Сладкая месть
Шрифт:
– Маленькая стерва, – прошипел он, приближая к ней полураскрытые губы, и накрыл ее рот поцелуем, лишившим ее последних сил. Безжалостный натиск заставил ее губы раскрыться и впустить его внутрь, как он того требовал.
Его рука проложила путь под легким джемпером, взяла в плен одну грудь и до боли сжала ее, но вдруг ослабла, стала нежной, обласкала и другую грудь. Смена тактики почти погубила Рию, и он жадно втянул в себя ее прерывистое дыхание, свободной рукой лаская нежную кожу шеи.
– Джером делал это с тобой? – шепнули
– Да… нет… – Он давал ей передышку, и здравый смысл советовал ей воспользоваться этим, но чувства отказывались. Борьба сейчас велась внутри ее, и она разрывалась на части.
Но тут на помощь ей пришел гнев.
– Пока ты был в Лондоне, – выпалила она, – ты делал это с Соней Селби? Вы жили вместе в гостинице и ты занимался с ней любовью каждую ночь?
Лео медленно ослабил хватку, глядя в ее освещенное лунным светом лицо непроницаемыми, темными глазами. Потом скатился с нее, лег на спину, подложив под голову руку. Если Рия хотела оправданий, то ее ждало горькое разочарование.
– А если и так, что из этого? Наш брак бесплоден, ты не можешь этого отрицать. Взгляни со стороны на то, как ты сейчас меня встретила. Я женился на холодной женщине, верно, Рия Херст?
– Нет! – Ее крик походил на крик раненого животного. – Я не такая, нет!
«Ты холодная, ты фригидная, – обвинял ее Джером, раздраженно отодвигаясь от нее на сиденье машины, на диване в гостиной, когда спали родители. – Никакого толку, если я раздену тебя и уложу в постель. Мне нужна такая женщина, которая шипит и царапается, а потом бросается на меня. О Боже, – он поднялся и с отвращением взглянул на нее сверху вниз, – тебя даже не разгорячишь алкоголем, верно ведь? Ты просто напьешься, а потом завалишься спать. И зачем я с тобой обручился?»
Тогда ей это не было известно, она узнала ответ позднее. И вот теперь еще один Дауэр обвиняет ее в том же самом, называя ее холодной… в то время как она душой и сердцем мечтает любить его, слиться с ним в настоящем любовном порыве. Как жаль, что они поженились только из практических соображений и он не испытывает к ней никаких чувств!
Она не любила Джерома по-настоящему, и осознала это задолго до разрыва. Удивляясь своим заторможенным реакциям на человека, которого называла женихом, Рия искала причину в себе самой. И начала сравнивать свои отношения с Джеромом и те, что связывали ее родителей.
Невозможно было усомниться в том, что они любящая пара. Они ловили взгляды друг друга, обнимались, как только оказывались рядом, держались за руки во время прогулок. И тем не менее потребовалось три катастрофических события, чтобы у Рии раскрылись глаза: она не любит Джерома, никогда не любила и никогда не полюбит. Как и он ее.
Рия шла рядом с Лео к машине, стоявшей у края дороги.
Занятый своими мыслями, Лео чуть обогнал ее, но потом обернулся, заметив ее состояние.
– В чем дело? Снова болит? – Рия лишь кивнула и раздраженно дернула плечом. А когда поравнялась с ним, он обнял ее за талию.
– Все в порядке, спасибо, – отрывисто бросила она, но его хватка лишь усилилась.
– Еще одно слово, и я понесу тебя на руках, – пригрозил Лео.
Рия мгновенно перестала сопротивляться. Если он возьмет ее на руки, она не удержится от того, чтобы прижаться к нему, положить голову ему на плечо, не сможет устоять против власти его особенного, мужского запаха…
Когда Лео остановился у дверей своего кабинета, она спросила:
– Ты пойдешь работать? В такое время? – И сразу поняла, насколько «супружеский» вопрос она задала.
– Собирался. – Лео облокотился на косяк двери, и в его глазах появился тот самый холодный и жадный взгляд, которым он окинул ее в дымном сумрачном зале пивной. – А что, у тебя есть идея получше?
Она знала, что он имеет в виду, и выругала себя за то, что нечаянно дала ему повод. Только был ли он таким уж невинным, этот вопрос? – спрашивала она себя, поспешно поднимаясь по ступенькам. Ну конечно же, был! И чем скорее закроется дверь моей комнаты, отгородив меня от его насмешек, тем лучше.
Что же я буду делать, думала она, лежа в ночной тишине, с этой любовью к Лео Дауэру, которая так прочно укоренилась в сердце, что я не смогу вырвать ее и заменить любовью ни к какому другому мужчине на всей земле?
Рия беспокойно ворочалась в кровати, не в силах заснуть. Часы сказали ей, что прошло уже два часа.
Она включила ночник и подошла к окну. Она думала о том, что женщина в ней, освобожденная от оков долгого сна, не только упрямо отказывается возвратиться к прежнему, но все более отчаянно бьется в своей клетке, требуя ответных чувств. И от кого?! От человека, которому она безразлична, который так небрежно и безжалостно пробудил эту женскую сущность не ради любви, даже не ради короткого романа, а только для удовлетворения своей злобы и циничной мести…
Надо немного поработать, решила Рия. Нет, лучше собрать и уложить все то, что мне понадобится для работы в мастерской Натана. Складывая кисти, ножницы и куски материи в чемодан, Рия вдруг услышала скрип половиц.
Она оцепенела от первобытного страха и прислушалась. Ручка двери повернулась, и трясущимися руками Рия поспешно опустила крышку на раздутый чемодан, вскочила на ноги, закрывая его собой, и взглянула на вошедшего.
Он медленно приближался, не сводя с нее взгляда, от которого сердце ее гулко забилось в груди. Она тщетно старалась прикрыть низкий вырез ночной сорочки, понимая, что свет ночника просвечивает ее насквозь, и ругая себя за то, что не догадалась надеть халат.