Скрытые истины
Шрифт:
– Не плач, мам. Прошу тебя, не плачь.
– Просто я всегда считала, что буду рядом, когда ты выйдешь замуж. И надеялась... учитывая все произошедшее, может, тебя бы могли отпустить, – она всхлипнула в трубку.
– Ничего страшного, – пробормотала я, сознавая, что мне и самой хотелось в это верить. – Все будет нормально.
Я вдруг услышала легкий шорох в кустах, и меня охватило беспокойство. Вспомнив, что кто-нибудь из службы обслуживания номеров скоро доставит мне завтрак, я встала, чтобы зайти обратно в дом и услышала треск нескольких веток. Сразу после этого на
– Мама! – воскликнула я. – Тут кто-то есть, я перезвоню, – я слышала, как она принялась кричать мне что-то, но мгновенно сбросила вызов и набрала номер Костаса. Дверная ручка на французских рамах задребезжала, и я поняла, что лишь вопрос времени, когда мужчина проникнет внутрь.
– Талия, я тебе перезвоню, – раздался спокойный голос Костаса.
– Костас! Тут кто-то есть. На нем маска. Думаю, он хочет до меня добраться.
Ручка вдруг стала проворачиваться, и я побежала прочь от двери.
– Где ты? – потребовал Костас.
– Дома! Он пытается войти со двора, – я остановилась у входной двери, поглядывая в сторону сада, когда и она начала трястись, заставив меня отпрыгнуть назад.
– Он у главного входа!
– Талия, у меня в прикроватной тумбочке лежит пистолет. Иди и возьми его! Я сейчас позвоню Арису. Он должен быть где-то рядом.
Я побежала в спальню и нашла пистолет, о котором он говорил.
– Нет, Кос, мне нужен ты! Только не он, – я уже почти рыдала. – Пожалуйста, приезжай домой! Пожалуйста.
Теперь я слишком боялась бежать через переднюю или заднюю двери, потому спряталась в углу шкафа, крепко держа в руках пистолет.
ГЛАВА 18
Костас
– Мне страшно.
Мое сердце громко стучало в груди, когда я выскочил из больничной палаты, где лежал отец, пребывая в медикаментозной коме. Разговаривая с Талией по громкой связи, я отослал сообщения нескольким своим людям, работавшим на территории отеля. Этот ублюдок в маске не тронет и волоска на ее голове.
– Знаю, zo'i mou, но ты в безопасности, – заверил я ее. – Просто сиди тихо. Ты сделала, как я сказал? Сняла пистолет с предохранителя?
– Д-думаю, да, – прошептала она.
– Проверь еще раз, – попросил я.
– Д-да. Он снят.
– Хорошо. А теперь направь его на дверь. Если кто-то войдет, целься выше, в самую грудь.
Дыхание Талии было прерывистым.
– Ты вернешься? Пожалуйста, приезжай домой.
Ужас в ее голосе и мольба о том, чтобы приехал именно я, будто когтями вцепились в мою плоть. Слышать Талию столь напуганной было неприятно. Все, кто решил, что сможет даже попытаться навредить моей девочке, жестоко поплатятся.
– Я еду...
Бах!
Мне потребовалась секунда, чтобы осознать: стреляли не у Талии, а здесь, в больнице. Что за черт?
– Талия, послушай меня, – прорычал я. – Спрячься среди одежды и стреляй по всем, кто попытается к тебе подойти. В больнице перестрелка. Мне нужно идти.
– Костас, – всхлипнула она.
– Я скоро приеду.
От разговора с Талией щемило в груди, но мне следовало сосредоточиться. Раздался еще один выстрел. Я побежал на звук, вытаскивая из внутреннего кармана пиджака пистолет «Хеклер и Кох» 45 калибра. Медсестры и врачи неслись на меня, потому я побежал дальше, поняв, что все происходило чуть дальше палаты моего отца. Двое мужчин в костюмах за углом держали пулеметы MP5, их очередь уже скосила горстку людей. Я медленно попятился, прижимаясь к стене, и, наконец, скользнул в палату отца.
Где мои люди, черт побери?
Бах! Бах! Бах!
Ответный огонь заставил мое сердце учащенно биться. Мои ребята уже были там. Я услышал крики и отступил, встав между отцом и бандитами. Когда дверь распахнулась, я выстрелил.
Бах!
Попавшая в голову пуля отбросила мужчину назад, и дверь снова прикрылась. Последовавшая тут же пулеметная очередь разнесла ее в щепки, но я вдруг разобрал несколько выстрелов с глушителем. Мгновение спустя влетел Адриан, взъерошенный и тяжело дышавший. Это отучит его так далеко отходить от больного, черт возьми.
– Сэр, – прокричал он, – вы в порядке?
– Да, – пробурчал я и глянул на отца. – И он тоже. Вы их взяли?
– Только двоих. Остальные ликвидированы. Я вызвал подкрепление и министра, отвечающего за охрану общественного порядка. Он все уладит, – заверил меня Адриан.
Слаба богам, что отец дружил с Джозефом, иначе эта перестрелка в больнице плохо бы отразилась на репутации Димитриу.
– Есть новости от Бэзила? – потребовал я.
Адриан достал телефон и проверил сообщения.
– Угроза устранена. Талия не открывает, но следов успешного взлома на вашей вилле не обнаружено. Бэзил займется всеми ими.
– Сколько их всего?
– Один, которого видела Талия, в лыжной маске. И еще двое наших, в костюмах. Кажется, будто это два разных покушения.
Может, это действительно было совпадением. Мой отец был на пороге смерти, и нашим врагам не хотелось терять время, придумывая сложные планы по устранению семьи Димитриу, пока мы уязвимы. К их великому сожалению, когда нас зажимали, мы бились еще отчаяннее.
– Разберись со всем дерьмом здесь, – приказал я Адриану, проходя мимо него. – Я возвращаюсь в отель.
*****
Я захлопнул свой «Maserati» на парковке и вылетел из машины с одной единственной мыслью: добраться до Талии. Мои люди окружили виллу с сердитыми, даже хмурыми лицами. Это нападение носило личный характер. Заказчики ждали, пока мы ослабеем от горя, чтобы тут же наброситься. Подлые ублюдки. Я выслежу их всех и заставлю заплатить.
Потом.