, так близко, что мне стало неловко. Сердце с шумом ударилось в груди, и я поежилась, отодвинувшись как можно дальше.

Что с ним не так? Почему смотрит на меня с вопросом во взоре?

– Я вообще-то собралась спать, - произнесла, решив говорить спокойно несмотря на то, что вид Кэшема меня взволновал. Он был в одной рубашке, расстегнутой на груди. Кожа там тоже была загорелой, словно мужчина проводил время под солнцем без верхней одежды. Волосы Бенедикта были влажными после купания и слегка завивались у шеи. Я поймала себя на мысли, что дышать стало труднее, что сердце сбилось с привычного ритма. Отчего-то близость Бена волновала меня, хотя я старательно пыталась не замечать его внешнюю привлекательность.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник