Славные. Предательство на Калте
Шрифт:
Дардан ползет дальше. В редкий миг просветления он обнаруживает, что говорит сам с собой. Ему неизвестно, как долго он так делал, и был ли в этом какой-нибудь смысл.
— …они все погибли.
Он одергивает себя. Облизывает сухие губы. Внутри нарастает могучая буря жажды. Не чудесный муссон или тропический ливень, а иссушающий вихрь пыли и обезвоженной гальки.
— ...ловушка.
— Дардан, ответь.
— ...все мертвы.
— Сержант, говорит капитан Эфон, — трещит открытый вокс-канал. — Говори
Дардан впервые по-настоящему слышит своего капитана. Слова того перемежаются выстрелами болтеров. Он предполагает, что командный узел опять атакуют Несущие Слово Курты Седда.
— Капитан? — выдавливает он. Оцепеневший разум раздроблен болью и залит кровью.
— Сержант, — отвечает Эфон, к голосу которого примешивается надежда. — Сержант Дардан, доложить состояние.
— Состояние? — повторяет Дардан, теряя сознание и вновь приходя в него. Он перестает ползти и мучительным усилием перекатывается набок. Проводит скошенным взглядом по доспеху. Мимо рваной прорехи в диафрагменной броне и проводке. По ногам, которые перемазаны таким количеством крови, что не видно кобальтово-синего блеска доспеха. За ним тянется кровавый след.
— Доложи состояние твоего отделения, — командует Эфон. Капитан явно стремится не потерять с ним контакт повторно. — И, разумеется, твое собственное.
— Капитан, это был он.
— Кто, сержант?
— Курта Седд...
Следует пауза, затем капитан продолжает расспросы.
— Ты ранен? — допытывается Эфон. — Твое отделение понесло потери?
— Мое отделение, — начинает Дардан. — Они... Они все мертвы.
— Ты ранен, сержант?
Дардан опускает глаза на свой живот и выпадающие оттуда внутренности. Застывшее лицо на миг пересекает слабая безнадежная улыбка.
— Ты ран... — Дардан отключается.
— Сержант?
— Да. Я ранен.
— Сержант! — рявкает капитан. — Слушай меня. Состояние? Опиши свои раны. Ты способен вести бой?
— Нет, — шипит Дардан сквозь стиснутые зубы. — Рана пупочной области, сквозь наружную косую мышцу и широчайшую спины. Броня пробита. Панцирь пробит. Оолит и внутренности разорваны. — На мгновение Дардан теряет самообладание. — Я тут все заливаю кровью и кишками.
— Рядом есть враги? — спрашивает Эфон.
— Не знаю, — говорит Дардан, отчаянно цепляясь за сознание. — Не думаю.
— Не шевелись, — приказывает капитан. — Мы идем за тобой, брат. Где ты?
— Не знаю, — честно отвечает Дардан.
— Думай, сержант.
— Не знаю, — со слабой злостью отвечает Ультрамарин.
— Опиши окружающую обстановку. —
Дардан озирается.
— Туннель...
— Есть отличительные отметки? — спрашивает Уркус. — Глифы? Символы?
— Ничего... — хрипит Дардан, роняя голову.
— Оставайся со мной, брат, — произносит Эфон. — Мы тебя заберем.
— Потерял... много... крови... — бормочет Дардан, его внимание гуляет.
— Сержант Дардан, — говорит Эфон. — Доложить. Стены неровные или гладкие?
— Гладкие...
Дардан слышит, как капитан и сержант Уркус переговариваются. Похоже, что они торопливо совещаются над картой.
— Должно быть, он на нижних уровнях. Как насчет Кондуис Лакримэ?
— Это в стороне от маршрута отделения. Скорее Тантум Инфинита или одно из магистральных ответвлений. Нуллиус или Тестари.
Аркан Дардан чувствует, как его забирает тьма.
— Дардан?
Он не может говорить.
— Сержант, отвечай мне.
— Капитан... — шипит Дардан в вокс.
— Я лично иду за тобой, — говорит Эфон. — Слышишь меня, брат?
Сквозь кровь и темноту Дардан ощущает приближение смерти. По ту сторону зажмуренных от боли глаз он до сих пор видит жуткое зеленое свечение глазных линз капеллана. Как будто Курта Седд с ним, явился полакомиться страданиями его последних мгновений. В воображении капеллан еще страшнее, чем всегда.
— Курта Седд... — прозносит Дардан. Его голос слаб и отстранен, словно он говорит в смятении кошмара.
— Дардан, попытайся не...
— Слушайте, — говорит Дардан. — Вы его слышите?
— Кого слышим, брат?
— У капеллана для вас послание...
На какой-то миг вокс умолкает, а затем снова раздается бесцветный от ярости и горя голос Эфона.
— Это ты — послание. Я просил, и Курта Седд ответил.
— Он хочет, чтобы вы пришли к нему, — кашляет и давится Дардан.
— Да.
— Ловушка, капитан.
— Да, брат.
— Вы его убьете? — выдавливает Дардан, чувствуя, как его грудь поднимается и опадает в последний раз.
— За тебя, брат, — мрачно и решительно обещает Эфон. — За всех наших братьев.
Клятва капитана эхом отдается внутри шлема, и Аркан Дардан умирает. Вокруг него блестит густая лужа крови. Тьма обволакивает его, словно живая сущность. Единственный звук в туннеле — рев из вокса шлема. Капитан Ультрамаринов выкрикивает имя своего боевого брата. Слова звучат резко, хрипло и яростно.