Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Приятеля? Лейни откашлялась и отвела взгляд от Мэтта.

— Хм, сейчас сезон бурь. — Хотя она не очень разбиралась в садоводстве, знала, что бури вырывают цветы.

Джун цокнула языком.

— Глупенькая. Анютины глазки — сильные, а то, что я привязала их к забору, поможет ещё больше. — Она восторженно продолжала прихлопывать землю.

Ну, возможно. Лейни заметила большой мешок с грунтом у дома Джун.

— Принести тебе мешок?

— Я принесу, — вставил Мэтт и перешагнул через забор, а вернулся к Джун уже с мешком. Да, Лейни с наслаждением наблюдала за его движениями.

Эта аккуратность, когда он помогал Джун, слишком привлекала. Как может сексуальный мужчина быть таким добрым и заботливым? Из него получился бы замечательный муж и отец. От этой мысли у неё сердце сдавило. Детей ей не дождаться. Она заставила себя обратить внимание на подругу.

— А где Филипп?

— Спит. — Джун вытерла лоб тыльной стороной испачканной руки. — Лейни, ты с ним хорошо общаешься. Когда-нибудь ты станешь такой хорошей матерью.

Боль так сильно и внезапно ударила в грудь, что Лейни поморщилась.

— Спасибо, Джун. Ну, нам нужно бежать. — Повернувшись, она направилась в сторону участка шерифа.

Мэтт легко её догнал.

— Ты в порядке?

— Да. — Она не сбавляла темпа.

— Никаких детей, да? — спросил он.

Она едва не сбилась с шага, но вернула равновесие. Она не сможет завести детей.

— Нет.

— Мне жаль, — проговорил Мэтт.

— И мне.

Оставшуюся часть пробежки они провели в молчании.

Глава 6

Мэтт закончил пододвигать к Смитти пустые стаканы, а ночь всё продолжалась и гудела. Он весь день размышлял над заявлением Лейни о том, что она не может иметь детей. По медицинским ли показателям? А ему какое дело? У него, вероятнее всего, никогда не будет детей. А даже, если и будут, явно не от неё.

Что, чёрт возьми, случилось с его мозгами? Чем дольше он будет оставаться с Лейни, тем труднее будет уйти. Мэтту нужно начать миссию и найти докторшу, а потом заставить деактивировать смертоносные чипы.

В дальней кабинке напротив барной стойкой расположилась группа бизнес-вумен, парочка этих женщин постоянно пялилась на задницу Мэтта. Они все были одеты в обтягивающие джинсы и топики с глубоким вырезом. Мэтт краем глаза следил за помощницей ветеринара, которая пританцовывала. Она приехала с женщиной-бухгалтером, которая вела совершенно новый внедорожник. Рядом с ней сидела коронер, блондинка с резким взглядом. Она весь вечер потягивала вино из бокала. Одного бокала. К сожалению, семейный врач так и не пришла. Ему придётся её разыскать.

А пока он схватил бутылку текилы и рюмки и направился к столу. Мэтт мог бы поклясться, что помощница ветеринара замурлыкала, когда он приблизился. Поэтому Мэтт сверкнул своей самой очаровательной улыбкой.

— Как насчёт пропустить рюмку? Со мной?

— Чудненько, — ответила помощница. — Я — Клэр. — Она указала на бухгалтера. — Это Бетти и Таша.

Таша протянула руку.

— Доктор Фридан. — В её голосе слышалась воспитанность.

— Доктор. — Мэтт взял её за руку. Да. Высокомерный тон, умные глаза… определённо доктор. Её ли он должен найти? — Пропустите рюмочку? — Он быстро налил четыре стопки. — А за что мы будем пить?

Бетти

обмахнулась.

— За горячих мужчин. — Она взяла рюмку и опустошила её, на её глаза навернулись слёзы. — Ух.

Клэр последовала её примеру и сразу же закашлялась. Бэтти ударила её по спине. Мэтт пододвинул рюмку к Таше и взял свою.

— А какой вы доктор? — спросил он.

— Патологоанатом. — Она посмотрела на текилу. — Я не пью крепкого алкоголя. — Она пронзила его взглядом карих глаз. — Хотя мне он очень нравится.

Мэтт подался вперёд и заставил себя посмотреть на неё заинтересованным взглядом.

— Мне нравится, как ты говоришь. — Он посмотрел на рюмку, а затем вновь на её лицо. — Как насчёт одной рюмочки? Было бы здорово.

Она моргнула.

— Будем. — Взяв рюмку, она выпила, не отрывая от Мэтта взгляда.

— Патологоанатом, да? — Он поставил пустые рюмки. — Интересно.

— Работа оплачивает счета. — Схватив сумочку, она выскочила из кабинки. — Спасибо за выпивку, но мне пора. Всем спокойной ночи. — Не оглядываясь, она направилась к двери.

Клэр фыркнула.

— Она забавная, правда?

Мэтт кивнул.

— Спасибо за компанию, леди.

Остальные, вероятно, останутся ещё на один тост, так что нужно двигаться дальше. У Мэтта был план, и неплохо бы исключить хотя бы одну из женщин. Пройдя за стойку бара, он вытряхнул лед из стаканов и сунул их в посудомоечную машину.

— Я взял в долг четыре рюмки, пойду в туалет, — пробормотал он Смитти, который наливал ещё одну порцию Космоса.

— Конечно, — рассеяно бросил тот.

Мэтт неторопливо прошёл мимо туалетов и вышел через заднюю дверь. Внедорожник бухгалтерши был припаркован в конце переулка, и через пару секунд Мэтт открыл капот и снял крышку с карбюратора. Правительство научило его не только обольщать и сражаться. Отпустив на волю чувства, он убедился, что поблизости никого нет, закрыл капот и побежал обратно к двери. Лейни, пахнущая ванилью, вышла на улицу и резко остановилась.

А почему ты снаружи?

— Выносил мусор. — Он внимательно посмотрел на неё, сдерживая зуд от желания снова прикоснуться к ней. — Ты в порядке?

— Хватит задавать этот вопрос. — Она глубоко вдохнула, отчего её полные груди натянули футболку. — В порядке я.

Женщина более чем хороша, хотя и бледна.

— Если что-то происходит, я могу помочь. — Его удивляло, как сильно он хотел её поддержать.

Она закатила глаза.

— Слушай, я ценю твою заботу, но мы только что познакомились. И возвращаемся к теме нашего недавнего поцелуя — думаю, нужно просто забыть наши моменты уединения.

Слушая её, он следил за языком её тела. Ещё до того, как она пошевелилась, он почувствовал, что она повернёт голову. На шее у неё бешено колотилась жилка, и Мэтт слышал, как учащённо бьётся её сердце. Не совсем справедливое преимущество, но он всё равно им воспользуется.

— Этого ты хочешь? — пробормотал он, гадая, станет ли Лейни отрицать притяжение между ними.

Она вперилась в его глаза.

— Это правильный ход.

Интересно, что она сказала "ход", будто они были фигурами на шахматной доске.

Поделиться:
Популярные книги

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести