Сладкая месть
Шрифт:
Лейни слезла с мотоцикла и повела Мэтта вниз по лестнице. Почти естественно, она протянула руку и вложила в его ладонь. Сердце Мэтта бешено заколотилось, и мир стал нежнее. Постоянная бдительность в голове ослабла.
Но запахи формальдегида и хлорки вернули к реальности. И всё же Мэтт крепче сжал её пальцы.
Лейни и Мэтт подошли к стальной двустворчатой двери, и внезапно Мэтту расхотелось тут находиться, как и не хотел, чтобы Лейни входила в комнату для вскрытия. Он указал на ряд дешёвых металлических стульев.
—
Дверь открылась, и оттуда вышла высокая женщина в чистом халате. Она моргнула и остановилась.
— Мэтт? Лейни? Что вы здесь делаете?
Лейни подалась вперёд.
— Мы хотели узнать насчёт Клэр.
Таша нахмурилась.
— А что насчёт Клэр?
Лейни понизила голос до шёпота.
— Клэр получала пугающие записки, и мне приходят такие же. Поэтому я попросила Мэтта помочь разобраться, что происходит. Он бывший морской пехотинец, а потом работал в службе расследований для военных.
Мэтт сохранял безмятежное выражение лица. "Служба расследований?" При желании маленькая брюнетка могла правдоподобно лгать.
Таша пригладила вьющиеся светлые волосы и фыркнула.
— Понятно. Я ещё не говорила с шерифом.
— Знаю. — Лейни похлопала Ташу по руке. — Я бы не стала просить, но мне страшно, да и Мэтт согласился помочь. А что, если этот парень придёт за мной?
Таша покачала головой.
— Уверена, шериф, в отличие от бармена и вышибалы, лучше подготовлен, чтобы разобраться в деле. — Эти слова просто сочились снисходительностью. Коронер посмотрела на часы.
Лейни вздёрнула подбородок.
— Возможно, но ты в долгу перед этим барменом, и я хочу ответ.
Таша поджала губы.
— Хорошо. Но мы в расчёте. Только не говори Тодду. Клэр умерла от асфиксии, после того, как её жестоко избили.
— Её изнасиловали? — спросил Мэтт.
— Да, но ни жидкости, ни следов, ни ДНК — парень использовал презерватив, — ответила Таша, засовывая руки в карманы.
— Время смерти? — уточнил Мэтт.
— Между полуночью и четырьмя часами утра. Точнее сказать не могу.
"Дерьмо". Он был у бухгалтера после полуночи, но точно не убивал её.
Бедная женщина. В Мэтте закипел гнев. Он найдёт убийцу и уничтожит его прежде, чем тот причинит вред кому-то ещё. А сейчас должен выяснить, стоял ли перед ним тот самый доктор, который мог спасти жизнь его братьев. Женщина высокая, около ста восьмидесяти сантиметров, карие глаза, светлые волосы и хрупкое телосложение. Мерзкая и высокомерная. Именно такой тип людей, который могут спокойно спать после имплантации смертоносных чипов в позвоночник человека.
Мэтт кивнул.
— Как давно ты тут живёшь?
Таша прислонилась к грязной стене.
— Почти всю жизнь
Невозможно.
— В этом городе?
Она прищурилась.
—
Чушь. Если бы она была той, за кем Мэтт охотился, лгала бы. Но зачем врать, если это так легко оспорить? Если только её не прикроет шериф или если она не окажется хитрее него. В жизни он повидал немало удивительных прикрытий.
— Понятно. — Он попытался изобразить сочувствие.
Она оттолкнулась от стены.
— Мне нужно написать рапорт.
Мэтт натянул на лицо самую очаровательную улыбку.
— Прости, что спрашиваю, просто для маленького городка такое убийство кажется безумием. Здесь ведь редко случаются убийства.
Таша откинула волосы с лица.
— Да, время от времени происходит несчастный случай на охоте или убийство среди друзей или семьи. Но убийство неизвестным лицом? Впервые.
Мэтт внимательно посмотрел на доктора. В каждой линии тела читалась усталость — обычная маска для того, кто лжёт. Либо так, либо женщина действительно устала, и он приехал не в тот город.
Он так не думал.
Каждый инстинкт Мэтта шептал, что Чармед штат Айдахо то место, и здесь он должен найти доктора. Женщина, с пренебрежением смотрящая на него, его единственная возможность оказаться правым. Поэтому он улыбнулся.
— Спасибо за помощь.
Вернувшись в пустой бар, Лейни налила два бокала минералки и протянула один Мэтту.
— Мне кажется, нужно сказать, что обычно я так не поступаю…
От его улыбки напряжение ослабло.
— Знаю, что ты не спишь со всеми подряд. Хочешь — верь, хочешь — нет, но я хорошо разбираюсь в людях.
Чтобы выжить в армии, вероятно, так и должно быть. Лейни не должно волновать, что он думает, но почему-то это так. Он лишь неправильно её понял.
— Окей.
Он сделал глоток, мышцы на его шее красиво двигались.
— Может, расскажешь, как Таша оказалась у тебя в долгу?
— Да, ерунда. Однажды вечером она перебрала и потеряла сознание в задней кабинке. Я дала ей отоспаться на моём диване. — К тому времени, как Лейни помогла ей подняться наверх, бедная женщина еле ворочала языком.
Мэтт покачал головой.
— Она не похожа на тех, кто напивается вдрызг.
Эта женщина — ледышка.
— В тот день была годовщина её побега от чего-то. — Лейни пожала плечами. — Мне казалось, что это как-то связано с бывшим.
— А что за годовщина? — поинтересовался Мэтт.
Лейни замерла и сосредоточилась на красивом солдате.
— А что?
Он пожал плечами.
— Просто любопытно.
Лейни нахмурилась. Не слишком ли много он задаёт вопросов?
— Почему у меня такое чувство, что ты не просто путешественник? — Она попыталась заглянуть внутрь его интригующих серых глаз. Сколько он может открыть?