След тигра
Шрифт:
– Одну минуту, Джерри, одну минуту. – Он скрылся за дверью своего кабинета. За ним вошел Эдди и закрыл дверь. Эдди вышел только через полчаса. Трудно было представить себе, о чем говорил президент корпорации со своим сыном целых тридцать минут.
– Заходи, Джерри! – позвал Малтон из глубины кабинета.
Я вошел и сел в кресло рядом с его огромным письменным столом.
– Прошу выслушать меня, мистер Малтон, – начал я.
– Что за вопрос, Джерри! Ты знаешь, с каким вниманием я прислушиваюсь к твоим предложениям.
– Вчера, мистер Малтон, я струсил и не дал вам должного отпора. А сегодня вы
– Совершенно верно, Джерри, отказался. Эти заказы были размещены на основании пересмотренных тобой рабочих чертежей, без согласования со мной. Ты нарушил правила, существующие в нашей корпорации.
– Тогда мне нужен ответ, мистер Малтон. Вы обещали не вмешиваться в строительные работы?
– Обещал, но в разумных пределах. Ты не должен был выходить за рамки правил, которыми руководствуется наша корпорация.
– Чепуха. Значит, вы отказываетесь от того, чтобы разрешить мне строительство домов по разработанным мною строительным чертежам?
– Принимая во внимание огромный масштаб предстоящих работ, с моей стороны было бы глупо идти у тебя на поводу.
– Тогда я выхожу из дела. Прямо сейчас.
– Ты подумай, Джерри, если мы начнем заниматься подобными экспериментами... Что ты сказал?
– Я сказал, что выхожу из дела, – терпеливо повторил я.
– Ты хочешь уволиться из моей корпорации?
– Почему же просто уволиться, мистер Малтон? У меня двести акций. Восемь лет назад, когда ваша корпорация слилась с моей фирмой, вы утверждали, что это для меня исключительно выгодная сделка. Значит, она выгодна для обеих сторон. Вот полный список оборудования и имущества, переданного вашей корпорации. Возместите их стоимость, мы пожмем друг другу руки и мирно разойдемся.
Теперь он действительно прислушивался к каждому слову.
– Это невозможно, Джерри, – наморщил лоб Малтон, – совершенно невозможно. Твои требования меня изумляют. У нас были разногласия, но мы всегда приходили к общей точке зрения. Для осуществления предстоящих работ понадобится каждый цент.
– Хорошо, есть и другой выход. Раз корпорация не может выкупить свои акции, возместите их стоимость сами.
– Меня это не устраивает.
– В таком случае выделите мне пару грузовиков, оборудование и строительные материалы на сумму, соответствующую стоимости акций.
– Строительство на Парк-Террэс тоже нуждается в оборудовании и материалах.
– Боже мой, мистер Малтон, неужели до вас еще не дошло, что я не хочу работать с вами?
– Не груби, Джерри. И не надо казаться глупее, чем ты есть на самом деле.
– Итак, вы отказываетесь возместить мне стоимость акций?
– Отказываюсь.
– Считайте, что я больше у вас не работаю.
– Но ты по-прежнему мой зять. Если захочешь вернуться, для тебя всегда найдется работа.
– По-вашему, корпорация будет существовать вечно?
– А почему бы и нет?
Я вышел из кабинета и хлопнул дверью.
Я зашел в “Мерчантс Мидлэнд Бэнк” к Колу Уордеру, посидел у него в кабинете, поговорил о гольфе. На часах было чуть больше десяти. Наконец я поведал ему свою грустную историю. Оказалось, что Кол знаком с ситуацией не хуже меня. Он был моим хорошим другом и обладал острым чутьем прирожденного банкира. Кол отлично знал, в каком положении оказалась
В одиннадцать часов я вернулся домой. Винс сидел в гостиной и листал журнал. Он сказал, что Ирена приготовила ему вкусный завтрак, что Лоррейн, наверное, уже встала, потому что из ванной доносится шум текущей воды.
Я поднялся в спальню. Лоррейн стояла перед огромным зеркалом совершенно обнаженная и вытиралась желтым полотенцем. Привычного стакана с виски нигде не было.
– Доброе утро, милый. Почему так рано? Боишься оставить меня наедине со своим другом?
Я сел на кровать. Лоррейн бросила полотенце в ванную, выбрала оранжевые трусики, натянула их и поправила эластичный поясок.
– Я вернулся домой так рано, потому что уволился. Теперь я безработный.
– Ты сошел с ума! – Лоррейн уставилась на меня непонимающими глазами.
– Почему же, я совершенно здоров. Для увольнения у меня были самые серьезные основания, но сейчас не время вдаваться в подробности. Твой отец отказался выкупить мои акции. А без денег я не смогу основать фирму. Лорри, мы уже давно не говорили с тобой серьезно. Прошу тебя... если хочешь, умоляю о помощи. Давай продадим этот безобразный дом и переселимся на некоторое время в дешевую квартиру. Ред Олин и его рабочие согласны перейти ко мне. Поверь, мы быстро встанем на ноги.
Лицо Лоррейн было непроницаемым. Она просунула руки в лямки лифчика, наклонилась, руками поправила груди и застегнула его на спине. Затем взяла сигарету со стола и закурила. Наконец посмотрела на меня.
– Теперь мне ясно, что ты спятил.
– Лорри, я прошу всего лишь...
– Ты хочешь, чтобы я сделала выбор между тобой и своей семьей? Хорошо, Джерри, я его сделала. Выбираю семью. Сразу, решительно, без малейших колебаний. Мне даже алиментов от тебя не нужно. Ты передашь мне дом, обе машины, счет в банке и пять тысяч долларов наличными. После этого ты свободен и можешь убираться куда угодно. Да, чуть не забыла. Акции тоже передаешь мне. Уж если ты начал упрямиться, милый, я отпущу тебя, но отпущу таким же нищим, каким ты был до того, как папа взял тебя на работу и стал платить тебе куда больше, чем ты заслуживаешь.
– Спасибо, Лорри, с тобой приятно иметь дело.
– Так что твоя очередь выбирать. Или вернешься к папе, или я выброшу тебя на улицу без единого цента.
Она подошла к гардеробу и принялась выбирать платье. Меня так и подмывало ответить, что я согласен на ее условия, но что-то предостерегало меня. Может быть, для своей операции Винсу понадобится, чтобы я по-прежнему жил здесь.
– Ты ставишь меня в трудное положение.
– Сам виноват. – Лоррейн застегнула юбку и повернулась к зеркалу боком, проверяя, нет ли морщин.