Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пейзаж сильно напоминал Нунавут. Неудивительно: морем оттуда было плыть всего ничего. Мара даже сверилась с картой: жалкие четыреста километров. Однако здесь яркие домики сильно разбавляли унылую природу, да и день выдался более теплым и солнечным, чем те, что застала Мара, навещая Сэма.

Девочка дернула Вукович за рукав.

– Ах, да… – опомнилась та. – Можешь говорить. И вернуть облик, тут нас уже никто не увидит.

– Так куда мы едем? – повторила вопрос Мара, приглаживая родные черные волосы.

– Уже приехали. Это Гренландия, – Вукович вытащила из сумочки очки, водрузила их на законное

место и зашагала по тропе к поселению.

– Я поняла. Но зачем? С тем же успехом можно было поехать в Нунавут к моему деду…

– Я выбирала место не ради природного разнообразия, – Вукович смерила Мару фирменным взглядом и поджала губы. – Про Иллуаасак Совет уже знает. А здесь никому не придет в голову нас искать.

– Хорошо бы в следующий раз им не пришло в голову нас искать где-нибудь на Карибах…

– Не смешно. Здесь у нас есть свой человек, о котором никто не подумает.

– Вот как? И кто же он?

– Мистер Эдлунд. Мистер Альберт Арвик Эдлунд. Дядя твоего отца.

– Но… Откуда?.. В смысле, он никогда не говорил про дядю. Я вообще не знала, что он есть…

– Ларс с ним не общается. Его отец поссорился с братом много лет назад. И когда я искала место, где нам с тобой лучше залечь на дно, вдруг вспомнила про него. Даже Ларс не знает, где мы.

– А Альберт… Ну, другой мистер Эдлунд… Он вообще знает, что мы приехали?

– Конечно. Я отлучалась с Линдхольма, чтобы связаться с ним. В семье бывают разные обстоятельства, но, как это у русских говорят… Кровь – не вода. Он понимает, что племянник в беде. И готов дать нам жилье на время. К тому же, он всегда был оппозиционером. Ненавидит Совет.

– Но почему нам вдруг так срочно понадобилось прятаться? Ведь вы же забрали меня с Линдхольма не потому, что Смеартон наорал?

– Разумеется. Наконец-то правильный вопрос, – Вукович довольно улыбнулась. – Я знаю, кто подставил твоего отца. И у меня есть план действий. Дело за малым: поймать виновного.

– Опять будете хранить все в тайне? Чтобы я была в безопасности и прочая ерунда?

– Ну почему же. Нет. Более того, хочу держать тебя в курсе. Мне нужны люди, и уж на тебя-то я могу полагаться.

– И? Кто преступник?

– Нора Линкс, – торжественно произнесла Вукович.

– Да ладно… – Мара скептически поморщилась. – Она, конечно, неприятная и воняет кошками, но похищения девушек… Да и зачем ей?

– Помнишь, твой отец говорил, что преступник знал про эксперимент? Но Ларсу не было известно, кто именно утвердил смету на оборудование и выписал чек. Так вот, отцу удалось выяснить это по своим каналам. Это был некий Ричард Карлайл. Он сейчас уже стар, но все еще занимает важный пост в департаменте финансов. А с его дочерью ты знакома.

– Вы про Нору Линкс? Но у них же разная фамилия!

– Да. Норе досталась фамилия матери, потому что она унаследовала ее тотем. Ричард Карлайл – зимний, как и почти все, кто имеет отношение к финансам. Я не буду сейчас читать лекцию о морали и честности, но ты же догадываешься, что у зимних есть все ресурсы для того, чтобы добывать для Совета миллионы.

– А какой ему смысл сейчас подставлять моего отца?

– Причин много. Он вложил приличную сумму в тот эксперимент. А на выходе – ничего. Зеро. Старый Эдлунд умер, а молодой впал в

депрессию и все завалил. И теперь, когда вдруг выяснилось, что опыт принес плоды в твоем лице, но Ларс не желает делиться успехами с Советом, Карлайл мог разозлиться. Во-первых, именно Норе получили твое возвращение. Во-вторых, ты нужна, как образец для следующих опытов. А тот факт, что Карлайл похитил именно дочерей бывших доноров… Это намек Ларсу, что с Советом шутки плохи.

– И вы проследили перемещения Линкс? – Мара поправила лямки рюкзака.

– Вот здесь заминка, – Вукович остановилась, чтобы сменить руку, которой она несла чемодан: асфальт сменился гравием, и мелкие колесики багажа не могли по нему проехать. – Нора, конечно, не зимняя, но со сменой документов у нее нет проблем. Я засекла ее на рейсе до Монреаля вскоре после того, как отец отвез тебя в Канаду. Дальше ее след теряется. Но мне достаточно того факта, но она находилась на нужном континенте, когда происходили похищения. Это не может быть совпадением. И заметь, она очень быстро добралась до Иллуаасака, когда Нануки ей сообщили о тебе. При этом имя Нора Линкс не значится в списках пассажиров до Икалуита ни в тот день, ни днем раньше. Она прибыла на частном вертолете, значит, уже была где-то там. А последнее похищение произошло как раз в Канаде.

– А вы не хотите узнать наверняка? – робко осведомилась Мара: уж больно отчаянной решимостью светились глаза хорватки.

– Все сходится. На проверку уйдет много времени, я не могу его терять. Суд над твоим отцом через десять дней. Линкс слишком опытна и умна, она рано или поздно выйдет на наш след. Не забывай, ты нужна Совету. Поэтому мы должны ударить первыми.

– Ударить?! В каком смысле?..

– Не сейчас, – Вукович остановилась у ярко-желтого домика на сваях.

В окнах – занавески в красную клетку, в клумбе – мелкие цветочки, на флюгере раскинул железные крылья орел. Уютно, даже несмотря на то, что Гренландия.

Не успела хорватка подняться на крыльцо, как дверь распахнулась, и из домика вышел, пригнувшись, высоченный и мощный старик. Викинг, чьи волосы не пощадила седина. Мара сразу узнала отцовские голубые глаза, открытый высокий лоб и статную фигуру. Серебристая густая борода прикрывала шею, лицо было загорелым и обветренным, видимо, от частого пребывания на море.

Альберт Эдлунд улыбнулся широко и добродушно и в два шага оказался около Мары.

– Ни за что бы не догадался, что ты – дочь Ларса, – он положил руку ей на плечо. – Но Вукович столько рассказывала… Удивительная история.

Он прижал ее к себе, и она уткнулась носом в нагрудный карман его джинсового комбинезона. Мара не думала, что так еще одевается кто-то старше двух лет. Пахло соляркой и морем. Ничего не скажешь, повезло ей с родней: одни рыбаки. Не дай Бог и этот потащит бить палками ни в чем неповинную форель, а потом заставит ее чистить.

– Проходите, вы устали, наверное, – он опомнился и пропустил их внутрь. – У меня как раз готов суп и китовое мясо в духовке.

Мара настроилась на рыбную диету, едва спрыгнула с вертолета. Эти места, как и Нунавут, больше ничем не могли прокормить. А уж если за плитой стоял мужчина, то наверняка придется себя убеждать во время каждого приема пищи, что еда в жизни – не главное.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Доктор 4

Афанасьев Семён
4. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 4

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Последняя из рода Блэк

Anastay
5.00
рейтинг книги
Последняя из рода Блэк

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая