Сквозь паутину лжи
Шрифт:
Где была ее гордость, когда она позволила ему сделать это? Лекси была ослеплена любовью и страхом потерять его, и ей было стыдно за это. Но куда больший стыд она испытывала за то, что, выходя за Франко замуж, хотела наказать его за то пари.
Возможно, именно по этой причине она и приехала сюда – потому что в глубине души знала, что вела себя ничуть не лучше, чем сам Франко.
Лекси посмотрела на Франко, и их взгляды встретились. По бесстрастному выражению его лица она догадалась, что он все это время лежал так тихо, потому
– Не знаю, зачем я приехала сюда, – быстро проговорила она.
Франко чувствовал себя беспомощным и слабым. В глазах Лекси снова стояли слезы, хотя она изо всех сил старалась этому сопротивляться. В ее волосах золотились солнечные блики, проникавшие в комнату сквозь рейки жалюзи, окрашивая локоны в цвет розового золота.
– У меня было ужасное предчувствие, что ты умираешь, и если я не приеду, то никогда не прощу себе этого.
– Тебе станет легче, если твое предчувствие сбудется, дорогая? – безо всякого выражения спросил он. – По крайней мере, ты будешь богатой вдовой.
– Не говори так. – В глазах Лекси застыла неподдельная боль. – Я никогда не желала тебе смерти и не хочу твоих денег.
– Я знаю. И это делает ситуацию еще более ироничной.
– В чем ирония? В том, что ты лежишь здесь, весь переломанный?
– Я не в таком ужасном состоянии, как это выглядит со стороны. – В его голосе звучала спокойная уверенность, и Лекси еще раз внимательно взглянула на него.
– Что ты понимаешь под «не таким ужасным состоянием»? – Она провела дрожащими пальцами по своим волосам и посмотрела на монитор и многочисленные капельницы. – Ты лежишь плашмя на спине, с ногами на вытяжке!
– То, что я лежу плашмя, – просто мера предосторожности, потому что у меня смещены пара позвонков, а единственное, что случилось с моими ногами, – это глубокая рана на левом бедре, которую уже зашили.
– А все эти повязки? – Лекси с беспокойством посмотрела на его грудную клетку.
– Несколько треснувших ребер и вывих плеча, который уже успели вправить.
– Что-то еще? – Лекси заметно побледнела, когда представила себе все его ранения.
– Голова болит, – подсказал он.
Голова болит… Значит, никаких переломов, сотрясения мозга? Никаких жизненно опасных травм, которые объяснили бы настойчивость его отца. Лекси почувствовала, как в ней поднимается ярость.
– Предполагалось, что ты серьезно пострадал, – осуждающе сказала она.
– Ты не находишь мои повреждения серьезными?
– Нет! Твой отец дал мне понять, что ты…
– Что я хочу тебя видеть?
– Истекаешь кровью, переломан и спрашиваешь обо мне! – Она процитировала Сальваторе. – Предполагалось, что ты в коме или что-то вроде того.
– Люди, находящиеся в коме, не разговаривают.
– Заткнись, пожалуйста! – Лекси вскочила на ноги и начала расхаживать по комнате. –
– Положи свою сумку и сними жакет с шарфом, пока ты не изжарилась.
– Мне это не мешает, – нетерпеливо возразила Лекси.
– Нет, мешает. Ты посмотрела на меня один раз и теперь не можешь сидеть спокойно и не смотреть на меня снова.
– Твое высокомерие не знает границ, – раздраженно прошипела она.
– Ради бога, – выдавил Франко, – я лежу здесь пластом, едва не воя от боли, а ты мысленно раздеваешь меня.
– Неправда! – горячо возразила Лекси.
– Может, я слегка помят, – довольно улыбнулся Франко, – но я в рабочем состоянии. И я прекрасно знаю, когда меня хотят. Ты тоже великолепно выглядишь, моя красавица. Хотя на тебе слишком много надето.
– В Англии холодно.
– Тогда хорошо, что я не там, – ответил Франко. Он устало прикрыл глаза, как будто у него не осталось больше сил. Лекси прикусила губу, не зная, что делать дальше.
– Тебе надо отдохнуть.
– Я отдыхаю.
– Да, но… – Она с беспокойством взглянула на него. – Мне лучше уйти, чтобы ты мог поспать.
– Но ты только что пришла. – Недовольство исказило его лицо.
– Я знаю. – Лекси осознала, что снова подошла ближе к его кровати. – Я ведь на самом деле не нужна тебе здесь, Франко. Просто…
– После гонки я собирался лететь в Лондон, чтобы увидеть тебя. – Он нетерпеливо шевельнул рукой. – Нам нужно поговорить.
– Ты хочешь сказать, что авария произошла потому, что я прислала тебе бракоразводные документы? – в ужасе спросила Лекси.
– Нет, я этого не говорил, – отрезал Франко и застонал, как будто даже разговор причинял ему боль.
– Что с тобой? – метнулась к нему Лекси.
– Проклятые ребра болят каждый раз, как я делаю вдох, – пробормотал он, и Лекси увидела, как он побледнел и стиснул зубы от боли.
– Ты выглядишь так, как будто сейчас потеряешь сознание. – Лекси не на шутку испугалась.
– Это все наркотические обезболивающие. Завтра мне перестанут их колоть, и я смогу выписаться отсюда.
Лекси решила воздержаться от язвительного комментария, что он слишком самонадеян и выдает желаемое за действительное.
В комнате повисла тишина. Лекси переминалась с ноги на ногу и в конце концов решила снова сесть на стул. Она призналась самой себе, что бороться с собой очень утомительно. Она молча смотрела на Франко. Дыхание его постепенно выровнялось, и напряженность ушла с его лица.
Он выглядел таким щемяще уязвимым, что у Лекси болезненно сжалось сердце. В ее памяти всплыло воспоминание, как однажды Франко просидел у ее кровати всю ночь. У них была ужасная ссора, одна из многих, но именно эта закончилась тем, что Лекси упала в обморок прямо к его ногам. Должно быть, она пробыла без сознания довольно долго, потому что очнулась уже в постели, а доктор измерял ей давление.