Сладкая судьба
Шрифт:
Сестры, казалось, и не замечали, что их сумасшедшая идея не пользуется мужской поддержкой. Они уминали пиццу за обе щеки и с воодушевлением рассказывали, как Джесси примется за расследование.
– Начать лучше всего с библиотеки, – серьезно заметила Элизабет. – Можно просмотреть газетные индексы и поискать, нет ли там чего про ПСЗ и ее лидера.
– Хорошая мысль, – пробормотала Джесси с полным ртом. Она взглянула на отца. – Ты, наверное, никогда про такое не слышал?
– Черт возьми, конечно, нет, – согласился
– Я только хочу порасспрашивать и посмотреть, что можно выяснить.
– Ты вроде бы работаешь помощницей у предсказательницы, – холодно заметил Хэтчард. – А вовсе не частным детективом без лицензии. Лучше учись, как определять судьбу по кофейной гуще и хрустальным шарам. Не твое это дело разбираться с сектами, а тем более пытаться дискредитировать их лидеров. Таким людям вовсе не по душе, чтобы кто-то доказывал, что они шарлатаны. Ты можешь тут вполне оказаться в банке с пауками.
Джесси обменялась многозначительным взглядом с сестрой.
– У меня такое впечатление, Элизабет, что мы обедаем с парочкой настоящих трусишек.
Элизабет усмехнулась.
– Ты же всегда говоришь, что их главная проблема в неумении развлекаться.
– И я абсолютно права. – Джесси с улыбкой оглядела Хэтчарда и отца. – Вы лучше поосторожнее, а то нас как ветром сдует, и вам придется платить по счету.
– Мы еще поговорим об этом, – спокойно сказал Хэтч, увидев, как сурово сжал губы Винсент.
– Извини, не хотела тебе надоедать, – спохватилась Джесси. – Я с радостью сменю тему.
Винсент взглянул на Хэтчарда.
– Мне кажется, эта идея – самая дикая из всех.
– А мне кажется, она звучит занимательно, – возразила преданная сестре Элизабет.
Хэтчард задумчиво поглядел на Элизабет. Немного смущается, но несомненно – умница. Он нисколько не сомневался, что в один прекрасный день она научится лечить какую-нибудь смертельную болезнь или совершит путешествие в далекие джунгли в поисках неизвестных науке растений. Пока же было очевидно, что Джесси старается заставить отца проявлять больше интереса к младшей дочери.
Хэтчард уже давно понял, какую роль Джесси играет в семье. На ней все держалось, она была посредником, связывавшим клан с Винсентом, а Винсента с кланом. Главное в ее жизни было сплачивать семью. Никакая работа не занимала всего ее ума и сердца.
Интересно, почему никто в семье, в том числе и отец, до сих пор этого не понял.
– Не забудь, что ты должен заехать за Элизабет в десять в субботу и отвезти ее на олимпиаду, – напомнила Джесси Винсенту.
– Я не забуду. У меня записано. – Винсент одобрительно посмотрел на младшую дочь. – Снова займешь в этом году первое место?
– Может быть. – Элизабет говорила уверенно. Потом нахмурилась. –
Хэтчард с любопытством взглянул на нее.
– А кто такой этот Эрик Джеркфейс?
– Любимчик нашего учителя. Он выглядит так, будто сошел с экрана какого-нибудь телешоу про выдающихся детей, к тому же прекрасно умеет подлизываться к учителям. Вы понимаете, что я хочу сказать?
– Разумеется, Хэтч понимает, что ты хочешь сказать. – Джесси мило улыбнулась ему. – Он хорошо знаком с таким типом корпоративного менталитета, правда, Хэтч?
– Верно. – Хэтчард метнул в нее испепеляющий взгляд и повернулся к Элизабет. – А на какую тему доклад этого Эрика?
– Жизнь на других планетах. Джесси возмутилась:
– Никто точно не знает, есть ли жизнь на других планетах. Как же он может писать об этом доклад?
– Эрику удалось уговорить учителя, – объяснила Элизабет.
– Ну, он рядом с тобой проигрывает, – заявила Джесси. – Ты приведешь жюри в восторг своим докладом по химическому анализу токсичных отходов, правда, папа?
– Правда, – с готовностью согласился Винсент. Затем, нахмурившись, посмотрел на Элизабет. – Я очень надеюсь, что из тебя не вырастет еще один оголтелый защитник природы.
– Эколог, папа, – быстро поправила Джесси. – Да Элизабет еще и не решила, какой именно наукой она займется, правда, Элизабет?
– Конечно, я еще до сих пор сомневаюсь. – Элизабет сосредоточилась на пицце.
– Пока некуда торопиться. Вот только не раздумывай так долго насчет своей карьеры, как Джесси, – заметил Винсент. – Какая, кстати, разница между экологом и защитником природы?
Элизабет заговорила серьезным нравоучительным тоном.
– Экология – наука, изучающая окружающую среду. Защита же природы – общественное и политическое движение, о нем кричат все газеты.
– Интересно, этот Эдвин Брайт – настоящий эколог, ставший профессиональным жуликом, – вернулась к своем делу Джесси, – или просто шарлатан?
– Это не имеет никакого значения, – решительно вмешался Хэтчард. – В любом случае тебе незачем ввязываться в это дело.
– Так о том и речь, – широко улыбнулась Джесси. – Это просто дело. Я ведь должна зарабатывать себе на жизнь. Я-то думала, все будут довольны. Только подумай, я работаю в фирме уже больше месяца.
– Меня бы пожалела, – нахмурился Винсент. Джесси повернулась к Элизабет:
– Вот что я тебе скажу, малышка. Ты определенно заслуживаешь первого места, так что, если почему-либо выиграет этот Эрик Джеркфейс, мы все будем знать, что это только потому, что он любимчик учителя и держится лишь на своей внешности и обаянии.
Хэтчард протянул руку за последним куском пиццы.
– Но ты ведь не видела его доклада.
– Не имеет значения. Элизабет на голову выше. Хэтчард улыбнулся: