Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Меня нельзя здесь убить. Никак, - проговорил Джером с расстановкой.

Он мог убить Дженайю в тот самый момент, когда она только появилась у фонтана, просто подумав, чтобы у ведьмы остановилось сердце. Но это было слишком просто, а простых путей Джером не искал, иначе не осмелился бы заключать сделку с эмиссаром пустоты, отдавая неизвестному существу свою жизненную силу. Перед тем как умереть, проклятая ведьма должна прочувствовать всё то же самое, что и прочувствовал он, когда проиграл бой в Аэдосе. Умерев в пустоте, душа ведьмы навсегда стала бы пленницей данной реальности, но прежде чем лишить Дженайю жизни, Джером хотел увидеть отчаяние в её глазах. Глядя на дерзкого пришельца, за спиной которого по-прежнему пряталась

ненавистная ведьма, храмовник понял, как ему следует поступить. Покрутив пистолет в руке, храмовник размахнулся, и бросил пушку. Бросив короткий взгляд на пистолет, упавший на землю в полуметре от его ног, Джон даже не попытался его поднять.

– Чего же ты ждёшь? Подними оружие, и прикончи ведьму. Только так ты выберешься отсюда, - объяснил храмовник, видя, что пришелец намёка не понял.

Это был не столько ультиматум, сколько проверка на вшивость. Дженайе ничего не грозило, поскольку Джером сделал так, чтобы в пистолете не осталось пуль. Храмовнику просто хотелось увидеть выражения лица ведьмы, когда человек, который, судя по всему, был ей небезразличен, нажмёт на курок.

– Я в твои игры играть не собираюсь! – незамедлительно ответил Джон.

– Придётся сыграть. У тебя есть три минуты. По истечению этого времени один из вас всё равно умрёт.

– Да пошёл ты, придурок! Посмотри на себя со стороны, урод! Провернул какой-то читерский трюк, и возомнил себя богом! Таких ущербных дебилов даже в старых комиксах не увидишь! Плевать я хотел на тебя и на твои условия, ублюдок! – выпалил Джон на одном дыхании.

После этой гневной тирады Джерому стоило больших усилий не разорвать наглеца на части. Не сделал этого он только потому, что увидел испуг в глазах Дженайи. Проклятая ведьма испугалась не за себя, а за своего любовника, а значит, выбранный путь оказался верным. Объявив, что время пошло, Джером для большей наглядности создал песочные часы размером с письменный стол, чтобы пришельцу и ведьме было лучше видно, сколько времени у них осталось. Отсчёт времени начался.

Глядя на то, как стремительно падает песок, Джон всё же наклонился, чтобы подобрать пистолет, и выстрелить в проклятые часы. Потянувшись за пушкой, парень неожиданно замер, и развернул руку. Секунд десять Джон как завороженный смотрел на метку на своём запястье, и только потом поднял пистолет, и резко обернулся. В голове у Доу в данный момент царил настоящий хаос. Дженайя сказала, что в пустоте магия не действует, однако пришелец точно знал, что знак на его руке сохранил свою силу даже после перемещения в пустоту. В противном случае он бы просто перестал понимать язык, на котором разговаривают Джером и Дженайя. Начав нервно теребить виски, Джон вспомнил, что произошло с призраком на болотах Мёртвого Леса, когда бестелесный дух попытался схватить его, и как на его появление отреагировало умертвие, пытавшееся похитить душу Дженайи. Пытаясь собрать воедино разрозненные мысли, Джон искренне пожалел о том, что в своё время получше не поспрашивал Финнеаса о возможностях магического знака. Когда песка в часах перевалило за половину, Джон повернулся лицом к Дженайе, и вымученно улыбнулся.

– Ты мне доверяешь? – спросил Доу.

– Что? – не поняла Дженайя.

– Я спрашиваю, ты мне доверяешь? – повторил свой вопрос Джон, бросив через плечо взгляд на часы.

– Да. Я тебе доверяю, - ответила Дженайя после трёхсекундной паузы.

– Хорошо, - сказал он, и шагнул навстречу ведьме, стоявшей рядом с бездонной пропастью.

Когда пришелец обнял девушку, и крепко прижал к себе, наблюдавший за этой идиллией Джером нахмурился.

– Знаешь, что означает выражение хвататься за соломинку? – спросил Джон, понизив голос.

– Знаю. А что? – спросила Дженайя.

