Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скрытая угроза
Шрифт:

— Что происходит? — прошептала Ана, в ужасе уставившись на Клинта. — Что это?!

— Уходим! — громко позвал мужчина. — Схватив пиджак с постели, он взял девушку за руку и поспешил к двери.

— Нет, постой! — возразила Анастейша, намеренно останавливаясь. — Откуда ты узнал о нападении? Об этом оповестили по телефону?!

— Я ни о чём не знал, — распахивая дверь, заявил Бартон. — Уходим, немедленно!

Выглянув в коридор и удостоверившись, что всё спокойно, Клинт бегом повёл Ану к лестнице. Со смешанными чувствами, девушка последовала за ним,

теряясь в собственных догадках. Что произошло? Откуда в гостинице появились военные, а, главное, что скрывает Клинт? Снова вопросы и неприятности! Боже, как же Анастейша устала. Теперь-то она понимала стремление Наташи к спокойной и уединённой жизни, где-нибудь подальше от всего этого безумия!

Клинт выбежал в просторный коридор и сразу заметил людей в форме. Вовремя спохватившись, он свернул за угол и, прижавшись спиной к стене, кивнул в сторону запасного выхода. Ана молча согласилась с его решением, однако всё равно выглянула из укрытия, всерьёз опасаясь за жизни друзей, оставшихся на веранде.

— Нельзя так просто уйти, — прошептала Анастейша.

— У нас нет выбора, — заметил Клинт, крепко сжимая её ладонь.

— Но там мой отец! — возразила девушка. — Мы не можем его бросить!

— И ещё около сотни военных в придачу, — напомнил Бартон, поворачиваясь к Анастейше, — а у меня нет даже пистолета. Он остался в номере.

— Понимаю, — пробормотала девушка, в недоумении всматриваясь в лицо любимого мужчины, — но откуда же ты узнал, что нам нужно уходить?

— Простое совпадение, — отмахнулся Клинт, а затем заглянул спутнице в глаза и уточнил: — Ты доверяешь мне, Ана?

— Да. — Она уверенно кивнула.

— Тогда, пожалуйста, сделай всё так, как скажу, договорились?

— Конечно.

— Сейчас мы покинем это здание через запасной выход, — сообщил Бартон, уводя Ану за поворот. — Как только ты окажешься в безопасности, мы решим, что делать, но до этого момента моя задача — вывести тебя отсюда. Это понятно?

— Да.

— Тогда, вперёд.

Сорвавшись с места, они поспешили к выходу. Ухватившись за ручку, Клинт распахнул дверь и, пропустив Ану вперёд, быстро проскользнул следом. Убедившись в том, что погони нет, он тяжело выдохнул. Расстроенный собственным промахом и неосмотрительностью, Бартон с силой ударил кулаком о стену. Разбивая пальцы в кровь, он тихо выругался.

— Клинт! — воскликнула Ана, обхватывая его лицо руками. — Тише, успокойся.

— Всё в порядке, — равнодушно выпалил мужчина, несмотря на безумное волнение и угрызения совести.

— Ты поранился, — заметила девушка, с тревогой поглядывая на разбитую руку.

— Это просто царапина, Ана! — воскликнул Бартон, вытирая кровь о пиджак. — Идём, нам нужно выбираться отсюда.

Уловив раздражение в его голосе, Анастейша не стала настаивать на своём. И несмотря на то что девушку и терзали смутные сомнения, она предпочла отложить все расспросы. Клинт был слишком напряжён и беспокоился лишь о безопасности. Ана постаралась сдержать своё негодование, поэтому и поспешила обхватить мужскую ладонь едва подрагивающими

пальцами. Заметив это, Бартон обнял её за талию.

— Куда мы направимся? — тихо спросила Ана, взволнованно осматриваясь по сторонам.

— К лесу, — рассказал Клинт, стремительно уводя девушку за собой. — Там сможем незаметно пробраться к дороге. Нужно спрятать тебя.

— От кого мы бежим? — тихо спросила Анастейша, в надежде услышать обоснованный ответ.

— От правительства, — поведал Клинт, внимательно наблюдая за полупустым помещением.

Люди в панике разбегались, никто не обращал на них внимания, что, несомненно, сыграло на руку. Уверенным шагом, Бартон повёл Ану к огромным железным дверям, но, внезапно, уловив движение позади, резко остановился. Солдаты могли проследить.

— Стой здесь. — Клинт быстро завёл Анастейшу за спину и обернулся. — Ты? — удивился он, застыв на месте. — Не стоит подходить ближе.

Бартон выставил руку вперёд и покачал головой, преграждая путь, на что Ана выглянула из-за его спины и разглядела того самого парня, с которым разговаривала несколько часов назад. Питер Паркер, кажется, так его звали.

— Я не враг вам, Бартон, — объяснил молодой человек, оставаясь на месте.

— Но и не друг, — хмуро заметил Клинт. — Мы и не знакомы толком.

— Я могу ещё раз представиться.

— Зачем шёл за нами? — громко спросил Бартон, настороженно всматриваясь в лицо Паркера. — Что тебе нужно?

— Лучше сразу перейдём к делу, — предложил парень.

— Согласен, — Клинт кивнул, — говори.

— Меня прислал Тони Старк.

— Отец? — воскликнула Ана, обхватывая руку Бартона. — Вы виделись? Как он?

— Когда Старк посылал меня, то был в полном здравии, — рассказал Питер. — Мы давние друзья, поэтому он и поручил вывести вас из здания и отвезти в безопасное место, где и будем ожидать дальнейших распоряжений.

— Если ты друг Старка, почему никто из нас никогда не слышал о тебе? — спросил Бартон, с недоверием поглядывая на Паркера.

— А какой в этом смысл? — поинтересовался он, вежливо продолжая: — Думаю, что безопасность Аны куда важнее предрассудков, ты так не считаешь?

— Не твоё дело, — раздражённо заметил Клинт. Он не доверял мальчишке, поэтому и повернулся к Анастейше, в надежде услышать её мнение. — Что скажешь?

— Я не знаю, — прошептала Ана, сжимая руками ворот его белоснежной рубашки. — Не совсем уверена, но, быть может, стоит довериться и пойти с ним?

— По сути, у нас и выбора-то другого нет, — согласился Бартон, всё ещё ругая себя за столь неосмотрительное поведение.

— Я пойду туда, куда скажешь ты, — тихо сообщила Анастейша, стараясь успокоить мужчину, придать ему уверенности в собственных силах. — Я доверяю тебе.

Улыбнувшись, Клинт кивнул, а затем повернулся к Паркеру. Скользнув настороженным взглядом по лицу парня, мужчина сделал шаг вперёд.

— Хорошо, мы готовы пойти, — заговорил Бартон, — но если вздумаешь обмануть, предупреждаю, я и без оружия смогу с лёгкостью свернуть тебе шею.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Возвращение демонического мастера. Книга 2

Findroid
2. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья