Сладкоречивый незнакомец
Шрифт:
Позже, когда я собралась ложиться спать, раздался стук в дверь. Это была Хэйвен. Ее темные карие глаза, так похожие на глаза ее брата, были полны беспокойства. Она не сделала никакой попытки войти внутрь, только скользнула руками в карманы своих джинсов и оценивающе посмотрела на меня с бесконечным терпением. — Эй, — сказала она мягко. — Ребенка забрали?
— Да. Его забрали. — Я пробовала говорить ясно, но последнее слово перехватило мне горло.
— Джек пытался дозвониться тебе.
Тень примирительной улыбки пересекла мои
— Ты не разрушила бы его рыбацкую поездку — он только хочет знать, что у тебя все хорошо. Он вызвал меня несколько минут назад и велел мне придти сюда и проведать тебя.
— Извини. Ты не должна делать это. — Я попробовала улыбнуться. — Я не собираюсь выпрыгивать в окно, или что-то в этом роде. Я просто очень устала.
— Да, я знаю. — Хэйвен заколебалась. — Хочешь, чтобы я осталась с тобой на некоторое время? Сходим на последний сеанс или что-то в этом роде?
Я покачала головой. — Я должна поспать. Я… спасибо, но нет.
— Хорошо. — Ее пристальный взгляд был теплым и внимательным. Я уклонялась от него, подобно ночному существу, избегающему солнечного света. — Элла. Я никогда не имела ребенка, и я не знаю точно, что ты чувствуешь…, но я, действительно, знаю кое-что о потерях. И о печали. И я — хороший слушатель. Давай поговорим завтра, хорошо?
— Нет, мне действительно нечего сказать. — Я не имела никакого намерения говорить о Люке когда-либо снова. Это была закрытая глава в моей жизни.
Она потянулась и слегка коснулась моего плеча. — Джек вернется завтра, приблизительно в пять, — сказала она. — Возможно, еще раньше.
— Меня, вероятно, уже не будет здесь, — сказала я отстраненно. — Я возвращаюсь в Остин.
Она посмотрела на меня настороженно. — С визитом?
— Я не знаю. Возможно, навсегда. Я подумаю… Я хочу возвратиться к своей прежней жизни. Я была в безопасности в Остине, с Дэйном. Я не чувствовала слишком много, не отдавала слишком много, не нуждалась в слишком многом. Не было никаких обещаний.
— Ты думаешь, что это возможно? — спросила Хэйвен мягко.
— Я не знаю, — сказала я. — Мне, вероятно, придется понять это. Все мои чувства неправильные здесь, Хэйвен.
— Подожди немного прежде, чем принять решение, — убеждала меня Хэйвен. — Тебе нужно время. Дай себе некоторое время, и ты будешь знать, что делать.
Глава 22
Утром я проснулась и пошла в гостиную. Под моей ногой раздался писк. Я наклонилась вниз и увидела кролика Люка. Судорожно сжав кролика, я сидела на диване и плакала. Но это не принесло облегчения, в котором я нуждалась, а только медленный мучительный дождь слез. Я приняла душ, стоя в горячей воде в течение долгого времени.
Я поняла, что независимо от того, как далеко от меня будет Тара, независимо от того, где будут она и Люк, или что
Тара и я был товарищами по несчастью, оставшимися в живых, но переживающими пустоту нашего детства противоположными способами. Она боялась быть одинокой так же сильно, как я не боялась быть одной. Было вполне вероятно, что время докажет неправоту нас обеих, и тайна счастья навсегда ускользнет от нас. Все, что я знала наверняка, было то, что граница моей изоляции была единственной вещью, которая когда-либо обеспечивала мне безопасность.
Я накрасилась, забрала волосы в "конский хвост", и начала сворачивать свою одежду небольшими кучками на кровати.
Телефон молчал. Я предположила, что Джек перестал доставать меня звонками, чтобы не тревожить меня, когда мне и так нелегко. Так же сильно, как я не хотела говорить о Люке, или о своих чувствах по этому поводу, я хотела знать, как дела у Джека. Местные погодные новости прогнозировали шторм, формирующийся в Заливе. Это сделало бы это очень непростым обратное возвращение для братьев Тревисов, если они не проскочат перед штормом. Спустя полчаса после первого сообщения, тропический ливень был назван штормом, со скоростью сорок пять миль в час.
Волнуясь, я набрала телефон Джека, и попала на голосовую почту. — Привет, — сказала я, когда звуковой сигнал попросил оставить сообщение. — Извини, что не отвечала вчера вечером. Я была очень утомлена, и… хорошо, так или иначе, я слышала сообщение о погоде, и я хочу удостовериться, что у тебя все хорошо. Пожалуйста, позвони мне.
Однако, ответного звонка не поступило. Действительно ли Джек так разозлился на то, что я не стала разговаривать с ним предыдущей ночью, или он был очень занят попыткой заставить лодку благополучно встать на якорь?
Когда днем я услышала звонок, то поспешила к телефону, и схватила его, даже не посмотрев на определитель номера. — Джек?
— Элла, это Хэйвен. Я тут подумала… случайно Джек, уезжая, не оставил тебе копию маршрута плавания?
— Нет. Я даже не знаю, что это. Что это напоминает?
— Ничего особенного, просто несколько листков бумаги. Там, в основном, описание лодки, маршрут следования, парусная оснастка, пункты остановок по вашему курсу, и в какое время ожидается возвращение.
— Ты не можешь просто позвонить Джеку и спросить его?
— Он и Джо не отвечают по своим сотовым телефонам.
— Я тоже заметила это. Я пробовала дозвониться Джеку ранее, из-за погодного сообщения, но он не ответил. Я подумала, что он, вероятно, занят. — Я заколебалась. — Мы должны волноваться?
— Не то, чтобы очень, но… Я хотела бы узнать, каков их точный график.
— Я пойду в его квартиру, и буду искать план плавания.
— Не надо, спасибо, я уже сделала это. Харди звонил начальнику порта, они отчалили от пристани для яхт. Они, вероятно, оставили ему информацию.