– Именно это я сейчас и делаю. Он соорудил эту ловушку для тебя, но не для меня. Меня не должно здесь быть.

– Зачем ты мне об этом говоришь?

– Затем, что не собираюсь

здесь оставаться. Что бы там не говорил этот зазнавшийся псевдо-божок, мы выберемся отсюда вместе. Так или иначе.

Прежде чем Дженайя успела спросить, что Джон хочет этим сказать, Доу покачнулся, и рухнул в пропасть, увлекая её за собой.

Не ожидавший подобного Джером подбежал к краю пропасти, но взглянув вниз, ничего не смог рассмотреть. Падая в бездонную пропасть, и мысленно обзывая себя кретином, Джон продолжал прижимать Дженайю к себе. Он и сам не понял на что рассчитывал, когда прыгнул в бездонную, возможно даже в прямом смысле, пропасть, пока не почувствовал, что его запястье начинает покалывать.

Ни Дженайя, ни Джером так и не поняли что произошло. Смотревший вниз храмовник увидел лишь яркую красную вспышку, и внутри него будто что-то оборвалось. Играя с Дженайей в кошки-мышки, Джером отчётливо слышал её сердцебиение, и мог найти ведьму в любом месте. Но после красной вспышки храмовник перестал слышать ведьму. На смену замешательству пришло понимание, а вслед за ним и паника. Неизвестно как, но ведьма и её любовник каким-то образом покинули границы пустоты. А он навсегда остался здесь один, т.к. сам создал условия для выхода. Теперь, когда Дженайя исчезла, воссозданный Аэдос превратился для храмовника в одну большую клетку, в которой он мог делать всё что угодно, но не мог её покинуть. Раздавленный этим открытием, Джером рухнул на колени, закрыл глаза руками и истерично засмеялся.

Падение в бездонную пропасть неожиданно закончилось мягким приземлением на траву. Посмотрев по сторонам, Дженайя, и лежавший на ней Джон заметили, что вернулись обратно на луг рядом с рощей. Вместо того чтобы подняться на ноги, Джон просто скатился с Дженайи и устремил взгляд в синее небо.

– Как ты до такого додумался? – спросила ведьма тихим голосом, не торопясь подниматься на ноги.

– Сам удивляюсь. Поступок был не самый умный, и в любой другой ситуации я бы не стал так делать, - честно признался Доу.

– Но как ты узнал, что это сработает?

– Называй это интуицией или импульсивной дуростью. Финнеас как-то сказал, что знак на моей руке действует подобно якорю, удерживая меня в вашем мире. В пустоте этот якорь вроде как заснул, хоть и не до конца, поскольку о чём вы говорите я по-прежнему понимал. Проще говоря, я решил, что хорошая встряска, вызванная падением в бездонную пропасть, сможет разбудить знак, и тот вернёт нас обратно. Вот как-то так, - объяснил Джон.

Выслушав такое простое, и в то же время нелепое объяснение, Дженайя поняла, что на этот раз все невзгоды, начавшиеся в тот момент, когда она решила провести ритуал по воскрешению Адриана, наконец-то закончились. Конечный результат её полностью устраивал, несмотря на то, что она получила совсем не то, на что рассчитывала. Злополучная утренняя прогулка, едва не закончившаяся трагедией, закончилась на том, что Дженайя коснулась рукой плеча лежащего рядом Джона, и телепортировалась обратно в своё поместье.

Эпилог

Поздним утром следующего дня Нелл посетила покои своей хозяйки. Увидев служанку, проснувшаяся Дженайя поспешила приложить палец к губам. Нелл намёк поняла, и исчезла за дверью. Стараясь не будить спящего Джона, Дженайя тихо выбралась из своей постели, накинула халат, и вышла в коридор. Тактичная служанка сообщила своей хозяйке, что рядом с воротами поместья ошивается какой-то человек. Не испугавшись призрачного дворецкого, незнакомец потребовал устроить ему встречу с хозяйкой поместья. Напористость незваного гостя вызвала у Дженайи скорее досаду, чем тревогу. Решив узнать, что ему нужно, ведьма полностью оделась и покинула свой дом. Пройдя через сад, и выйдя за ворота, Дженайя увидела незнакомого мужчину. На вид ему было слегка за сорок. Одежда незнакомца, а также два меча за спиной, безошибочно выдавали в нём профессионального наёмника.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2