Сквозь страницы
Шрифт:
Вот дрянь! Ее колкие слова как мёд для моих ушей. Ходячий цитатник, прям!
– А она не промах! – подметил игриво Чедд.
– Будь осторожна в своих желаниях, юная Леди. – Я ехидно улыбнулся ей в ответ.
– Олливия, я введу тебя в курс дела, чтобы понимать, над чем в первую очередь лучше рабо…
– Я сам введу ее в курс дела, – перебив Маргарет на полу слове, – так она ближе познакомиться с моим творчеством и некоторыми аспектами по редакции книг. – И с улыбкой произнес под конец, повернувшись к Марго, – Не волнуйся, Олли справиться с этим. В противном
Все в кабинете замолчали. Кажется, моя шутка застала их испугаться Интересно! Маргарет натянуто улыбнулась и воскликнула:
– Я надеюсь, до этого дело не дойдет! Я рада, что Олливия согласилась на эту должность! – встав со своего места, она подошла к Кларк и обняла ее за плечи.
Олливия слабо улыбнулась, все еще переваривая новость, которую ей только что огласили. Я не мог понять одного – почему она не засомневалась при ответе?
Она же ненавидит мои книги и знает, что вступает в полные обязанности на место Маргарет, поэтому ей придётся работать со мной. Или же она в тайне грезит об этом? Эта мысль ласкала свою самооценку, подпитывая огромный интерес к ее личности.
– Все отчеты, которые ты принесла сегодня с собой, можешь передать Маргарет. Она распределит эту работу по другим твоим коллегам, – сказал Барри . – Сейчас первостепенная задача, изучить и составить график редактирования новой книги Майкла, чтобы мы смогли уложиться в сроки.
– Я поняла, – ответила Олливия. – Когда приступать к работе?
Я рассмеялся вполголоса. Все-таки, я не ошибся в Олливии и ее страсти к работе. Ей нравилось зарываться в текст и поправлять работы авторов, чтобы потом с гордостью наблюдать за хорошими продажами ее работы.
Ах милая, милая. Ты даже не представляешь, в каком предвкушении я сейчас!
– Я сообщу, когда, будет следующая встреча, – сухо ответив, я взял стакан с водой со стола и сделал глоток.
– И когда же мне ждать вашего благословения, Майкл? – ее резкий вопрос застал меня врасплох. Олливия облакотилась на спинку кресла и буравила меня взглядом. Серый пиджак слегла оголил ее мятую блузу, под которым виднелась очертание бюстгальтера.
– Воу-воу! Смотрите! – воскликнул Чедд, – Кто-то выпустил коготки?
Айша и Питер лукаво заулыбались шутке Чедда. Святая троица кажется хотели перенять на себя внимание.
– Я еще не дописал последние главы, поэтому, как только они будут готовы, ты можешь приступать за работу.
– Хорошо, – ответила Олливия.
– А вот я, – перебил наш разговор Питер, – сделал наброски обложки для новой книги.
Он протянул папку с рисунками мне через стол.
– Пускай Олливия взглянет. – оборвав его надежду, Питер с грустью посмотрел на меня.
– Когда ты перестанешь быть таким?
– Каким таким?
– Засранцем.
– Ты хотел сказать, сволочью? – уточнил я.
– Ну нельзя так выражаться при дамах, Майкл. – воскликнул Питер.
– Не думаю, что их это удивит. Или может быть от таких выражений ты можешь упасть в обморок? Мягкотелый?
– Надрать бы тебе задницу… – фыркнув, Питер отдал папки Олливии и уставился в окно.
– За
А вот теперь, Питер, ты не только меня раздражаешь. Я уже представил как выбью тебе зубы, которые с треском сыплются из твоего рта на асфальт. Как ты, дохлый глист отмахиваешься от моих кулаков, задыхаясь в своих же кровавых слюнях.
По пути я замечаю, что Олливия неподвижно сидит на своём месте, сложив руки на коленях. Остановившись за стеклянной стеной, которая разделяет коридор и отдел остросюжетной литературы, я наблюдаю за ней. В профиль очертание её лица напоминают мне мою бывшую жену, с которой я разошёлся не так давно. Задумавшись, я провожу взглядом по её шее, плечам и небольшой груди. Пытаюсь угадать, о чём она думает или какие чувства испытывает. Понимаю, что мне хочется спросить её об этом, но тут вижу Маргарет, что подходит к ней и начинает разговор, поэтому отбрасываю эту мысль прочь. «Да, для Олливии сейчас наступят сложные времена. Ей нужно многому научиться, прежде чем мы сможем работать с ней в унисон. Более того, ей придётся подчиняться мне и учитывать все аспекты моей прежней работы с Маргарет», – думаю я и, издав бесшумный смешок, двигаюсь дальше по коридору, оставляя девушку с последней наедине.
Кабинет Уокера – это очень просторное и светлое место, которое мне нравится, ведь наши вкусы с Барри насчёт интерьера полностью совпадают.
– О, Майкл! Заходи! – произносит он, радушно встречая меня.
– Уже, как видишь, – говорю я и, закрыв за собой дверь, сажусь в кресло напротив него.
Барри – крепкий мужчина, но своим характером больше напоминает Кота Леопольда, вечно говорящего: «Давайте жить дружно!» Я знаю его уже давно, успев познакомиться с ним ещё до того, как начал издавать книги в этом издательстве.
– Я думал, что огласить новость будет куда сложней…
– Почему?
– Олливия не так проста, как кажется, – произнеся это, он задумчиво смотрит в окно.
Выдержав небольшую паузу, я довольно сухо сообщаю:
– Если бы я не был так уверен в Маргарет, то не настаивал бы на её кандидатуре.
И, встав на ноги, направляюсь к барной стойке, которая спрятана в массивном дубовом шкафу.
– Почему ты её выбрал?
Открыв шкафчик и осмотрев драгоценные запасы алкоголя, я беру коньяк десятилетней выдержки. Барри знает о моём пристрастии к алкоголю, но никогда не вычитывает мне по этому поводу нотации, даже несмотря на нашу разницу в возрасте в двадцать лет. Сам он выпивает редко, да и то лишь на каких-нибудь важных мероприятиях.
– Она не такой циник, как я, – отвечаю ему, беря бутылку с коньяком и направляясь обратно.
– Возможно. Однако у всех моих сотрудников большие потенциалы в издательстве, – обрывает меня мужчина.
Промолчав, я предлагаю кивком ему выпить, но он отказывается. Плеснув себе в стакан немного алкоголя и добавив туда лёд, присаживаюсь на место и всё же возражаю:
– Но не такие, как у Олливии.
– Что ты хочешь этим сказать?
Сделав глоток и насладившись обжигающим содержимым стакана, я поясняю: