Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Теперь, чтобы взглянуть на посетителя, появились Джесс и Брам. Спустя мгновение, в сопровождении своего компьютеризированного серебристого помощника появилась Тасия, сделав вид, что с трудом оторвалась от дел.

У гонца были светлые волосы, карие глаза, квадратная челюсть, все в нем говорило о принадлежности к клану Бурров, но вышитые на куртке эмблемы свидетельствовали о кровных связях с кланами Мейлоров и Петровых.

– На газовом гиганте была уничтожена станция Гусаков вместе с четырьмя планетами! – сообщил он, запуская руку в левый карман, но ничего там не

обнаружив, принялся обыскивать три кармана на правой стороне куртки.

Наконец он вытащил из очередного кармана монитор.

– Спаси нас Путеводная звезда! Еще один газовый гигант? – воскликнул Джесс. – Один из наших? Там была небесная шахта?

– Нет. Это случилось на Онсьере, это мир, где только что зажгли солнце.

– Дурацкие военные игрища, – проворчал Брам Тамблейн. – Но мы то здесь при чем? Им в ответ никто не выстрелил?

– Нет, сэр. Они были атакованы так же как мы на Голгене, – молодой Бурр нажал кнопку на мониторе, и возникло голографическое изображение плоской картинки, переданной доктором Серизавой и перехваченной Земными Оборонительными Силами. – Один из наших торговых кораблей переписал это из передачи горячих новостей.

Ческа с ужасом смотрела, как сферические корабли незнакомцев уничтожают планеты, а потом окружают станцию.

– И Юхай Окнах считает, что это то же самое, что произошло с Россом и шахтой «Голубое небо»?

– Она подозревает, что это так и есть, – ответил молодой человек.

– Здесь и думать нечего, – огрызнулся Брам. – Тут и так все ясно!

И тут он покачнулся и схватил Джесса за руку. Сын крепкой рукой поддержал отца.

– Все в панике, – добавил гонец. – Никто не знает, что это такое и как на это реагировать. Но учтите, никто на Земле еще не знает о несчастье на Голгене.

– Так нам следует им об этом сказать, – заметила Ческа.

– Рупор сказала, что вы можете предложить сделать это, – кивнул гонец. – Она хочет поставить в известность президента Венсесласа.

– Черт, конечно, она должна ему об этом сообщить! – со страхом воскликнула Тасия. – Это угроза для всех.

– Да, но Скитальцы предпочитают держать свои дела в тайне, – напомнила Ческа.

– Я устала от ваших секретов, – воскликнула девушка. – Какой толк если мы сохраним это в тайне? Если эти чужие… штуки снова нападут на небесные шахты, мы будем вынуждены позвать Земные Оборонительные Силы. У нас нет своей армии.

– Да, это мне напомнило еще кое о чем, – сказал гонец. – Король Фредерик самолично попросил своих поданных выполнить патриотический долг – собрать все человеческие силы, объединиться и спасти человечество от неизвестного врага, – молодой человек принялся возиться с монитором, стараясь загрузить другой файл. – Я записал выступление короля. Сейчас я вам его покажу.

– Нет ничего удивительного в том, что Большой Гусак воспользуется этим неожиданным нападением как предлогом, чтобы укрепить оборонительные силы, – проворчал Брам. – Будь прокляты эти вояки!

– Предлог? – воскликнула Тасия. – Папа, как ты такое можешь говорить? Эти корабли убили Росса! Кто знает, на кого они нападут в следующий раз?

Брам

начал хватать ртом воздух и лица его посерело. Джесс подхватил его и сказал:

– Прекрати, Тасия. Пойдем, отец. Идем домой. Тебе надо отдохнуть.

Ческа поспешила подхватить старика под другую руку. Компьютеризированный помощник Тасии тут же предложил свою помощь.

– Мне снять у него показания? Дать ему лекарство?

– Оставь его в покое, – возразила Тасия. – Он просто разыгрывает обычную мелодраму.

Но даже со своим небольшим медицинским опытом Ческа могла сказать, что старик вовсе не симулирует. Они отвели Брама в круглую каморку и уложили в кровать. Джесс сел в изголовье.

Ческа нашла пакет с мятным чаем, который так любил старик, и заварила ему чашечку. Хотя старику и пришлось приложить большие усилия, чтобы сесть и сделать глоток, он с благодарностью улыбнулся Ческе.

Брам проспал около часа. Ческа с Джессом сидели рядом и тихонько переговаривались. Хотя ей очень хотелось это сделать, но она не рискнула заговорить с ним о том, смогут ли они наконец признать существующую между ними любовь. Она знала, что для этого нужно время.

В связи с поразительной новостью Юхай Окнах как можно скорее вызовет ее обратно на Приемный Комплекс, но Ческе очень не хотелось оставлять Джесса одного со свалившейся на него внезапной ответственностью. Четыре его дяди уже взяли на себя работу по выкачиванию и транспортировке воды, так же как получение электрохимическим путем высокоэффективного топлива. Добыча воды на Плюме была в руках клана Тамблейнов уже не одно поколение, и их обязанностью было не дать станции остановиться, какие бы несчастья не произошли. От их продукции зависели многие кланы Скитальцев.

– У тебя все получится, Джесс, – сказала Ческа, поглаживая его по плечу. – Все рабочие обучены, оборудование работает без сбоев. Твои дяди знают, что делать. Ты сильный и умный, и ты настоящий мужчина.

– Росс тоже был настоящим мужчиной, – Джесс смотрел на осунувшееся лицо спящего отца. – Но это ему не помогло во время атаки врага… и в отношениях с отцом.

Тасия вошла в комнату так, словно нарочно хотела нарушить отдых отца: она хлопнула термоизолирующей дверью и громко топала сапогами, за ней шествовал электронный помощник. Пока она ходила туда-сюда по ледяной платформе, обдумывая происходящее, лицо ее от мороза разрумянилось. Ческа не знала младшей сестры Джесса так хорошо, как ей бы того хотелось, но она все равно поняла, что девушка пришла вовсе не для того, чтобы успокоить отца.

Джесс, очевидно, сразу же понял настроение сестры. Он тут же попробовал предотвратить взрыв, который собиралась учинить Тасия.

– Гонец уже уехал? Ты бы могла проводить его наверх, если это потребуется.

– Он уже уехал, но прежде чем уехать, он показал мне призыв короля Фредерика о вступлении в оборонительные силы.

Ческа почувствовала, как на сердце упала глыба льда, заранее противясь тому, что хочет сказать девушка.

С трудом усевшись, Брам нашел чашку с уже остывшим мятным чаем, сердито заглянул в нее и поднял взор на Тасию.

Поделиться:
Популярные книги

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5